Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя Rheo-TU на форуме (всего: 423 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Кино > Очень странные дела / Stranger Things (сериал, 2016-...) > к сообщению |
цитата Lib217 Мне понравилось, хотя трейлер тоже отторгал. Главный плюс для меня — динамичность, нет воды, из-за которой 5 сезон хотелось смотреть на перемотке. Герои, кроме Дастина, получились узнаваемыми, что, опять же, плюс. Странно, что обошлись без героини Вайноны Райдер... но тут своя "мать-героиня" имеется. Да, здесь сюжет рассчитан на детей. Но мне эти персонажи в свое время полюбились именно такими — мелкими, а не оглоблями, в которых вымахали к последнему сезону. Так что для меня этот мультсериал — хорошая возможность поностальгировать, потому что пересматривать ради этого ОСД с самого начала, я, конечно, не буду. И второй сезон жду. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
цитата Uliss25 Честно не понимаю, по какому принципу этот магазин сейчас функционирует. Вроде бы свежие книги иногда появляются. С другой стороны, большинства книг крупных издательств давно нет, а этот статус "Ожидается" в карточке может висеть годами... Вот то, что на сайте "Азбуки" появились книги Лабиринта, это интересно. |
| Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
цитата Lucifer На худой конец устраивает... когда оригинал начнет идти в комплекте с книжкой. Его еще суметь найти надо. |
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
Пропускаю ход. |
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
"Ночной народ"? |
| Другая литература > Харуки Мураками > к сообщению |
цитата Cat M.D. Недавно выходила большая статья о Мураками в The New York Times, где рассказывается о его приеме в Нью-Йорке в декабре прошлого года, где он выступал с речью и получил премию за выдающиеся достижения. Заодно говорится о ближайших англоязычных новинках: цитата цитата О самом романе: цитата цитата Интересно, что "Kaho" — это вроде как рассказ, опубликованный полтора года тому назад, и судя по интервью, он решил расширить его до романа. |
| Трёп на разные темы > Книги с маркетплейсов. Тактика покупок > к сообщению |
|
Наблюдаю. Покупать не тороплюсь. Если речь о новой книге, то слежу за изменением цены, которая меняется волнами, фиксирую нижнюю точку "спада" и жду следующей такой же. "Кошельками", которые предлагают маркетплейсы, и которые вроде как дают некую дополнительную скидку, не пользуюсь. Новинки-исключения, которые не хочется ждать, покупаю по предзаказу не на маркетплейсах, а в книжной сети — так дешевле. Предложения типа "последний экземпляр" (если рядом продавцы торгуют большим количеством) игнорирую. Может, этот "последний экземпляр" уже сто раз по какой-то причине вернули другие покупатели. Для букинистики у меня в голове как правило заложен верхний порог цены, в который должна попасть книга, чтобы ее купить. Это, конечно, справедливо и для новых книг, но на букинистику обычно нет "плавающих" цен, так что тут ждать подешевления бессмысленно. Иногда выпадают бонусы продавцов, но тратить их получается редко, так как затариваюсь не у кого-то конкретного. Может случиться и так, что в процессе выжидания подходящего случая для покупки книжка пропадет из продажи или перестанет меня интересовать. Так даже лучше: сэкономлю деньги:). |
| Другая литература > "Другая литература": все новости > к сообщению |
|
У меня от "Бомборы" две книги про кино. "Комната снов" Дэвида Линча и Кристин Маккены. Встречаются коряво составленные предложения и ляпы в именах (навечно в памяти "Фрэнк Хербертерт"). Но читабельно и с учетом отсутствия альтернативных переводов вполне нормально. "Путешествие в миры аниме" Натали Биттингер, артбук. Тут плохо. Много текста выдано как будто машинным переводом (переводчик в книге, кстати, не указан). цитата Плюс снова ляпы в именах режиссеров, которые на разных страницах могут быть переведены по-разному. |
| Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
цитата Lawyer97 Вообще, что купленную электронику в заводской упаковке до оформления получения проверять нельзя. |
| Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
|
Заводская пленка — это еще ладно. На меня в последний раз в ВБ аналогичным образом попытались наехать за попытку проверить б/у книгу (продавец прислал в заклеенном пакете). Разумеется, официально такого запрета нет, в самом пункте висит только объявление о запрете проверки электроники. |
| Графические романы, комиксы, манга > Обсуждение манги > к сообщению |
цитата pacher У меня оно есть. Шикарное, только страницы не белые, а такого кремового оттенка, что для меня непривычно. Большой формат, в начале каждого тома идут цветные иллюстрации, плюс в комплекте двусторонний постер формата A3. Перевод звуков дан в конце каждого тома. |
| Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
|
"Дар"? (если верно, пропускаю ход) |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Doc_2000 У него планов громадье, год или два назад обещал завязать с поездками на конвенты и сосредоточиться на творчестве, с тех пор вроде тишина. Имхо, можно ничего не ждать, старичку уже за семьдесят. Лучше наслаждаться тем, что есть. В январе в журнале Rue Morgue #222 было опубликовано интервью, взятое в 2024 году. На Реддите есть пересказ ключевых моментов. Кое-что оттуда: Deep Hill — это продолжение "Вечного похитителя", Клайв обещает его закончить к концу года (видимо, 2024-го). Готовит новый сборник рассказов. Здоровье плохое, ходит с трудом и нечасто покидает дом. |
| Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Light crusader А разве правообладатели с Россией работают? По-моему, есть добро только на переиздание уже выходивших книг. |
| Другая литература > Книги о кино > к сообщению |
цитата PiratProd Со стороны выглядит так, будто в первом тираже "потеряли" контакты на обложке и сделали допечатку с ними, а там и бумага оказалась другая. В любом случае, мне кажется, имеет смысл оставить тот томик, который потолще — скорее всего, в нем бумага плотнее. То, что на сайте указано 912 страниц, это для другого формата издания, обычных размеров, а по итогу выпустили подарочный, большой. |
| Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
цитата Zombieset Хм. По-моему, как раз фанаты должны быть довольны. Мне второй сезон не понравился, ну так и сюжет второй игры не нравился. А по сюжету экранизация, по-моему, довольно точно ей следует. Где-то поменяли персонажей, где-то придумали новых, но основные повороты те же. На мой взгляд, зря они только не стали экранизировать все, а оставили вторую половину игры на третий сезон: через год никому уже не будет нужна какая-то там Эбби. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
цитата Vassa Новые, судя по содержанию. Романова и Панасюк, скрин во вложении. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
|
|
| Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
цитата Bachman Зато понятно, что это — сборник:). Кто-то любит, например, только небольшие рассказы читать, а кто-то толстые романы, им название книги уже скажет, брать ее или нет. |
| Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
В "Шраме" карт остро недоставало — и всего Бас-Лага, и отдельно этого плавучего корабля-города. А в "ЖС", по-моему, продублировали карту из "Вокзала потерянных снов"... |
| Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
цитата KorbenDallas Они так и задумали: одну с цветными иллюстрациями, другую без. Это в типографии напутали и напечатали цветные иллюстрации в обеих. Мне вот интересно: для новых серий отредактировали перевод "Восставшего". А в доптиражах для "Легенд хоррора" редактуру стоит ждать? |
| Произведения, авторы, жанры > Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата vfvfhm Может, это отсылка к закодированным посланиям в книгах? "Переписчик" прошел мимо меня, но стало интересно. В "Википедии" о нем вот что: цитата Из заглавных букв текста предыдущего переписчика складывается послание: "Этот переписчик — мошенник". Герой в той же шифровке пишет "Я знаю". В англоязычном варианте ответ звучит так: "In / Keying, No Obstacle Withstands." = I know. В переводе: "Перед / Ключом Не Устоит Никакая Преграда". Игра слов потеряна. Ну и This census-taker в предыдущем тексте, соответственно, тоже. |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Pavinc да, обложка более стильная, и если все цветные иллюстрации будут такими, это круто. Присмотрюсь к этому варианту. |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата count Yorga Аж две новые иллюстрированные серии? В чем, интересно, отличие (кроме обложки)? Кстати, судя по ознакомительным отрывкам на ЧГ, перевод отредактировали. Начало первой главы в "Легендах хоррора": цитата Начало первой главы в новой серии: цитата |
| Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению |
цитата cakypa А разве в нем есть недостаток? Он сейчас в большинстве интернет-магазинов, в том числе в официальном издательском. А вот Метабаронов уже давно нигде не найти. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению |
цитата arcanum Ах если бы все сводилось к последним законам. В Лабиринте доступен фрагмент для предпросмотра. На последней странице текст с цензурной правкой: цитата В Литресе тот же текст доступен без цензуры: цитата Закрасили фразу "нонконформистский эксгибиционизм". Хоть убей не понимаю, при чем тут ЛГБТ, а из контекста ясно, что и "эксгибиционизм" в переносном смысле. Такое чувство, что цензуру они отдали не очень умным компьютерам. Ну либо это и в самом деле чья-то супер-мета-ирония. |
| Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
цитата просточитатель Сойдет за ошибку печати. Я рассуждаю с позиции покупателя, который выбирает товар с полки магазина. Ведь на самой обложке книги нет предупреждения о сокращении текста, только на сайте издательства. |
| Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
цитата Karavaev Вторая ссылка на Телеграм-канал, где предъявлено фото книги с раскрытыми страницами. Там вся "запрещенка" закрашена. |
| Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
|
Если мне книга попадется с такими черными штрихами, я понесу ее назад в магазин, как брак. Могли бы сделать на обложке предупреждение о цензуре. |
| Произведения, авторы, жанры > Иэн М. Бэнкс. Обсуждение творчества. "Культура" > к сообщению |
цитата Manowar76 Насчет Малверхилл — намеки есть во внешности: акцент в описании на треугольной формы лицо и очень большие глаза — у меня и сомнений не было в ее происхождении. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) И на сценариста она обратила внимание из-за его теории поиска внеземной жизни. Явно были в этом свои интересы: может, он невзначай раскрыл ее тайну. Что касается, Мадам Д'О, то по-моему, вопрос открыт. Чего-то такого во внешности я не припомню, а изоляционистов можно с лихвой найти и на Земле. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Разве что эпизод, когда она едет наблюдать затмение, намекает на происхождение. |
| Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению |
|
Периодически гляжу на рекомендации зарубежных книг, которые мне показывает интернет-магазин, и грустно думаю, что какая жалость, что кроме вселенной "Метабаронов" из Ходоровски у нас ничего не издают, в то время как у него там еще много чего, оказывается. И вдруг новость. Супер! |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
цитата Evgenii2019 В оригинальном идут в хронологическом порядке. В отзывах на Лабиринте к азбучному тому тоже говорят, что порядок хронологический. |
| Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
|
В двухтомнике "Энигмы" так-то тоже примечания есть. |
| Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению |
|
Я так понял, в Doom Eternal решили вернуть формулу Quake III — воздушная акробатика у Id впервые появилась именно там. И, соответственно, весь этот геймплей с прыжками и наворотами типа крюка рассчитан на сетевые баталии, где важна ловкость. Но от сингла я жду в первую очередь привычного коридорного шутера. Уже Doom 2016 подбешивал тем, что периодически запирал на аренах. Но по итогу приятные впечатления от дизайна локаций, попыток в сюжет и общего драйва все равно перевесили. Doom Eternal до сих пор охота пройти ради продолжения сюжета, но как посмотрю на Ютубе очередной геймплей с прыжками в пустоте, желание пропадает. Я играю с геймпада, и не настолько хорошо, чтобы одновременно прыгать и решать в полете очередную головоломку о том, в каком порядке, каким оружием, в какие уязвимые точки и каких монстров выносить. |
| Произведения, авторы, жанры > Клайв Баркер. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Doc_2000 Я, честно, сомневаюсь, что он еще что-нибудь напишет: старенький, за семьдесят, плюс кома наверняка не прошла без следа. На прошлогоднем фото с командой нового "Хеллрайзера" выглядел уже так, словно его вывели прямиком из дома престарелых... На новое не надеюсь; мечтаю, чтобы хотя бы то, что есть, переиздали/доиздали по-максимуму. |
| Кино > Экранизации произведений Лавкрафта > к сообщению |
цитата IW-GDK Рекомендую всю фильмографию режиссеров Джастина Бенсона и Аарона Мурхеда. У них практически все совместные работы проникнуты этим лавкрафтианским духом. Мне больше всего понравился The Endless (2017) (в рос. локализации назвали "Паранормальное"). Про уединенную колонию сектантов в пустыне, которые живут в подобии временной петли и поклоняются неведомому божеству. Мурашки по коже бежали. |
| Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению |
|
psw спасибо, отправил в переписке по заявке уточненный ISBN. Как проверять, я не знал, и изначально отправил без "978-" в начале, решив, что это "незначащая" часть. |
| Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению |
цитата punker Все то же самое: оглавление, номера страниц, формат, тираж, серия — все совпадает. Отличаются только год издания и ISBN. Сделал заявку в карточке издания на внесение нового ISBN. |
| Дополнения к материалам сайта > Нет издания. Что делать? > к сообщению |
|
Подскажите, пожалуйста. Есть свежее издание книги 2023 года. В базе есть аналогичное 2004 года. На руках издания 2004 у меня нет, но судя по содержанию и виду обложки, новое ему идентично. Только ISBN другой. Это считается как доп. тираж или отдельное издание (требующее, соответственно, новой карточки на Фантлабе)? P.S. Старое издание вот это. Новое вышло совсем недавно. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению |
цитата 89605167502 Так "Голем" и есть "Произведение в алом", только без рассказов, которые прилагались в первом издании. цитата Bachman По-моему, это классический спор о том, какой переводчик лучше: тот, который переводит ближе к оригиналу, или приятнее слуху. Крюкова я собираю целенаправленно. И да, хочется продолжения. И других, менее известных романов Майринка (в "Гримуаре" только три вроде вышло), и переиздания Блэквуда, и каких-то новых для серии вещей. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Энигма" > к сообщению |
|
Радует, что в год по чайной ложке, но издательство продолжает переиздавать Майринка. Вчера с огромным удивлением для себя обнаружил сразу в нескольких ИМ переиздание "Зеленого лика" с рассказами. Тут же заказал вместе с "Големом" ("Голем" у меня уже был, но в серии от "Эксмо" с чудовищно мелким шрифтом, и с самого начала напрашивался на замену). |
| Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата Brain-o-flex Подумалось, без расшифровки даже интереснее. Можно экспериментировать и подбирать ингредиенты. Как будто с настоящим манускриптом работаешь. Художественное оформление на примерах страниц тоже в тему. Главное, чтобы сама еда была не слишком примитивной. Уже добавил книгу себе в "избранное" ИМ — на будущее, так сказать. |
| Кино > Кто что смотрит? > к сообщению |
цитата DemonaZZ А я в полном восторге. Атмосферой напомнил "Черного лебедя". Хотя тоже затрудняюсь сказать, о чем фильм. Просто очень подробный портрет человека, у которого от успехов и амбиций едет крыша. Болею за Кейт на "Оскаре". |
| Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
|
"Старые" классики хорошо бы смотрелись в "Мастерах магического реализма", где уже прописывались Лавкрафт и Ходжсон. По мне, на безрыбье лучше бы слили "Мастеров ужасов" и "ЛХ" в одну серию, и продолжали издавать в ней, насколько возможно, современных авторов, с которыми эти серии, думаю, ассоциируются не только у меня. |
| Кино > Самый провальный фильм/сериал 2022 года (разочарование года) > к сообщению |
|
Спасибо за обнуление! В обновленном списке у меня пара новых кандидатов, так что переголосовать было кстати. |
| Наука и технологии > E-ink - какое устройство вы используете? > к сообщению |
|
У меня Pocketbook 641, если PDF не картинкой, а в текстовом формате, то он подгоняет текст по ширине экрана. Правда, разрывы в местах конца страниц сохраняются, из-за этого текст может оборваться на середине экрана и продолжиться на следующей странице. Так и не разобрался, можно ли это побороть... |
| Произведения, авторы, жанры > Кир Булычев. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
Мне нравится идея экранизаций цикла про Алису. Но этот тизер что-то совсем не впечатлил. Парень выглядит как фотомодель (Алиса тоже, но ей, наверное, простительно, раз из будущего). И на подростков герои не тянут. Либо будут, как в американских фильмах, акселераты за школьными партами, либо авторы решили поднять им возраст, сделав студентами... хз, что выйдет из такой капитальной переработки. |
| Кино > Ваше отношение к КиноПоиску > к сообщению |
цитата Sadie Как вариант, можно сузить поиск, добавив второе ключевое слово "бразилия". Но результат все равно не точный, т.к. в выборку попадают фильмы других стран. |
| Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
цитата Sph Забрал сегодня из Лабиринта, скоро начну читать. По результатам, так сказать, "поверхностного" осмотра: качество печати, бумага — с виду такие же, как в "Техносвященниках" (типография другая), а вот габариты чуть другие — эта книга длиннее миллиметров на семь. |
| Произведения, авторы, жанры > Джон Краули. Обсуждение творчества. > к сообщению |
|
В связи с последними заявлениями об уходе/приостановке работы я честно старался держать себя в руках, просто потому, что не до таких вещей сейчас. Но здесь все-таки поною: прощай, весь Эгипет. В ФБ написано, что контракты не будут продлевать (renewed). Так что просто надеюсь, ничто не помешает когда-нибудь заключить их вновь... |