![]() |
Ожидаю |
| Ожидаю выхода издания этого произведения, либо его перевод |
Сортировка: по порядку
Грэм Джойс
Как бы волшебная сказка / Some Kind of Fairy Tale
роман, 2012
Новый захватывающий роман признанного мастера Грэма Джойса, повествует о пропаже девочки из маленького городка в сердце Англии. Ее внезапное возвращение двадцать лет спустя, и умопомрачительная история о том, где же она была, поменяет наше восприятие истины. Двадцать лет после исчезновения Тары...
#
(88)
Элли Конди
Атлантия / Atlantia
роман, 2014
Удел обитающих Внизу — долгая жизнь, здоровье, сила и счастье. Но для того, чтобы существовал прекрасный подводный город Атлантия, кто-то должен трудиться Наверху — в мире, где отравлен воздух, где царят болезни, немощь и нужда. Сколько себя помнит Рио, она мечтала жить Наверху, верила, что однажды...
#
(8)
Пьер Певель
Рыцарь / Le Chevalier
роман, 2013
Верховное королевство переживает трудные и мрачные времена. Король, пораженный Великим недугом, отошел от дел, и страной правит королева. Назревает мятеж. Хранители, чьими устами говорит Дракон судьбы, сообщают королю, что единственный, кто может спасти страну, — его крестный сын Лорн, три с лишним...
#
(88)
Терри Пратчетт, Йен Стюарт, Джек Коэн
Наука Плоского мира / The Science of Discworld [= Наука Плоскомирья]
1999
Волшебники Незримого университета поставили эксперимент. Абстрактный эксперимент по теме "фантастические миры: возможное и реальное." Чисто умозрительный эксперимент, безусловно: в конце концов, очевидно, что жизнь не может существовать на шарообразном мире!
#
(373)
Майкл Салливан
Праздник зимы / Wintertide
роман, 2010
Медфорд пал. Имперские войска захватили не только его, но и большинство замков провинции за исключением Дрондиловых полей. Они окружили Дрондиловы поля. Алрику придется сдаться, это лишь вопрос времени. Тур Дель Фура наводнен гоблинами. Никто не имеет понятия, где находится принцесса Меленгара...
#
(284)
Майкл Салливан
Персепликвис / Percepliquis
роман, 2012
Всё к этому и шло… эльфы пересекли Нидвальден. Будущее находится в руках двух воров. «Я вижу великое путешествие. Десятеро в пути, облачённая в свет выбирает дорогу, которая ведёт вглубь земли и к отчаянию. Голоса мёртвых звучат в такт вашим шагам. Время для вас пойдёт в обратную сторону. Битва...
#
(278)
Вон Энтвистл
Призрак замка Тракстон-Холл / The Revenant of Thraxton Hall
роман, 2014
Увлеченная оккультизмом красавица узнает, что через две недели она будет застрелена во время спиритического сеанса. Пожалуй, предотвратить такое сверхъестественное преступление смог бы только один человек во всей Англии — мистер Шерлок Холмс. Но великий сыщик не в силах помочь по двум причинам...
#
(12)
Кассандра Клэр, Сара Риз Бреннан
Добро пожаловать в Академию Сумеречных охотников / Welcome to Shadowhunter Academy
рассказ, 2015
#
(11)
(10)
(8)
(10)
(9)
Франц Кафка
Приговор / Das Urteil
рассказ, 1912
Молодой коммерсант Георг написал о своей помолвке с Фридой в письме к другу из России, а потом рассказал об этом своему старому отцу...
#
(330)
Франц Кафка
В исправительной колонии / In der Strafkolonie [= В поселении осуждённых]
рассказ, 1914
Ученый-путешественник во время пребывания в неназванной стране удостоен почетного права присутствовать на довольно необычной, шокирующей процедуре отправления правосудия.
#
(545)
Франц Кафка
Превращение / Die Verwandlung [= The Metamorphosis]
повесть, 1912
Проснувшись утром, Грегор обнаружил, что превратился в страшного жука. Больше в комнате оставаться нельзя, но как показаться на глаза родным и управляющему, ожидающим за дверью?
#
(1722)
Франц Кафка
Как строилась китайская стена / Beim Bau der Chinesischen Mauer [= Когда строилась Китайская стена; При строительстве Китайской стены]
рассказ, 1917
Главный герой рассказывает историю от первого лица, описывая процесс строительства и размышляя о причинах, по которым стена строилась по частям. В рассказе затрагиваются темы отношений китайцев с прошлым и настоящим, а также незаметное присутствие императора.
#
(146)
Франц Кафка
Перед законом / Vor dem Gesetz [= У врат закона]
рассказ, 1914
"Закон должен быть доступен каждому" - думал поселянин, подходя к вратам Закона. И несмотря на то, что они были открыты, пройти внутрь не удалось. На пути просителя стоял привратник, не пропускающий без специального разрешения за врата никого... Эта философская притча - по мнению большинства критиков — ключ к творчеству Кафки.
#
(192)
Франц Кафка
Сельский врач / Ein Landarzt
рассказ, 1917
Сельскому врачу надо ехать к больному ребёнку, но нет никаких возможностей к этому. Вдруг выясняется, что в сарае запрятана пара лошадей. Однако цена, которую впоследствии придется заплатить доктору, высока и весьма фантасмагорична...
#
(327)
Франц Кафка
Голодарь / Ein Hungerkünstler [= Мастер пост-арта; Искусство голодания; Голодающий артист]
рассказ, 1922
Рассказ-исповедь о человеке, который занят весьма необычным видом искусства - голоданием.
#
(236)
Франц Кафка
Отчёт для академии / Ein Bericht für eine Akademie [= Доклад для академии]
рассказ, 1917
По предложению академиков человек по прозвищу Красный Петер, бывший когда-то обезьяной, составляет отчёт об истории своей жизни. Начиная с поимки у водопоя на Золотом Берегу, путешествия в клетке на борту парохода и найденного единственного выхода из неволи - превращения в человека.
#
(122)
Франц Кафка
Нора / Der Bau [= Лабиринт]
рассказ, 1923
Пропитанный клаустрофобией рассказ ведется от имени похожего на крота существа - еще одного перевоплощения Франца Кафки.
#
(162)
Франц Кафка
Певица Жозефина, или Мышиный народ / Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse [= Певица Жозефина, или Мышиный народец; Йозефина-певица, или Мышиный народ; Жозефина, певица, или Мышиный народ]
рассказ, 1923
Последний рассказ писателя, в котором он в своей манере пытается ответить на вопрос о месте и роли искусства в человеческой жизни.
#
(221)
Агата Кристи
Гончая смерти / The Hound of Death and Other Stories [= The Hound of Death; Пёс смерти; Собака смерти]
сборник, 1933
Детективы, включённые в сборник, самые разные: здесь и борьба за наследство, и леденящий кровь спиритический сеанс, и старая легенда о псе смерти. Объединяет их одно - мистическая составляющая повествования.
#
(43)
