Переводчик — Мария Бенедетта де Кастильоне (Maria Benedetta De Castiglione)
| Страна: |
Италия |
Работы переводчика Марии Бенедетты де Кастильоне
Переводы Марии Бенедетты де Кастильоне
1967
-
Айзек Азимов
«I Terrestri fanno così» / «What Is This Thing Called Love?»
(1967, рассказ)
-
Ллойд Биггл-младший
«Primo amore» / «First Love»
(1967, рассказ)
1973
-
Гарри Гаррисон
«Le stelle nelle mani» / «The Daleth Effect»
(1973, роман)
1975
-
Клиффорд Саймак
«Pellegrinaggio vietato» / «Enchanted Pilgrimage»
(1975, роман)
1976
-
Айзек Азимов
«Oggi Si Vota» / «Franchise»
(1976, рассказ)
-
Роберт Блох
«Ufo Temporale» / «The Past Master»
(1976, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«La Bottega Del Cosaio» / «Doodad»
(1976, рассказ)
-
Альфред Ван Вогт
«Automi» / «Automaton»
(1976, рассказ)
-
Эдмонд Гамильтон
«Hunati» / «Alien Earth»
(1976, рассказ)
-
Эрл Стенли Гарднер
«Il Mondo Di Kk-Kk» / «Rain Magic»
(1976, рассказ)
-
Артур Кларк
«Ritmo Assoluto» / «The Ultimate Melody»
(1976, рассказ)
-
Клиффорд Саймак
«La Macchina Di Pascal» / «The Loot of Time»
(1976, рассказ)
1981
-
Роберт Шекли
«Il difficile ritorno del signor Carmody» / «Dimension of Miracles»
(1981, роман)
1984
-
Д. Ф. Джонс
«Colossus» / «Colossus»
(1984, роман)
-
Эдвин Чарльз Табб
«La corsa del manichino» / «Century of the Manikin»
(1984, роман)
1985
-
Маргарет Сент-Клер
«I danzatori di Noyo» / «The Dancers of Noyo»
(1985, роман)
-
Л. Рон Хаббард
«Il tenente» / «Final Blackout: A Futuristic War Novel»
(1985, роман)
-
Эдгар Пенгборн
«Dentelungo» / «Longtooth»
(1985, рассказ)
1989
-
Джерри Сол
«L'anomalia» / «The Anomaly»
(1989, роман)
1990
-
Джон Браннер
«Abominazione Atlantica» / «The Atlantic Abomination»
(1990, роман)
-
Джон Браннер
«Il dito tagliato» / «Some Lapse of Time»
(1990, повесть)
1993
-
Пол Андерсон
«Nave Zoo» / «Hiding Place»
(1993, повесть)
1995
-
Роберт Силверберг
«Ali nella notte» / «Nightwings»
(1995, повесть)
Италия