Переводчик — Вера Максимовна Топер
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 3 июля 1890 г. |
Дата смерти: | 21 августа 1964 г. (74 года) |
Переводчик c: | английского, французского, немецкого |
Переводчик на: | русский |
Топер, Вера Максимовна — русская переводчица и редактор.
В 1928 году окончила курсы иностранных языков им. Г.В. Чичерина. Получила известность после выхода в свет перевода романа Э.Хемингуэя «Фиеста» (1935). Заведовала отделом художественной прозы в журнале «Интернациональная литература». В 1963-64 гг. под её редакцией вышли 4 тома «Театра» Бертольда Брехта.
Работы Веры Топер
Переводы Веры Топер
1934
-
Амброз Бирс «Случай на мосту через Совиный ручей» / «An Occurrence at Owl Creek Bridge» (1934, рассказ)
1935
-
Эрнест Хемингуэй «И восходит солнце» / «The Sun Also Rises» [= Фиеста; Фиеста (И восходит солнце)] (1935, роман)
1940
-
О. Генри «Джек — победитель великанов» / «Jack the Giant Killer» (1940, рассказ)
1942
-
Дороти Паркер «Солдаты Республики» / «Soldiers of the Republic» (1942, рассказ)
1946
-
Джордж Кейбл «Жа-ан Поклен» / «Jean-ah Poquelin» [= Жан-ах! Поклен] (1946, рассказ)
-
Джордж Кейбл «Поссон Жон» / «"Posson Jone'"» (1946, рассказ)
-
Бернард Шоу «Горько, но правда» / «Too True to Be Good» (1946, пьеса)
1953
-
Джеймс Олдридж «Лорд Эссекс» / «Лорд Эссекс» (1953, роман)
-
Джеймс Олдридж «Мак-Грегор» / «Мак-Грегор» (1953, роман)
-
Теодор Драйзер «Калхейн, человек основательный» / «Culhane, the Solid Man» (1953, рассказ)
1954
-
Джек Лондон «Игра» / «The Game» (1954, повесть)
-
Джек Лондон « Костер» / «To Build a Fire» [= Костёр] (1954, рассказ)
-
Ги де Мопассан «На воде» / «Sur l'eau» (1954)
1956
-
Джек Лондон «Время-не-ждёт» / «Burning Daylight» (1956, роман)
-
Эрскин Колдуэлл «Десять тысяч ящиков под голубику» / «Ten Thousand Blueberry Crates» (1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл «Конец Кристи Тэкера» / «The End of Christy Tucker» (1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл «Пустая комната» / «The Empty Room» (1956, рассказ)
1957
-
Чарльз Диккенс «Прогулка на пароходе» / «The Steam Excursion» (1957, рассказ)
-
Чарльз Диккенс «Выборы приходского надзирателя» / «The Election for Beadle» (1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс «Лавки подержанных вещей» / «Brokers' and Marine-store Shops» (1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс «Мисс Эванс и «Орел» / «Miss Evans and the Eagle» [= Мисс Эванс и Орел] (1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс «Омнибусы» / «Omnibuses» (1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс «Последний кэбмен и первый кондуктор» / «The Last Cab-driver, and the First Omnibus Cad» (1957, очерк)
1958
-
Эрнест Хемингуэй «Непобежденный» / «The Undefeated» (1958, рассказ)
1959
-
Марк Твен «Налегке» / «Roughing It» (1959, роман)
1960
-
Чарльз Диккенс «Тяжёлые времена» / «Hard Times» (1960, роман)
-
Стефан Цвейг «Лепорелла» / «Leporella» (1960, рассказ)
1961
-
Томас Манн «Слово о Шиллере» / «Versuch über Schiller» (1961, эссе)
1963
-
Проспер Мериме «История Рондино» / «Histoire de Rondino» (1963, рассказ)
-
Марк Твен «Мормоны» / «Mormons» [= Мормоны (из книги "Налегке"); Мормоны (из книги «Налегке»)] (1963, отрывок)
1965
-
Франц Кафка «Гигантский крот» / «Der Dorfschullehrer» [= Деревенский учитель (Гигансткий крот); Деревенский учитель (Гигантский крот); Деревенский учитель(Гигантский крот); Деревенский учитель. (Гигантский крот)] (1965, рассказ)
-
Бертольт Брехт «Правосудие» / «Die Rechtsfindung» (1965, пьеса)
1968
-
Эрнест Хемингуэй «Опасное лето» / «The Dangerous Summer» (1968, повесть)
-
Эрнест Хемингуэй «Альпийская идиллия» / «An Alpine Idyll» (1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй «В порту Смирны» / «On the Quai at Smyrna» (1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй «Вино Вайоминга» / «Wine of Wyoming» (1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй «Кросс по снегу» / «Cross Country Snow» (1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй «Пятая колонна» / «The Fifth Column» (1968, пьеса)
-
Эрнест Хемингуэй «Американский боец» / «A New Kind of War» (1968, очерк)
-
Эрнест Хемингуэй «Мадридские шоферы» / «The Chauffeurs of Madrid» (1968, очерк)
1976
-
Ричард Натаниэль Райт «Биг Бой покидает дом» / «Big Boy Leaves Home» (1976, рассказ)
1982
-
Джеймс Джойс «Два рыцаря» / «Two Gallants» (1982, рассказ)
-
Джеймс Джойс «После гонок» / «After the Race» (1982, рассказ)
-
Марк Твен «Религия перед судом разума» / «Религиозные заповеди и молитвы» (1982, сборник)
1983
-
Эрнест Хемингуэй «Из книги «Смерть после полудня» / «Из книги «Смерть после полудня» (1983, отрывок)
1993
-
Джеймс Джойс «Два рыцаря» / «Two Gallants» (1993, рассказ)
-
Джеймс Джойс «После гонок» / «After the Race» (1993, рассказ)
1999
-
Бертольт Брехт «Страх и нищета в Третьей империи» / «Furcht und Elend des Dritten Reiches» (1999, пьеса)
2001
-
Марк Твен «Налегке» / «Roughing It» [= Путешествие налегке. Честный рассказ о себе, людях и приключениях] (2001, роман)
2009
-
Эрнест Хемингуэй «Трактат о мертвых» / «A Natural History of the Dead» (2009, рассказ)
2023
-
Эрнест Хемингуэй «Фиеста (И восходит солнце)» / «The Sun Also Rises» (2023, роман)
Переводы под редакцией Веры Топер
1946
-
Александр Дюма, Огюст Маке «Граф Монте-Кристо» / «Le Comte de Monte Cristo» (1946, роман)
1954
-
Ги де Мопассан «Пьер и Жан» / «Pierre et Jean» (1954, роман)