Истинная сущность любви ...

«Истинная сущность любви. Английская поэзия эпохи королевы Виктории»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Истинная сущность любви. Английская поэзия эпохи королевы Виктории

М.: Водолей, 2019 г.

Тираж: 300 экз.

ISBN: 978-5-91763-477-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 488

Описание:

Стихотворения английских поэтов XIX века.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Д.У. Уотерхауса.

Содержание:

  1. Александр Лукьянов. Золотой век поэзии Англии: от романтизма к декадансу (вступительная статья), стр. 7
  2. Уильям Блейк (1757-1827)
    1. Тигр (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 105
  3. Уильям Вордсворт (1770-1850)
    1. Каторжник (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 106
    2. Родник «Прыжок оленя» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 108
    3. Сонет, сочинённый на Вестминстерском мосту 3 сентября 1802 года (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 113
    4. Жёлтые нарциссы (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 114
    5. Восторга Призрак неземной (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 115
    6. «Когда я вспомнил то, что покорило...» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 115
    7. Март (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 116
  4. Сэмюэль Тейлор Кольридж (1772-1834)
    1. Строки о прекрасной весне в деревне (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 117
    2. Темница (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 118
    3. Любовь (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 119
    4. Первое появление любви (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 122
    5. К молодой леди (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 122
    6. Воспоминания о любви (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 123
    7. Страсть (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 124
  5. Роберт Саути (1774-1843)
    1. Ариста (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 125
    2. О, Валентин (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 125
    3. Порлок (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 126
    4. VI. Распятый раб (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 126
    5. Король Генрих V и отшельник из Дрё (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 127
    6. Мои книги (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 129
  6. Перси Биши Шелли (1792-1822)
    1. Философия любви (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 130
    2. Странники мира (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 130
    3. Доброй ночи (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 131
    4. «Бежать от шумных городов...» (отрывок, перевод А. Лукьянова), стр. 131
    5. Воспоминание (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 132
  7. Джордж Гордон, лорд Байрон (1788-1824)
    1. «Идёт прекрасная, как ночь...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 133
    2. Душа мрачна моя! (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 134
    3. Сонет к Шильону (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 134
    4. «Не бродить тропою ровной...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 135
    5. Послание к Августе (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 135
    6. Сумерки («Вот час, когда среди ветвей…») (отрывок, перевод А. Лукьянова), стр. 139
  8. Джон Китс (1795-1823)
    1. К*** («Будь я красив, мой вздох проник, звеня…») (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 140
    2. Сонет («День отошёл, ушли очарованъя…») (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 140
    3. К Фанни («Прошу: прощенья — жалости — любви!..») (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 141
    4. Кузнечик и сверчок (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 141
  9. Сэр Вальтер Скотт (1771-1832)
    1. Даме, преподнося ей цветы с римской стены (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 142
    2. Песня весёлой девушки (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 142
  10. Томас Мур (1779-1852)
    1. «Когда среди забавы...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 143
  11. Уолтер Сэвидж Лэндор (1775-1864)
    1. Роза Эймер (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 144
    2. Плач девушки (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 144
    3. «Твои слова, твои улыбки...» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 145
    4. «Ты помнишь ли меня? Или горда?» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 145
    5. «Пусть рядом смерть шептаньем злобным...» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 145
  12. Ли Хант (1784-1859)
    1. Рондо («Дженни чмокнула меня…») (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 146
  13. Томас Лав Пикок (1785-1866)
    1. Прощание с Матильдой (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 147
    2. Цветок Любви (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 148
  14. Фелиция Доротея Хеманс (1793-1835)
    1. Последняя песнь Сапфо (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 150
  15. Джон Клэр (1793-1864)
    1. Я скрыл свою любовь (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 152
    2. Первая любовь (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 153
    3. Любовь не может умереть (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 153
  16. Хартли Кольридж (1796-1849)
    1. Песня («Она красивой не была…») (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 155
    2. Сонет VII («Любовь – причуда или чувство? Нет…») (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 155
  17. Джозайя Кондер (1789-1855)
    1. Времена года (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 156
  18. Томас Гуд (1799-1845)
    1. Тишина (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 157
    2. Сонет («Любовь, миледи, как сказал я ране…») (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 157
    3. Нет! (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 158
  19. Эмили Бронтё (1818-1848)
    1. «Листопад; цветы — как тень...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 159
    2. «Сгущается сумрак ночи...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 159
    3. Любовь и дружба (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 169
    4. Защити меня (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 160
  20. Шарлотта Бронтё (1816-1855)
    1. Вечернее утешение (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 162
    2. На смерть сестры Энн Бронтё (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 163
  21. Энн Бронтё (1820-1849)
    1. Ночь (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 164
    2. Призыв (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 164
    3. Воспоминание (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 165
  22. Эдвард Бульвер-Литтон (1803-1873)
    1. Север и Юг (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 166
    2. Знание и мудрость (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 166
    3. Некромантия (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 167
    4. Вздох (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 167
  23. Эдвард Фитцджеральд (1809-1883)
    1. Конец рыцарства (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 168
  24. Роберт Браунинг (1812-1889)
    1. Возлюбленный Порфирии (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 171
    2. Ночная встреча (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 172
    3. В гондоле (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 173
    4. Потерянная возлюбленная (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 173
    5. Жизнь в Любви (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 174
    6. Любовь в Жизни (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 175
    7. Милашка (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 175
    8. Последние слова женщины (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 178
    9. Среди скал (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 179
    10. Лик (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 180
  25. Элизабет Баррет Браунинг (1806-1861)
    1. К Флэшу, моей собаке (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 181
    2. Сонет 43 («Как я тебя люблю? Даю ответ…») (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 184
    3. Любовь (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 185
  26. Альфред Теннисон (1809-1892)
    1. Прощание (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 186
    2. Леди из Шалота (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 186
    3. Орёл (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 191
  27. Мэтью Арнольд (1822-1888)
    1. Requiescat (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 192
    2. Сильное желание (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 192
    3. Одиночество: к Маргарите (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 193
    4. К Маргарите: продолжение (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 194
  28. Аделаида Энн Проктер (1825-1864)
    1. Вопрос женщины (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 196
    2. Символ любви (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 197
  29. Артур Хью Клаф (1819-1861)
    1. Любовь, не обязанность (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 199
  30. Чарльз Кингсли (1819-1875)
    1. Сапфо (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 200
    2. Прощай (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 201
    3. Юность и старость (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 201
  31. Данте Габриэль Россетти (1828-1882)
    1. Лесной молочай (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 202
    2. Сонет 19 — Тихий полдень (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 202
    3. Сонет 22 — Приют сердца (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 203
  32. Уильям Моррис (1834-1896)
    1. Золотые крылья (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 204
    2. Старая любовь (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 211
    3. Песня Нимфы, обращённая к Гиласу (отрывок, перевод А. Лукьянова), стр. 214
    4. Время сбора колосьев Любви (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 215
  33. Джордж Мередит (1828-1909)
    1. Песня («В сердце радостном любовь…») (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 216
    2. Современная любовь: 1 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 216
    3. Ветер на лире (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 217
    4. Лесная панихида (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 217
    5. «Да, Любовь - богиня...» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 218
    6. Радость мгновенна (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 218
  34. Алджернон Чарльз Суинберн (1837-1909)
    1. Laus Veneris (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 219
    2. Анактория (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 233
    3. Гермафродит (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 240
    4. Фраголетта (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 242
    5. Anima anceps (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 244
    6. Камея (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 246
    7. В стиле рококо (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 246
    8. Перед зеркалом (Стихи, написанные рядом с картиной) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 249
    9. Эротия (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 251
    10. Долорес (Notre-Dame des Sept Douleurs) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 252
    11. Сад Прозерпины (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 264
    12. Мэй Джанет (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 267
    13. Клеопатра (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 268
  35. Кристина Россетти (1830-1894)
    1. Фата Моргана (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 272
    2. Помни (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 272
    3. Когда умру, любимый (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 273
    4. День рождения (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 273
    5. После смерти (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 274
    6. Тщетность красоты (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 274
    7. Осенние фиалки (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 275
    8. Дочь Евы (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 275
    9. De Profundis (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 276
  36. Ричард Уотсон Диксон (1833-1900)
    1. Песня (Что, дуб, ты смотришь вниз) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 277
    2. Песня (Пол-оперенья ивы) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 277
  37. Ковентри Патмор (1823-1896)
    1. Истинная сущность любви («Ангел в доме». Книга I, I, 2) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 278
    2. Образец («Ангел в доме». Книга I, II, 1) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 278
    3. Влюблённый («Ангел в доме». Книга I, III, 1) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 280
    4. Достойная любовь («Ангел в доме». Книга I, III, 2) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 281
    5. Ночь и сон (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 282
    6. Буря (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 283
    7. Сон (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 284
    8. Времена года (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 285
    9. Ma Belle (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 286
    10. Семела (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 286
    11. Венера и Смерть (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 286
    12. Пустой берег (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 287
    13. Взгляд назад (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 288
  38. Джеральд Мэнли Хопкинс (1844-1889)
    1. Андромеда (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 289
    2. На образ Св. Доротеи (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 289
    3. Горняя гавань (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 290
    4. Свадебный Марш (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 290
    5. Яркозвёздная ночь (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 291
  39. Остин Добсон (1840-1921)
    1. 1-я Баллада антикваров (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 292
    2. 2-я баллада антикваров (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 293
    3. Баллада о зануде (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 294
    4. Вилланель (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 295
    5. К Ричарду Уотсону Гилдеру (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 295
    6. Веер маркизы Помпадур (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 296
    7. Парадокс Времени (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 297
    8. Четыре времени года (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 298
    9. Феокрит (вилланель) (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 299
    10. О, Fons Bandusae (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 300
    11. Ars Victrix (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 300
    12. Urceus Exit (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 302
    13. Забытая Могила (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 302
    14. Рондо к Этель (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 303
    15. В том вечном сне (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 303
    16. Песня Сада (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 304
  40. Эдмунд Уильям Госс (1849-1928)
    1. Воспоминания (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 306
    2. Живая картина (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 306
    3. Песня кавалера (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 307
    4. Счастливая любовь. Сонеты
      1. II. Ликование (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 307
      2. IV. Печаль и промедление (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 308
      3. VII. Замечание (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 308
      4. X. Сомнение (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 309
      5. XI. Подслушивание (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 309
      6. XIII. Самонадеянная любовь (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 309
      7. XV. Примирение (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 310
      8. XVI. Страх Смерти (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 310
      9. XX. Эпиталама (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 311
    5. Прощание (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 311
    6. Рай (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 312
    7. Гвиневра (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 312
    8. У реки (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 313
    9. Могила менады (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 315
    10. Купание (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 316
    11. Аконит (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 316
    12. Сон-тиран (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 317
    13. У казино (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 317
  41. Эндрю Лэнг (1844-1912)
    1. Баллада об ученице Гертона (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 319
  42. Роберт Бриджес (1844-1930)
    1. Книга 1. 3 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 320
    2. Книга 1. 5 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 321
    3. Книга 1. 6 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 322
    4. Книга 1. 8 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 322
    5. Книга 1. 9 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 322
    6. Книга 1. 10 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 323
    7. Книга 1. 12 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 323
    8. Книга 1. 13 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 324
    9. Книга 1. 15 Рондо (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 325
    10. Книга 1. 16 Триолет (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 326
    11. Книга 1.17 Триолет (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 326
    12. Книга 2. 3 Весенний вечер (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 326
    13. Книга 2. 4 Ухаживание (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 327
    14. Книга 2. 6 Отдых на воде (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 329
    15. Книга 2. 11 Уныние (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 330
    16. Книга 2. 12 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 331
    17. Книга 2. 13 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 332
    18. Книга 3. 5 Философ к своей возлюбленной (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 333
    19. Книга 3. 6 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 334
    20. Книга 3. 8 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 334
    21. Книга 3. 9 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 335
    22. Книга 3. 10 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 335
    23. Книга 3. 11 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 336
    24. Книга 3. 12 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 337
    25. Книга 3. 16 Песня (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 337
    26. Книга 3. 17 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 338
    27. Книга 3. 18 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 338
    28. Книга 3. 19 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 339
    29. Книга 4. 1 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 339
    30. Книга 4. 3 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 340
    31. Книга 4. 4 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 340
    32. Книга 4. 8 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 341
    33. Книга 4. 9 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 341
    34. Книга 4.10 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 341
    35. Книга 4. 11 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 342
    36. Книга 4. 12 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 342
    37. Книга 4. 14 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 343
    38. Книга 4. 17 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 343
    39. Книга 4. 20 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 344
    40. Книга 4. 22 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 344
    41. Книга 5. 3 (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 345
  43. Эрнест Майерс (1844-1921)
    1. Глаза младенца (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 346
  44. Майкл Филд (Кэтрин Харрис Брэдли и Эдит Эмма Купер)
    1. Девушка (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 347
    2. Влюблённый (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 347
  45. Элис Мейнелл (1847-1922)
    1. Возлюбленный (ая) предлагает лучшее продолжение (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 349
    2. Отречение (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 349
  46. Мэри Элизабет Кольридж (1861-1907)
    1. Ведьма (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 351
    2. Мгновение (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 352
    3. Замужество (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 352
    4. «Мой милый взял моё сердце, я - его...» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 352
    5. В этот день (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 353
  47. Оскар Уайльд (1854-1900)
    1. Requiescat (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 354
    2. La Bella Donna della mia Mente (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 355
    3. Quia multum amavi (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 356
    4. Silentium Amoris (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 356
    5. Эндимион (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 357
    6. В золотых покоях. Гармония (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 358
    7. Impression du Matin (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 359
    8. Impressions
      1. 1. Les Silhouettes (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 359
      2. 2. La Fuite de la Lune (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 360
    9. Дом шлюхи (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 360
    10. Новое раскаянье (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 362
  48. Альфред Дуглас (1870-1945)
    1. Две любви (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 363
    2. Хвала Стыду (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 365
    3. «Нет, не смогли певцы за все столетья...» (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 365
    4. Amoris Vincula (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 366
    5. Harmonie Du Soir (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 366
    6. Скрыться в Саруме (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 367
    7. К Л. (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 367
    8. Мёртвый поэт (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 368
    9. К Оливии (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 368
    10. Забвение (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 371
  49. Эрнест Даусон (1867-1900)
    1. Что есть любовь? (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 372
    2. Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 373
    3. Ad Domnulam Suam (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 373
    4. Amantium Irae (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 374
    5. К потерянной любви (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 375
  50. Томас Гарди (1840-1928)
    1. In Tenebris (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 376
    2. После её первого взгляда (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 377
    3. Ночь в ноябре (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 378
  51. Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894)
    1. Качели (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 378
    2. Спой мне о парне, который пропал (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 378
    3. Краса, проснись (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 379
  52. Редьярд Киплинг (1865-1936)
    1. Нравоучительный код (или моральный кодекс) (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 380
    2. Мольба (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 381
  53. Сэр Артур Конан Дойл (1859-1930)
    1. Взгляд в прошлое (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 382
  54. Фрэнсис Уильям Бурдийон (1852-1921)
    1. «У ночи есть тысяча глаз...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 383
    2. Сферы любви (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 383
  55. Альфред Эдвард Хаусмен (1859-1936)
    1. «Шропширский парень»
      1. XVIII. «Когда я был в тебя влюблён…» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 384
      2. XL. «Пронзил мне сердце ветерок…» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 384
      3. LIV. «Терзают сердце слёзы…» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 384
    2. «Последние стихотворения»
      1. XL. «Слова излишни, чародейки...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 385
      2. VIII. «Вот солдат с войны явился…» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 386
  56. Уильям Батлер Йейтс (1865-1939)
    1. Посвящается Энн Грегори (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 387
    2. «Когда, состарясь, медленно прочтёшь...» (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 387
  57. Ричард Миддлтон (1882-1911)
    1. Некая возлюбленная, некая девушка (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 389
  58. Альфред Нойес (1880-1958)
    1. Триолет (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 391
    2. Разбойник (стихотворение, перевод А. Лукьянова), стр. 391
    3. Туман в низине (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 394
    4. Японская серенада (стихотворение, перевод А.В. Лукьянова), стр. 397
  59. Примечания, стр. 399

Примечание:

Картина Джона Уильяма Уотерхауса 1896 года “Гилас и нимфы”.




⇑ Наверх