Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ameshavkin» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 июля 2022 г. 11:41

В изданной переписке Ефремова есть официальное письмо от Анатолия Днепрова (июнь 1967):

цитата
Сейчас я работаю в издательстве АПН, возглавляя науку, технику и.. фантастику (наверное, это у меня написано на роду!). К последней области моей компетенции и относится просьба к Вам.

Британское издательство «Макгибон» в прошлом году издало сборник фантастики советских писателей. Сборник был составлен из опубликованных у нас материалов, и, насколько я понимаю из переписки с этим издательством, имел успех. Сейчас они обратились к нам с предложением подготовить ещё НЕСКОЛЬКО сборников, но с одним существенным «НО». В них должны быть включены произведения, не опубликованные в СССР или где-нибудь ещё.

Издательство АПН обладает исключительным правом в СССР передавать за рубеж не опубликованные у нас рукописи. Оно платит авторам гонорар, а зарубежные издательства, куда рукописи перепродаются, переводят в СССР валюту. Через полтора года после издания рукописи за границей автор имеет право опубликовать её в СССР на обычных основаниях.

Сейчас я комплектую следующий сборник научной фантастики для Англии.

Не могли бы Вы каким-либо образом принять в нём участие?

Может быть, у Вас есть рукописи, которым по некоторым причинам нужно долго ждать напечатания дома?

Может быть, у Вас есть написанная статья о советской научной фантастике, которая не была опубликована в СССР?

Любые Ваши предложения, Иван Антонович, будут для нас очень ценными.

Считайте это письмо официальным приглашением АПН к сотрудничеству в области пропаганды советской научно-фантастической литературы за рубежом.

Очень хочу с Вами встретиться и поговорить о многом, что назрело за последние годы.

И ещё искренне желаю, чтобы Вы никогда не болели и написали множество хороших вещей вовсе не для Вашей славы, — её у Вас и так достаточно, а для тех, кто, читая Вас, получает наслаждение.

Наш адрес Москва-Центр Подколокольный пер. 13/7 Издат. АПН тел. Б-7-98-95

Искренне Ваш

Анатолий Днепров (Мицкевич)

Изданный в прошлом (1966) году сборник советской фантастики — это

«Path into the Unknown»
антология
Path into the Unknown
Издательство: New York: Dell, 1968 год,
Формат: другой, мягкая обложка, 192 стр.

Комментарий: The Best of Soviet Science Fiction.
Cover art by Powers.

(В базе ФЛ переиздание Dell 1968 года, но первое издание вышло в McGibbons в 1966)

Предполагаемый к изданию сборник — это, очевидно

«Vortex. New Soviet Science Fiction»
Издательство: London: MacGibbon & Kee, 1970 год,
твёрдая обложка + супер, 224 стр.
ISBN: 0-261-63178-0

Комментарий: Collecton of Soviet science fiction short stories.

По крайней мере, это объясняет, каким образом неопубликованные произведения Мирера и Смагина, а также (на тот момент) Горбовского могли легально попасть в британское издательство. Правда, "Гамма времени" и "Второе нашествие марсиан" опубликованы в СССР в том же 1967 году. Даже если рукописи были куплены до этой публикации, условие о промежутке в полтора года не соблюдено.

Кстати, Ефремов ответил принципиальным отказом: "я — русский писатель и пишу на русском языке для русского народа. Все другие народы благоволят меня переводить с изданных у нас книг."


Статья написана 16 июня 2022 г. 20:23

Воспоминания Виктора Сытина о встречах с Казанцевым и Ефремовым.


Файлы: сытин.pdf (2154 Кб)
Статья написана 5 декабря 2021 г. 15:27

Из юношеских воспоминаний переводчика Дмитрия Симукова:

цитата
Мы быстро нашли общий язык: Стругацкие. Пройдет еще немного времени, и мы как Библию будем читать с моим самым близким другом «Попытку к бегству», «Трудно быть богом», «Понедельник начинается в субботу» и другие их выдающиеся книги.

До сих пор поражаюсь, как ухитрились эти писатели под видом «научной фантастики» обойти со своими идеями цензуру тех времен. Наверное, здесь сказалось то, что этот запретительный орган в лице Главлита относился к фантастике снисходительно, как к одному из направлений детской литературы, к тому же описывавшей какое-то отдалённое будущее. И проглядели партийные идеологи, что благодаря Стругацким в сознание многих молодых людей моего поколения закладывалась стойкая нетерпимость к любому виду политического, религиозного или националистического мракобесия, которое ежечасно, ежесекундно способствует возрождению фашизма и тоталитаризма. Это в полной мере относилось и ко мне, и к Павлу.

«После серых всегда приходят черные». К сожалению, этот постулат Стругацких актуален и в наши дни.


Статья написана 1 декабря 2021 г. 23:18

Переводчик Дмитрий Симуков вспоминает о своей учёбе в Институте иностранных языков им. Тореза в конце 1960-х:

цитата
После истпарта началась марксистско-ленинская философия. А здесь нас ожидал сюрприз. Ее стал вести молодой преподаватель, пришедший на кафедру вместе с такими же молодыми коллегами, неотягощенными косностью марксистских догм. Они сумели заставить нас мыслить относительно свободно. Читал лекции наш философ интересно, все больше налегая на историю философской мысли. К семинарам он рекомендовал готовиться по книгам польского фантаста Станислава Лема, братьев Стругацких, статьям в журнале «Иностранная литература».


Статья написана 28 августа 2021 г. 09:23

Цепь похорон фантазий и надежд

цитата
На этой картине с самого начала все шло не так, как хотелось! Декорации, костюмы, реквизит — все решения давались с трудом, с опозданием, а последующее исполнение было такого качества, что приводило меня в ужас, и приходилось от них отказываться.

Я долго искал художника по костюмам, и безуспешно: никто не смог предложить что-то оригинальное, поражающее воображение. Один показал мне чрезвычайно изящные эскизы, но... это был восемнадцатый век. Другой предложил ввести в костюм Оранте, главной героини, представительницы цивилизации, сумевшей преодолеть даже биологические барьеры, прозрачные трубочки, по которым бы ползали муравьи. Интересное решение, но... очень не эстетическое, и особенно для женщины. Я обращался даже к прославленному ныне, а тогда еще не очень известному, Вячеславу Зайцеву. Но он сказал, что предложит только эскизы, постоянно же работать в группе не сможет. Эскизы были хороши, но кто их выполнит? И вообще — художник должен работать на площадке.

Меж тем счетчик времени неумолимо работал — пора было выезжать в экспедицию, а вопрос о костюмах был еще не ясен. Наконец, я сдался и утвердил эскизы, материю, и мы выехали в Судак. Еще в марте, выбирая натуру, мы объехали все Крымское побережье, осмотрев его и с воды, и с суши. Остановились на Новом Свете. Я убежден — прекрасней тамошних мест на всем нашем черноморском побережье нет. Эх, эту бы жемчужину, да в хозяйские руки! Но мы не умеем пользоваться нашим богатством.

Теперь предстояло выбрать конкретные места съемок: где, как и какой эпизод будет сниматься. Поехали на машине. Я приметил на мысочке, выдающемся в море, крохотный пляжик среди скал. Но как туда попасть? Можно с моря, но для этого нужен катер, которого пока не было. И вдруг я увидел, что над скалами, под самым верхним краем обрыва, виднеется что-то вроде тропинки. Казалось, по ней можно сначала подняться, а потом спуститься к тому месту, куда я хотел попасть.







  Подписка

Количество подписчиков: 106

⇑ Наверх