Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Rheo-TU на форуме (всего: 423 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Очень странные дела / Stranger Things (сериал, 2016-...) > к сообщению
Отправлено 29 мая 09:36
цитата Lib217
Кто начал "Истории из 85-го"?
А то что-то на IMDb рейтинг 5.7 и трейлер с китайской анимацией вдохновляют пропустить сразу.

Мне понравилось, хотя трейлер тоже отторгал. Главный плюс для меня — динамичность, нет воды, из-за которой 5 сезон хотелось смотреть на перемотке. Герои, кроме Дастина, получились узнаваемыми, что, опять же, плюс. Странно, что обошлись без героини Вайноны Райдер... но тут своя "мать-героиня" имеется.
Да, здесь сюжет рассчитан на детей. Но мне эти персонажи в свое время полюбились именно такими — мелкими, а не оглоблями, в которых вымахали к последнему сезону. Так что для меня этот мультсериал — хорошая возможность поностальгировать, потому что пересматривать ради этого ОСД с самого начала, я, конечно, не буду. И второй сезон жду.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 21 мая 11:27
цитата Uliss25
А что, Азбука купила Лабиринт?
В Лабиринте появились новые книги от "Азбуки" в разделе "ожидается".
А на сайте "Азбуки" появились книги от "Лабиринт Пресс", например, интерактивный "Остров сокровищ".

Честно не понимаю, по какому принципу этот магазин сейчас функционирует. Вроде бы свежие книги иногда появляются. С другой стороны, большинства книг крупных издательств давно нет, а этот статус "Ожидается" в карточке может висеть годами...
Вот то, что на сайте "Азбуки" появились книги Лабиринта, это интересно.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 28 апреля 13:51
цитата Lucifer
Мне нравится вариант с черными полосами в тексте. При желании можно остановиться во время чтения и заглянуть в оригинал.

На худой конец устраивает... когда оригинал начнет идти в комплекте с книжкой. Его еще суметь найти надо.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 25 апреля 23:15
Пропускаю ход.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 25 апреля 23:09
"Ночной народ"?
Другая литература > Харуки Мураками > к сообщению
Отправлено 19 февраля 23:28
цитата Cat M.D.
Интересно, Мастер пишет что-нибудь новое? При запросе в Яндекс, например, выводится занятный, но слоп.

Недавно выходила большая статья о Мураками в The New York Times, где рассказывается о его приеме в Нью-Йорке в декабре прошлого года, где он выступал с речью и получил премию за выдающиеся достижения. Заодно говорится о ближайших англоязычных новинках:
цитата
In the United States, where his books have sold more than six million copies, Murakami has a string of upcoming releases. This fall, Knopf will publish “Abandoning a Cat,” a short, haunting work about Murakami’s relationship with his father. Next year, the imprint plans to release a book about his classical music record collection. The publisher is also repackaging his older books, which remain in high demand, with new covers.
At 77, Murakami is still remarkably prolific. He recently finished a new novel, which will be published in Japan this summer and is currently being translated into English.

цитата
В Соединенных Штатах, где его книги разошлись тиражом свыше шести миллионов экземпляров, у Мураками запланирован ряд релизов. Осенью Knopf выпустит "Abandoning a Cat" — короткую, пронзительную работу, повествующую об отношениях Мураками с отцом. В следующем году планируется выпустить книгу о его коллекции записей классической музыки. Издательство также переиздает его старые книги, которые по-прежнему пользуются большим спросом, с новыми обложками.
В свои 77 Мураками по-прежнему необыкновенно плодовит. Недавно он закончил новый роман, который будет опубликован в Японии этим летом и сейчас переводится на английский язык.

О самом романе:
цитата
Murakami wrote much of the novel last year after recovering from a serious illness, which he didn’t want to elaborate on, that left him hospitalized for a month and caused him to lose around 40 pounds. Being sick was a disorienting experience for Murakami, who usually runs for an hour a day but found himself struggling to walk. When his illness was acute, he had no desire to write. Once he recovered, he was relieved to find that the urge hadn’t left him.
“It’s kind of a resurrection,” he said of writing his new novel. “I came back.”
The story that came to him felt different from his previous work, more optimistic, he said. It is also new territory for him, as his first novel written primarily from a woman’s perspective. Murakami, who has been criticized by some who see his female characters as one-dimensional, marginal and overly sexualized, said writing from a young woman’s point of view felt different but surprisingly natural.
“I became her,” he said.
Murakami was reluctant to reveal much about the plot, except to say that the young woman at the center of the story, Kaho, is an artist and children’s book illustrator, and that things take a weird turn.
“She is a very ordinary girl, not so pretty, not so smart,” he said, “but so many strange things happen to her, around her.”
Asked what kinds of strange things happen, he smiled.
“It’s a secret,” he said.

цитата
Большую часть романа Мураками написал в прошлом году, после восстановления от серьезной болезни, о которой не захотел вдаваться в подробности, из-за нее он слег в больницу на месяц и потерял порядка 40 фунтов. Для Мураками, который привык час в день уделять бегу и столкнулся с тем, что ходит с трудом, это стало дезориентирующим опытом. В критической фазе болезни он перестал хотеть писать. Но после выздоровления с облегчением обнаружил, что это желание его не покинуло.
"Это своего рода воскрешение, — сказал он о написании своего нового романа. — Я вернулся".
Как он рассказал, эта пришедшая к нему история отличалась от предыдущих его работ, она была более оптимистичной. Она также является новой территорией для него, поскольку это его первый роман, написанный преимущественно с женской точки зрения. Мураками, которого некоторые критиковали за то, что видели его женских персонажей одномерными, маргинальными и чрезмерно сексуализированными, сказал, что писать от лица молодой женщины было непривычно, но удивительно естественно.
"Я стал ею", — сказал он.
Мураками не стал раскрывать подробности сюжета, рассказав лишь, что главная героиня, Кахо, — художница и иллюстратор детских книг, и что события принимают странный оборот.
"Она совершенно обычная девушка, не очень красивая, не очень умная, — сказал он, — однако с ней и вокруг неё происходит множество странных вещей».
На вопрос о том, какие именно странные вещи происходят, он улыбнулся.
"Это секрет", — ответил он.

Интересно, что "Kaho" — это вроде как рассказ, опубликованный полтора года тому назад, и судя по интервью, он решил расширить его до романа.
Трёп на разные темы > Книги с маркетплейсов. Тактика покупок > к сообщению
Отправлено 17 февраля 22:40
Наблюдаю. Покупать не тороплюсь. Если речь о новой книге, то слежу за изменением цены, которая меняется волнами, фиксирую нижнюю точку "спада" и жду следующей такой же. "Кошельками", которые предлагают маркетплейсы, и которые вроде как дают некую дополнительную скидку, не пользуюсь.
Новинки-исключения, которые не хочется ждать, покупаю по предзаказу не на маркетплейсах, а в книжной сети — так дешевле.
Предложения типа "последний экземпляр" (если рядом продавцы торгуют большим количеством) игнорирую. Может, этот "последний экземпляр" уже сто раз по какой-то причине вернули другие покупатели.
Для букинистики у меня в голове как правило заложен верхний порог цены, в который должна попасть книга, чтобы ее купить. Это, конечно, справедливо и для новых книг, но на букинистику обычно нет "плавающих" цен, так что тут ждать подешевления бессмысленно.
Иногда выпадают бонусы продавцов, но тратить их получается редко, так как затариваюсь не у кого-то конкретного.
Может случиться и так, что в процессе выжидания подходящего случая для покупки книжка пропадет из продажи или перестанет меня интересовать. Так даже лучше: сэкономлю деньги:).
Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению
Отправлено 12 февраля 10:12
У меня от "Бомборы" две книги про кино.
"Комната снов" Дэвида Линча и Кристин Маккены. Встречаются коряво составленные предложения и ляпы в именах (навечно в памяти "Фрэнк Хербертерт"). Но читабельно и с учетом отсутствия альтернативных переводов вполне нормально.
"Путешествие в миры аниме" Натали Биттингер, артбук. Тут плохо. Много текста выдано как будто машинным переводом (переводчик в книге, кстати, не указан).
цитата
Если драконы, говорящие животные и магические силы по своей природе существуют во вселенной сказок, мифов или героического фэнтези, то японская анимация полна параллельных миров, оторванных от повседневной реальности. Расположенные в зачарованном или ужасающем месте, они предлагают самые разнообразные способы найти тайные ходы, которые проведут героев по этому таинственному Зазеркалью. Персонажам предстоит восстановить баланс сил во Вселенной и осознать всю человечность своего существования.

Плюс снова ляпы в именах режиссеров, которые на разных страницах могут быть переведены по-разному.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2025 г. 11:24
цитата Lawyer97
А какой? Я микроволновки и телевизор проверял спокойно..

Вообще, что купленную электронику в заводской упаковке до оформления получения проверять нельзя.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2025 г. 11:11
Заводская пленка — это еще ладно. На меня в последний раз в ВБ аналогичным образом попытались наехать за попытку проверить б/у книгу (продавец прислал в заклеенном пакете). Разумеется, официально такого запрета нет, в самом пункте висит только объявление о запрете проверки электроники.
Графические романы, комиксы, манга > Обсуждение манги > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2025 г. 14:08
цитата pacher
Уважаемые знатоки манги, кто подскажет, вот это хорошее издание "Навсикаи", можно его смело брать?
https://www.ozon.ru/product/nausicaa-of-t...

У меня оно есть. Шикарное, только страницы не белые, а такого кремового оттенка, что для меня непривычно. Большой формат, в начале каждого тома идут цветные иллюстрации, плюс в комплекте двусторонний постер формата A3. Перевод звуков дан в конце каждого тома.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 3 августа 2025 г. 22:09
"Дар"?
(если верно, пропускаю ход)
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 июля 2025 г. 10:42
цитата Doc_2000
Уважаемые знатоки! есть ли какие новости по жизни и творчеству Баркера? Или он, к сожалению, совсем затух?

У него планов громадье, год или два назад обещал завязать с поездками на конвенты и сосредоточиться на творчестве, с тех пор вроде тишина. Имхо, можно ничего не ждать, старичку уже за семьдесят. Лучше наслаждаться тем, что есть.
В январе в журнале Rue Morgue #222 было опубликовано интервью, взятое в 2024 году. На Реддите есть пересказ ключевых моментов. Кое-что оттуда:
Deep Hill — это продолжение "Вечного похитителя", Клайв обещает его закончить к концу года (видимо, 2024-го).
Готовит новый сборник рассказов.
Здоровье плохое, ходит с трудом и нечасто покидает дом.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 июля 2025 г. 13:07
цитата Light crusader
А Never Flinch будут переводить на русский язык? Может известны примерные сроки?

А разве правообладатели с Россией работают? По-моему, есть добро только на переиздание уже выходивших книг.
Другая литература > Книги о кино > к сообщению
Отправлено 6 июля 2025 г. 14:19
цитата PiratProd
Хотелось бы знать, чем отличаются данные издания. Может у них разное количество страниц или разная бумага? Может разные годы издания? На официальной странице VK мне ничего не ответили. Может кто-то из пользователей FantLab знает ответ на этот вопрос? Снимать пленку с обоих книг не хочу, так как себе оставлю только одну)

Со стороны выглядит так, будто в первом тираже "потеряли" контакты на обложке и сделали допечатку с ними, а там и бумага оказалась другая.
В любом случае, мне кажется, имеет смысл оставить тот томик, который потолще — скорее всего, в нем бумага плотнее. То, что на сайте указано 912 страниц, это для другого формата издания, обычных размеров, а по итогу выпустили подарочный, большой.
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению
Отправлено 6 июля 2025 г. 14:10
цитата Zombieset
Недовольны только фанаты игры,

Хм. По-моему, как раз фанаты должны быть довольны. Мне второй сезон не понравился, ну так и сюжет второй игры не нравился. А по сюжету экранизация, по-моему, довольно точно ей следует. Где-то поменяли персонажей, где-то придумали новых, но основные повороты те же. На мой взгляд, зря они только не стали экранизировать все, а оставили вторую половину игры на третий сезон: через год никому уже не будет нужна какая-то там Эбби.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2025 г. 12:08
цитата Vassa
Добрый день, коллеги!

А есть что-то по грядущему изданию "Вендиго" Блэквуда: https://fantlab.ru/edition451532

Интересует, что войдет помимо анонсированных трех произведений?
И по переводам — будут ли это старые переводы Пучкова, Макаровой, Третьяковой, или новые?

Новые, судя по содержанию. Романова и Панасюк, скрин во вложении.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2025 г. 17:58
[Сообщение изъято модератором]
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 12 марта 2025 г. 23:22
цитата Bachman
Откуда взялась эта мода на названия сборников вроде "... и другие ..."? Вышедшее и аннонсированное за последнее время:

Зато понятно, что это — сборник:). Кто-то любит, например, только небольшие рассказы читать, а кто-то толстые романы, им название книги уже скажет, брать ее или нет.
Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 марта 2025 г. 23:44
В "Шраме" карт остро недоставало — и всего Бас-Лага, и отдельно этого плавучего корабля-города. А в "ЖС", по-моему, продублировали карту из "Вокзала потерянных снов"...
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 4 марта 2025 г. 09:38
цитата KorbenDallas
Ладно бы если одну серию создали с цветными иллюстрациями, так они зачем-то сделали точно такую же только бюджетную. Какой смысл по-сути в двух одинаковых сериях? В итоге всё загнётся как с Легенды хоррора. Ретро

Они так и задумали: одну с цветными иллюстрациями, другую без. Это в типографии напутали и напечатали цветные иллюстрации в обеих.

Мне вот интересно: для новых серий отредактировали перевод "Восставшего". А в доптиражах для "Легенд хоррора" редактуру стоит ждать?
Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2024 г. 11:12
цитата vfvfhm
Прочитал повесть "Переписчик". В оригинале она названа "Этот переписчик". Коллеги, есть кто знающий толк в аглицком?
Местоимение в названии имеет какое-то смысловое значение? Он ведь в самой повести постоянно играет с местоимениями.
Или это просто указание на конкретного Переписчика, вроде артикля?

Может, это отсылка к закодированным посланиям в книгах?
"Переписчик" прошел мимо меня, но стало интересно. В "Википедии" о нем вот что:
цитата
The third book of the previous census-taker states:
  The Hope Is So:
  Count Entire Nation. Subsume Under Sets. –
  Take Accounts. Keep Estimates. Realize
  Interests. So
  Reach Our Government's Ultimate Ends.
The capitalised letters spell out the message "this census-taker is rogue", and the boy appends a similar code that reads "I know".

Из заглавных букв текста предыдущего переписчика складывается послание: "Этот переписчик — мошенник". Герой в той же шифровке пишет "Я знаю".
В англоязычном варианте ответ звучит так: "In / Keying, No Obstacle Withstands." = I know.
В переводе: "Перед / Ключом Не Устоит Никакая Преграда". Игра слов потеряна. Ну и This census-taker в предыдущем тексте, соответственно, тоже.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 августа 2024 г. 19:03
Pavinc да, обложка более стильная, и если все цветные иллюстрации будут такими, это круто. Присмотрюсь к этому варианту.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 августа 2024 г. 18:47
цитата count Yorga
Баркер в новых сериях и предзаказе

Аж две новые иллюстрированные серии? В чем, интересно, отличие (кроме обложки)?

Кстати, судя по ознакомительным отрывкам на ЧГ, перевод отредактировали.
Начало первой главы в "Легендах хоррора":
цитата
Уж так Фрэнку не терпелось открыть шкатулку Лемаршана, что он даже не услышал, когда начал звонить большой колокол.

Начало первой главы в новой серии:
цитата
Фрэнку так не терпелось открыть шкатулку Лемаршана, что он даже не заметил, когда начал звонить большой колокол.
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 28 апреля 2024 г. 13:21
цитата cakypa
лучше бы Метабарона, наконец, переиздали >:-|

А разве в нем есть недостаток? Он сейчас в большинстве интернет-магазинов, в том числе в официальном издательском. А вот Метабаронов уже давно нигде не найти.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2024 г. 18:24
цитата arcanum
Вымарано ровно то, что согласно нашим новым, кхм, законам и должно быть вырезано. Получайте, распишитесь.

Ах если бы все сводилось к последним законам.
В Лабиринте доступен фрагмент для предпросмотра. На последней странице текст с цензурной правкой:
цитата
В жизни Пазолини делал то, на что мало кто осмеливается: он двигался против течения. Но не из позерства для саморекламы или из-за [censored] (образцов подобного поведения мы имеем сегодня перед глазами более чем достаточно)

В Литресе тот же текст доступен без цензуры:
цитата
В жизни Пазолини делал то, на что мало кто осмеливается: он двигался против течения. Но не из позерства для саморекламы или из-за нонконформистского эксгибиционизма (образцов подобного поведения мы имеем сегодня перед глазами более чем достаточно)

Закрасили фразу "нонконформистский эксгибиционизм". Хоть убей не понимаю, при чем тут ЛГБТ, а из контекста ясно, что и "эксгибиционизм" в переносном смысле. Такое чувство, что цензуру они отдали не очень умным компьютерам. Ну либо это и в самом деле чья-то супер-мета-ирония.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2024 г. 12:58
цитата просточитатель
И как брак ее не примут. Ведь это не брак.

Сойдет за ошибку печати. Я рассуждаю с позиции покупателя, который выбирает товар с полки магазина. Ведь на самой обложке книги нет предупреждения о сокращении текста, только на сайте издательства.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2024 г. 12:42
цитата Karavaev
Rheo-TU а с какими штрихами?
О чем речь?

Вторая ссылка на Телеграм-канал, где предъявлено фото книги с раскрытыми страницами. Там вся "запрещенка" закрашена.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2024 г. 12:38
Если мне книга попадется с такими черными штрихами, я понесу ее назад в магазин, как брак. Могли бы сделать на обложке предупреждение о цензуре.
Произведения, авторы, жанры > Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура" > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2024 г. 12:44
цитата Manowar76
Кто читал "Транзицию" — что думаете? У меня и мысли не возникало, что тётеньки могут оказаться инопланетянками.

Насчет Малверхилл — намеки есть во внешности: акцент в описании на треугольной формы лицо и очень большие глаза — у меня и сомнений не было в ее происхождении.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

И на сценариста она обратила внимание из-за его теории поиска внеземной жизни. Явно были в этом свои интересы: может, он невзначай раскрыл ее тайну.

Что касается, Мадам Д'О, то по-моему, вопрос открыт. Чего-то такого во внешности я не припомню, а изоляционистов можно с лихвой найти и на Земле.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Разве что эпизод, когда она едет наблюдать затмение, намекает на происхождение.
Но все ж-таки, с Малверхилл, по-моему, более ясно.
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 30 марта 2024 г. 21:25
Периодически гляжу на рекомендации зарубежных книг, которые мне показывает интернет-магазин, и грустно думаю, что какая жалость, что кроме вселенной "Метабаронов" из Ходоровски у нас ничего не издают, в то время как у него там еще много чего, оказывается. И вдруг новость. Супер!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 29 февраля 2024 г. 16:28
цитата Evgenii2019
А по наполнению это просто выборочные избранные произведения, как я понял из названия оригинального сборника? Т.е. хронологического или смыслового порядка нет.

В оригинальном идут в хронологическом порядке. В отзывах на Лабиринте к азбучному тому тоже говорят, что порядок хронологический.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 21 февраля 2024 г. 16:41
В двухтомнике "Энигмы" так-то тоже примечания есть.
Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению
Отправлено 16 августа 2023 г. 08:41
Я так понял, в Doom Eternal решили вернуть формулу Quake III — воздушная акробатика у Id впервые появилась именно там. И, соответственно, весь этот геймплей с прыжками и наворотами типа крюка рассчитан на сетевые баталии, где важна ловкость.
Но от сингла я жду в первую очередь привычного коридорного шутера.
Уже Doom 2016 подбешивал тем, что периодически запирал на аренах. Но по итогу приятные впечатления от дизайна локаций, попыток в сюжет и общего драйва все равно перевесили. Doom Eternal до сих пор охота пройти ради продолжения сюжета, но как посмотрю на Ютубе очередной геймплей с прыжками в пустоте, желание пропадает. Я играю с геймпада, и не настолько хорошо, чтобы одновременно прыгать и решать в полете очередную головоломку о том, в каком порядке, каким оружием, в какие уязвимые точки и каких монстров выносить.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 августа 2023 г. 17:16
Doc_2000 Я, честно, сомневаюсь, что он еще что-нибудь напишет: старенький, за семьдесят, плюс кома наверняка не прошла без следа. На прошлогоднем фото с командой нового "Хеллрайзера" выглядел уже так, словно его вывели прямиком из дома престарелых... На новое не надеюсь; мечтаю, чтобы хотя бы то, что есть, переиздали/доиздали по-максимуму.
Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению
Отправлено 24 июля 2023 г. 18:32
цитата IW-GDK
Офф.

Посмотрел тут шикарный "Something in the Dirt". Конечно не по ГФЛ, но по духу очень близко.

Рекомендую всю фильмографию режиссеров Джастина Бенсона и Аарона Мурхеда. У них практически все совместные работы проникнуты этим лавкрафтианским духом. Мне больше всего понравился The Endless (2017) (в рос. локализации назвали "Паранормальное"). Про уединенную колонию сектантов в пустыне, которые живут в подобии временной петли и поклоняются неведомому божеству. Мурашки по коже бежали.
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению
Отправлено 10 июня 2023 г. 14:43
psw спасибо, отправил в переписке по заявке уточненный ISBN. Как проверять, я не знал, и изначально отправил без "978-" в начале, решив, что это "незначащая" часть.
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению
Отправлено 9 июня 2023 г. 16:28
цитата punker
Rheo-TU А изменеий (малейших) кроме цвета обложки там нет?

Все то же самое: оглавление, номера страниц, формат, тираж, серия — все совпадает. Отличаются только год издания и ISBN.
Сделал заявку в карточке издания на внесение нового ISBN.
Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению
Отправлено 9 июня 2023 г. 14:59
Подскажите, пожалуйста. Есть свежее издание книги 2023 года. В базе есть аналогичное 2004 года. На руках издания 2004 у меня нет, но судя по содержанию и виду обложки, новое ему идентично. Только ISBN другой. Это считается как доп. тираж или отдельное издание (требующее, соответственно, новой карточки на Фантлабе)?
P.S. Старое издание вот это. Новое вышло совсем недавно.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 4 июня 2023 г. 21:52
цитата 89605167502
Ждём ещё "Произведение в алом" и следующих томов.

Так "Голем" и есть "Произведение в алом", только без рассказов, которые прилагались в первом издании.
цитата Bachman
Хотя тут говорили, что Майринка лучше в переводах Крюкова не брать.

По-моему, это классический спор о том, какой переводчик лучше: тот, который переводит ближе к оригиналу, или приятнее слуху. Крюкова я собираю целенаправленно.
И да, хочется продолжения. И других, менее известных романов Майринка (в "Гримуаре" только три вроде вышло), и переиздания Блэквуда, и каких-то новых для серии вещей.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению
Отправлено 4 июня 2023 г. 09:19
Радует, что в год по чайной ложке, но издательство продолжает переиздавать Майринка. Вчера с огромным удивлением для себя обнаружил сразу в нескольких ИМ переиздание "Зеленого лика" с рассказами. Тут же заказал вместе с "Големом" ("Голем" у меня уже был, но в серии от "Эксмо" с чудовищно мелким шрифтом, и с самого начала напрашивался на замену).
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2023 г. 19:01
цитата Brain-o-flex
Там ведь рецепты есть обычные, в конце книги, для готовки. А в начале они же, но расписаны так, будто это обряды, и не поймешь даже алгоритм действий.

Подумалось, без расшифровки даже интереснее. Можно экспериментировать и подбирать ингредиенты. Как будто с настоящим манускриптом работаешь.
Художественное оформление на примерах страниц тоже в тему. Главное, чтобы сама еда была не слишком примитивной. Уже добавил книгу себе в "избранное" ИМ — на будущее, так сказать.
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 12 марта 2023 г. 22:08
цитата DemonaZZ
Посмотрел "Тар".
Так и не понял про что этот фильм, сплошные "эстетские" бесплодные умствования, только в концовочке пару сцен зацепило, и музыка на титрах хорошая.

А я в полном восторге. Атмосферой напомнил "Черного лебедя". Хотя тоже затрудняюсь сказать, о чем фильм. Просто очень подробный портрет человека, у которого от успехов и амбиций едет крыша. Болею за Кейт на "Оскаре".
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 29 января 2023 г. 00:05
"Старые" классики хорошо бы смотрелись в "Мастерах магического реализма", где уже прописывались Лавкрафт и Ходжсон. По мне, на безрыбье лучше бы слили "Мастеров ужасов" и "ЛХ" в одну серию, и продолжали издавать в ней, насколько возможно, современных авторов, с которыми эти серии, думаю, ассоциируются не только у меня.
Кино > Самый провальный фильм/сериал 2022 года (разочарование года) > к сообщению
Отправлено 18 января 2023 г. 17:35
Спасибо за обнуление! В обновленном списке у меня пара новых кандидатов, так что переголосовать было кстати.
Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2022 г. 21:44
У меня Pocketbook 641, если PDF не картинкой, а в текстовом формате, то он подгоняет текст по ширине экрана. Правда, разрывы в местах конца страниц сохраняются, из-за этого текст может оборваться на середине экрана и продолжиться на следующей странице. Так и не разобрался, можно ли это побороть...
Произведения, авторы, жанры > Кир Булычев. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 декабря 2022 г. 21:39
Мне нравится идея экранизаций цикла про Алису. Но этот тизер что-то совсем не впечатлил. Парень выглядит как фотомодель (Алиса тоже, но ей, наверное, простительно, раз из будущего). И на подростков герои не тянут. Либо будут, как в американских фильмах, акселераты за школьными партами, либо авторы решили поднять им возраст, сделав студентами... хз, что выйдет из такой капитальной переработки.
Кино > Ваше отношение к КиноПоиску > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2022 г. 11:30
цитата Sadie
Надеюсь, удастся запостить. Видите, справа, где раньше подгружалась реклама, а под ней были в два столбика фильтры по жанрам и по странам, просто пустое пространство.

Как вариант, можно сузить поиск, добавив второе ключевое слово "бразилия". Но результат все равно не точный, т.к. в выборку попадают фильмы других стран.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 12 октября 2022 г. 21:01
цитата Sph
Также делитесь отзывами о "Мегалекс", если кто купил!

Забрал сегодня из Лабиринта, скоро начну читать. По результатам, так сказать, "поверхностного" осмотра: качество печати, бумага — с виду такие же, как в "Техносвященниках" (типография другая), а вот габариты чуть другие — эта книга длиннее миллиметров на семь.
Произведения, авторы, жанры > Джон Краули. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 марта 2022 г. 08:09
В связи с последними заявлениями об уходе/приостановке работы я честно старался держать себя в руках, просто потому, что не до таких вещей сейчас. Но здесь все-таки поною: прощай, весь Эгипет.
В ФБ написано, что контракты не будут продлевать (renewed). Так что просто надеюсь, ничто не помешает когда-нибудь заключить их вновь...
⇑ Наверх