Переводчик — Ирина Щербакова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | немецкого |
Ирина Лазаревна Щербакова
Историк, германист, переводчик с немецкого. Обладатель Креста за заслуги от правительства ФРГ [2005]. Руководитель образовательных программ Международного общества «Мемориал», школьного проекта Всероссийский ежегодный исторический конкурс для старшеклассников «Человек в истории. Россия — ХХ век».
Автор многих книг и статей. В «ИЛ» в ее переводе опубликован роман Ю. Брезана «Портрет отца» и интервью с автором [1984, № 9] и рассказы немецких писателей [1976, № 9; 2004, № 11].
Работы переводчика Ирины Щербаковой
Переводы Ирины Щербаковой
1976
-
Иоахим Новотный
«Малепартус» / «Малепартус»
(1976, рассказ)
-
Иоахим Новотный
«Грета» / «Грета»
(1976, рассказ)
-
Иоахим Новотный
«Грог с ромом» / «Грог с ромом»
(1976, рассказ)
1977
-
Рихард Крист
«Ворота мира» / «Ворота в мир»
(1977, документальное произведение)
1979
-
Юрий Брезан
«Крабат, или Преображение мира» / «Krabat oder die Verwandlung der Welt»
(1979, роман)
1980
-
Иоахим Новотный
«Счастливый Штрагула» / «Счастливый Штрагула»
(1980, рассказ)
1981
-
Дитер Нолль
«Киппенберг» / «Киппенберг»
(1981, роман)
-
Хайнц Плавиус
«Уроки зрелости» / «Уроки зрелости»
(1981, рецензия)
1982
-
Герман Кант
«История и предыстория» / «История и предыстория»
(1982, рассказ)
-
Герман Кант
«Маленькая шахматная история» / «Kleine Schachgeschichte»
(1982, рассказ)
1984
-
Герман Кант
«Три встречи» / «Три встречи»
(1984, статья)
-
Фридрих Хитцер
«Разговор, который никогда не кончится...» / «Разговор, который никогда не кончится...»
(1984, статья)
-
Ирмтрауд Гучке
«...Плюс одно интервью» / «...Плюс одно интервью»
(1984, эссе)
-
Хельмут Киндлер
«Почему я издавал его книги» / «Почему я издавал его книги»
(1984, эссе)
-
Леонард Кошут
«"Дом друзей"» / «"Дом друзей"»
(1984, эссе)
-
Стефан Хермлин
«Мой ровесник» / «Мой ровесник»
(1984, очерк)
1985
-
Мацей Войтышко
«Синтез» / «Synteza»
(1985, повесть)
-
Юрий Брезан
«Мышиная башня, или Жизнеописание одного поэта» / «Мышиная башня, или Жизнеописание одного поэта»
(1985, рассказ)
1986
-
Кристина Вольтер
«Partizánska cesta» / «Partizánska cesta»
(1986, рассказ)
-
Мария Зайдеман
«Дружеский визит» / «Дружеский визит»
(1986, рассказ)
-
Мария Зайдеман
«Изгнание из рая» / «Inselparadies»
(1986, рассказ)
-
Хельга Кёнигсдорф
«Вечером в пятницу» / «Вечером в пятницу»
(1986, рассказ)
-
Бригита Мартин
«Тридцатитрехлетние» / «Der dreiunddreißigste»
(1986, рассказ)
-
Хельга Шуберт
«Отец» / «Отец»
(1986, рассказ)
1987
-
Юрий Брезан
«Много воды утекло...» / «Geschichten vom Wasser»
(1987, повесть)
-
Людвиг Анценгрубер
«Пропавший без вести» / «Der Verschollene»
(1987, рассказ)
1988
-
Мария Зайдеман
«Изгнание из рая» / «Изгнание из рая»
(1988, рассказ)
-
Мария Зайдеман
«Услужливый ворон» / «Услужливый ворон»
(1988, рассказ)
-
Хельга Кёнигсдорф
«Неожиданный визит» / «Неожиданный визит»
(1988, рассказ)
-
Вальдраут Левин
«Пощечины Йонаса Александра Дорта» / «Пощёчины Йонаса Александра Дорта»
(1988, рассказ)
-
Беата Моргенштерн
«Хорошая девушка» / «Хорошая девушка»
(1988, рассказ)
-
Юрий Брезан
«Иоганн Себастьян Бах» / «Иоганн Себастьян Бах»
(1988, эссе)
1989
-
Франц Фюман
«История с зеркалом» / «Spiegelgeschichte»
(1989, рассказ)
-
Франц Фюман
«Трое голых мужчин» / «Drei nackte Männer»
(1989, рассказ)
-
Тадеуш Ружевич
«Западня» / «Pułapka»
(1989, пьеса)
1990
-
Криста Вольф
«Что остается» / «Was bleibt»
(1990, повесть)
-
Криста Вольф
«Дневник — орудие производства и память» / «Tagebuch: Arbeitsmittel und Gedächtnis»
(1990, статья)
-
Криста Вольф, Герхард Вольф
«Исследовать суть человеческого бытия» / «Исследовать суть человеческого бытия»
(1990, статья)
-
Криста Вольф
«Настоящее и будущее» / «Gegenwart und Zukunft»
(1990, статья)
-
Криста Вольф
«Несостоявшиеся романы» / «Abgebrochene Romane»
(1990, статья)
-
Криста Вольф
«О смысле и бессмыслице наивности» / «Über Sinn und Unsinn der Naivität»
(1990, статья)
-
Криста Вольф
«Почему вы пишите?» / «Warum schreiben Sie?»
(1990, статья)
-
Криста Вольф
«Допустимая правда. Проза Ингеборг Бахман» / «Die zumutbare Wahrheit [Ingeborg Bachmann]»
(1990, эссе)
-
Криста Вольф
«Кое-что о моей писательской работе» / «Einiges über meine Arbeit als Schriftsteller»
(1990, эссе)
1991
1992
-
Франц Кафка
«Первая боль» / «Erstes Leid»
[= Первое горе]
(1992, рассказ)
-
Франц Кафка
«Шакалы и арабы» / «Schakale und Araber»
(1992, рассказ)
-
Франц Кафка
«В дорогу» / «Der Aufbruch»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Вернись!» / «Gibs auf!»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Возвращение» / «Heimkehr»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Герб города» / «Das Stadtwappen»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Маленькая басня» / «Kleine Fabel»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«На галерке» / «Auf der Galerie»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«О притчах» / «Von den Gleichnissen»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Обычная путаница» / «Eine alltägliche Verwirrung»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Сосед» / «Der Nachbar»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Экзамен» / «Die Prüfung»
(1992, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Императорское послание» / «Eine kaiserliche Botschaft»
(1992, отрывок)
1993
-
Франц Кафка
«Блумфельдт, пожилой холостяк» / «Blumfeld, ein älterer Junggeselle»
[= Блумфельдт, старый холостяк; Блюмфельд, пожилой холостяк; Блюмфельд, старый холостяк]
(1993, рассказ)
-
Франц Кафка
«Супружеская пара» / «Das Ehepaar»
[= Супружеская чета]
(1993, рассказ)
-
Франц Кафка
«Возвращение» / «Fürsprecher»
[= Защитники]
(1993, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Забота отца семейства» / «Die Sorge des Hausvaters»
[= Заботы главы семейства]
(1993, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Мобилизация» / «Die Truppenaushebung»
(1993, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Молчание сирен» / «Das Schweigen der Sirenen»
(1993, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Содружество» / «Gemeinschaft»
(1993, микрорассказ)
1994
-
Альфред Ван Вогт
«Творец Вселенной» / «Universe Maker»
(1994, роман)
1995
-
Альфред Ван Вогт
«Владыки времени» / «Recruiting Station»
(1995, повесть)
-
Мюррей Лейнстер
«Планета на карантине» / «Quarantine World»
(1995, повесть)
-
Мюррей Лейнстер
«Эпидемия на планете Крайдер-2» / «Plague on Kryder II»
(1995, повесть)
-
Альфред Ван Вогт
«Ускользнувшее из рук чудо» / «Secret Unattainable»
(1995, рассказ)
2000
-
Франц Кафка
«Одиннадцать сыновей» / «Elf Söhne»
(2000, рассказ)
Примечания:
переводы с польского англ ????
Россия