Переводчик — Марк Гордон
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1911 г. |
| Дата смерти: | 1997 г. (86 лет) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Марка Гордона
Переводы Марка Гордона
1963
-
Андре Моруа
«Прозрачный муравейник» / «Les Fourmis»
(1963, рассказ)
1966
-
Джордж Гордон Байрон
«Эпиграмма» / «Epigram ("The world is a bundle of hay...")»
(1966, стихотворение)
1970
-
Шарль Бодлер
«Предсуществование» / «La Vie Antérieure»
(1970, стихотворение)
1973
-
Бертрам Чандлер
«Половина пары» / «The Half Pair»
(1973, рассказ)
1974
-
Жюль Лафорг
«Возвеличение» / «Apothéose»
(1974, стихотворение)
-
Анатоль Франс
«Венера, звезда вечерняя» / «Vénus, Étoile du soir»
(1974, стихотворение)
1975
-
Марк Твен
«Любопытное и притяное путешествие» / «A Curious Pleasure Excursion»
(1975, рассказ)
-
Франсуа Фертио
«Жалоба» / «Жалоба»
(1975, стихотворение)
-
Франсуа Фертио
«Моё поле сражения» / «Моё поле сражения»
(1975, стихотворение)
1980
-
Шарль Бодлер
«LXVII. Совы» / «Les Hiboux»
(1980, стихотворение)
-
Поль Верлен
«Книголюб» / «Книголюб»
(1980, стихотворение)
-
Франсуа Фертио
«Библиофил» / «Библиофил»
(1980, стихотворение)
1982
1986
-
Эусебио Лильо
«1810 год» / «1810 год»
(1986, стихотворение)
1988
-
Луиза Лабе
«II. «О черные глаза, взор безучастный...» / «II. «О beaux yeux bruns, ô regards détournés...»
[= «О черные глаза, взор безучастный…»; «О черные глаза, о взор склоненный...»; «О чёрные глаза, взор безучастный...»]
(1988, стихотворение)
1989
-
Луиза Лабе
«Диана в свежей глубине лесов...» / «"Диана в свежей глубине лесов..."»
[= «Диана в свежей глубине лесов…»]
(1989, стихотворение)
-
Луиза Лабе
«О тщетные надежды и желанья!..» / «"О тщетные надежды и желанья!.."»
(1989, стихотворение)
-
Луиза Лабе
«Со дня, когда жестокая любовь...» / «"Со дня, когда жестокая любовь..."»
[= «Со дня, когда жестокая любовь…»]
(1989, стихотворение)
-
Луиза Лабе
«Целуй меня, целуй опять и снова!..» / «Ещё целуй меня, целуй и не жалей...»
(1989, стихотворение)
1998
-
Луиза Лабе
«Каким быть должен истинный мужчина?..» / «Что нас пленяет: ласковые руки?..»
(1998, стихотворение)
2000
-
Теофиль Готье
«Исаакиевский собор» / «SaintIsaac»
(2000, очерк)
2005
-
Жозе Мария де Эредиа
«Золоченая велень» / «Золочёная велень»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Коралловый риф» / «Луч солнца, осветив коралловый атолл...»
(2005, стихотворение)
-
Жозе Мария де Эредиа
«Пламенный цветок» / «Fleurs de feu»
(2005, стихотворение)
2016
-
Леконт де Лиль
«Абома» / «L’Aboma»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Оазис» / «L’Oasis»
(2016, стихотворение)
-
Леконт де Лиль
«Охота орла» / «La Chasse de l’Aigle»
(2016, стихотворение)
Россия