Переводчик — Галина Борисовна Дуткина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 11 июля 1952 г. (73 года) |
| Переводчик c: | японского, английского |
| Переводчик на: | русский |
Галина Борисовна Дуткина – писатель, журналист, переводчик художественной литературы с японского и английского, кандидат филологических наук.
Член Совета Ассоциации японоведов России, Член Союза журналистов Москвы, Председатель Центрального правления Общества «Россия – Япония», координатор ряда масштабных российско-японских литературных проектов.
Пишет прозу, стихи, либретто и др., работает в области журналистики (репортажи, статьи, интервью), является автором многочисленных публикаций и циклов в японских и российских СМИ.
Автор нескольких сборников эссе о постсоветской России, изданных на японском и английском языках в Японии и Америке.
Также автор многочисленных (около 3х десятков книг) переводов художественной литературы с японского и английского.
Родилась в г. Тамбове. Училась в школе N 4 г. Москвы с углубленным изучением английского языка, из которой вышло много известных политиков, экономистов, общественных деятелей, ученых и деятелей культуры.
Закончила Институт Азии и Африки при МГУ по специальности «японский язык, история Японии».
Работала корреспондентом, редактором и диктором Московского радио (Отдел вещания на Японию); старшим редактором Редакции Восточной литературы издательства Прогресс; старшим научным редактором Редакции Зарубежной литературы издательства «Радуга» (курировала публикации на русском языке современной японской художественной литературы); была старшим консультантом киноконцерна «Мосфильм». С 2005 г. по настоящее время – Председатель Центрального Правления Общества «Россия–Япония».
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Галины Дуткиной
Переводы Галины Дуткиной
1982
-
Дзюнъити Ватанабэ
«Свет без тени» / «無影燈»
(1982, роман)
1983
-
Кодзи Танака
«Зайда» / «[оригинальное название не установлено]»
(1983, рассказ)
-
Кодзи Танака
«Нове село» / «[оригинальное название не установлено]»
(1983, рассказ)
1985
-
Фрэнсис Кинг
«Великолепный старик» / «A Beautiful Old Man»
(1985, рассказ)
-
Фрэнсис Кинг
«Дом из стекла» / «The Glass House»
(1985, рассказ)
-
Фрэнсис Кинг
«Методом перевода» / «Indirect Method»
(1985, рассказ)
-
Кодзи Танака
«Девочка, которая пришла в мою деревню» / «ぼくの村に来た少女»
(1985, рассказ)
1987
-
Чарльз Мунгоши
«Паводок» / «The Flood»
(1987, рассказ)
-
Кэндзабуро Оэ
«Облик послевоенного поколения» / «戦後世代のイメージ / Sengo sedai no imēji»
(1987, эссе)
-
Кэндзабуро Оэ
«Послевоенное поколение и конституция» / «ポスト戦後世代と正義 / Posuto sengo sedai to seigi»
(1987, эссе)
1988
-
Кодзи Танака
«Погоня» / «Kimi wa emban o mita ka?»
(1988, рассказ)
-
Ник Хоакин
«Легенда о донье Херониме» / «Легенда о донье Херониме»
(1988, рассказ)
1989
-
Сюсаку Эндо
«Молчание» / «沈黙»
(1989, роман)
-
Эдогава Рампо
«Простая арифметика» / «何者 / Nanimono»
(1989, повесть)
-
Эдогава Рампо
«Волшебные чары луны» / «目羅博士の不思議な犯罪 / Mera Hakase no Fushigi na Hanzai»
(1989, рассказ)
-
Эдогава Рампо
«Плод граната» / «石榴 / Zakuro»
(1989, рассказ)
-
Эдогава Рампо
«Психологический тест» / «心理試験 / Shinri Shiken»
(1989, рассказ)
-
Эдогава Рампо
«Путешественник с картиной» / «押絵と旅する男 / Oshie to Tabi-suru Otoko»
[= Путешествие с картиной]
(1989, рассказ)
-
Эдогава Рампо
«Человек-кресло» / «人間椅子 / Ningen Isu»
(1989, рассказ)
1990
-
Уэда Акинари
«Могила Мияги» / «宮木が塚»
(1990, рассказ)
-
Уэда Акинари
«Сутэиси-мару» / «捨石丸»
(1990, рассказ)
-
Уэда Акинари
«Узы двух жизней» / «二世の縁»
(1990, рассказ)
-
Уэда Акинари
«Улыбка мёртвой головы» / «死首の咲顔»
(1990, рассказ)
1991
-
Танака Котаро
«Белые цветы на красном стебле» / «白い花赤い茎»
(1991, рассказ)
-
Танака Котаро
«История злого духа» / «魔王物語»
(1991, рассказ)
-
Танака Котаро
«Пора цветения» / «Пора цветения»
(1991, рассказ)
-
Танака Котаро
«Проклятие кеты» / «Проклятие кеты»
(1991, рассказ)
-
Эдогава Рампо
«Ад зеркал» / «鏡地獄 / Kagami-jigoku»
(1991, рассказ)
-
Эдогава Рампо
«Красная комната» / «赤い部屋 / Akai heya»
(1991, рассказ)
1992
-
Миса Ямамура
«Цветы смерти» / «花の棺»
(1992, роман)
1993
-
М. Р. Джеймс
«Меццо-тинто» / «The Mezzotint»
(1993, рассказ)
1994
-
М. Р. Джеймс
«Из истории кафедрального собора» / «An Episode of Cathedral History»
(1994, рассказ)
-
М. Р. Джеймс
«Розарий» / «The Rose Garden»
(1994, рассказ)
-
М. Р. Джеймс
«Трактат Миддот» / «The Tractate Middoth»
(1994, рассказ)
-
Джон Пейшенс
«Приключения в Папоротниковой низине» / «Приключения в Папоротниковой низине»
(1994, сказка)
1996
-
Роберт Асприн
«Войны империи Тзен» / «The Bug Wars»
(1996, роман)
-
Роберт Асприн
«Тамбу» / «Tambu»
(1996, роман)
1997
-
Ли Брэкетт
«1998: Звериная драгоценность Шанги» / «The Beast-Jewel of Mars»
(1997, повесть)
-
Ли Брэкетт
«2016: Марс минус Биша» / «Mars Minus Bisha»
(1997, рассказ)
-
Ли Брэкетт
«2024: Последние дни Шандакора» / «The Last Days of Shandakor»
[= Последние дни Шандакора]
(1997, рассказ)
-
Ли Брэкетт
«2031: Багровая жрица Безумной Луны» / «Purple Priestess of the Mad Moon»
(1997, рассказ)
-
Ли Брэкетт
«2038: Дорога на Синхарат» / «The Road to Sinharat»
(1997, рассказ)
1998
-
Роберт Асприн
«Боевая элита Империи» / «The Bug Wars»
(1998, роман)
-
Роберт Асприн, Джордж Такей
«Зеркало — друг, зеркало — враг» / «Mirror Friend, Mirror Foe»
(1998, роман)
-
Роберт Асприн
«Холодные финансовые войны» / «The Cold Cash War»
(1998, роман)
1999
-
Майкл Муркок
«Король Мечей» / «The King of the Swords»
(1999, роман)
2000
-
Сюсаку Эндо
«Молчание» / «沈黙»
(2000, роман)
2001
-
Хироми Каваками
«Медвежий бог» / «Kamisama»
(2001, рассказ)
-
Хидэо Леви
«Товарищи» / «Товарищи»
(2001, рассказ)
-
Миюки Миябэ
«Пособие для заложников» / «人質カノン / Hitojichi Canon»
(2001, рассказ)
-
Киёко Мурата
«Сиоманэки» / «...»
(2001, рассказ)
-
Эми Ямада
«На закате жизни» / «...»
(2001, рассказ)
2004
-
Дзюнъя Ёкота
«Необычайное происшествие с антикварной книгой» / «古書奇譚 / Kosho kitan»
(2004, рассказ)
-
Такаюки Тацуми
«Между японской научной фантастикой и научно-фантастической Японией» / «Между японской научной фантастикой и научно-фантастической Японией»
(2004, статья)
2005
-
Тэру Миямото
«Узорчатая парча» / «Kinshu»
(2005, роман)
2008
-
Фумико Энти
«Цитадель» / «女坂 / Onnazaka»
(2008, роман)
2012
-
Ё Хэмми
«Теплая вода под красным мостом» / «Тёплая вода под красным мостом»
(2012, повесть)
-
Ё Хэмми
«Фортепианная струна» / «Фортепианная струна»
(2012, повесть)
-
Ё Хэмми
«Ночной караван» / «Ночной караван»
(2012, рассказ)
2019
-
Гарднер Дозуа
«Об авторе» / «Об авторе»
(2019, статья)
2020
-
Хиро Арикава
«Хроники странствующего кота» / «旅猫リポート / Tabineko Ripouto»
(2020, роман)
2021
-
Сосукэ Нацукава
«Кот, который любил книги» / «本を守ろうとする猫の話»
(2021, роман)
2023
-
Уэда Акинари
«От автора» / «Предисловие автора»
[= Предисловие автора]
(2023, статья)
-
Галина Дуткина
«Предисловие переводчика» / «Сказки весеннего дождя» Уэды Акинари»
(2023, статья)
Россия