Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя kastian на форуме (всего: 2352 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 1 июня 2015 г. 22:41
Кстати он еще и по музыке очень даже неплохо переводил. Например лытдыбры Роберта наше все Фриппа aka King Crimson |
Наука и технологии > Какой операционной системой вы пользуетесь? > к сообщению |
Отправлено 1 июня 2015 г. 22:30
А посмотрите. Из того что есть на данный момент — Mint очень даже неплохая база для попробовать. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 19 февраля 2015 г. 21:58
И это ПЕРВОЕ что шло в списке. Хорошая нынче профлитература на мехмате. |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 12 января 2015 г. 18:36
Думал о таком варианте, но все равно как-то утопичненько. Даже в самых фанатичный религих\сектах бывают отступники => кто-то мог оказаться и без блистающего. Поехал крышей при этом. Взял палку, заострил (а ведь она даже диким лезвием не станет — вспомним как долго и замороченно отковывали новый нож). И приколол кого-нибудь спящего.
Да? Сцена убийства Друздла:
|
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 12 января 2015 г. 18:16
Ага. За 600 лет. Никто из приезжих (а они были — см вышеупомянутую цитату), не устоил пьяной поножовщины (ну ладно вариант слабый), не зарезал того же пьяного\спящего, да или просто со спины, да даже просто про убийства, войны и прочее не поговорил с местными? В принципе вариант Олдей за отмазку канает, но уж больно фантастично. Еще — за 600 лет в 4 странах ни одного психа-маньяка? |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 12 января 2015 г. 18:09
Ну хорошо, а страны окружающие их? Не весь же мир они подсадили на свою этику? |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 12 января 2015 г. 17:19
Хотя меня всегда удивляло, что эти купцы и лазутчики так и не осознали неумение кабирцами убивать. Ладно купцы, но уж лазутчики вроде соображать должны. |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 12 января 2015 г. 16:16
"Чистая фентези"? Правда там он не 'сменяется', а просто есть. |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 12 января 2015 г. 15:08
Ну 'исписались' это имхо немного перебор, но после "Шерлока" были подобные мысли (подробнее тут). |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
Отправлено 12 января 2015 г. 12:15
Tavaca КК все-таки имхо нудноват. С академической точки зрения может и интересен, но читабельность на уровне "Войны и мира". А если ГГ у вас это издание, то это издательство как обычно схалтурило (хотя по слухам 3й том несокращен). Но если ГГ нравится, то несокращенный ГГ в природе существует и мб есть смысл искать его |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 7 января 2015 г. 15:30
А почему фантдопущение? Особенно если вспомнить рассуждения Единорога о воспитании Придатков. В конце концов собака всегда похожа на своего хозяина и наоборот. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 7 января 2015 г. 13:55
Старушка-мама давеча оперу по зомбоящику спотрела. Значит "Жизнь за царя", финальная ария, Сусанин завел поляков в глубинку, и спевает. Только вот декорации подвели (я так понял, что на задник просто проецировалась какая-то картинка) — то что лес, зима, сугробы — это хорошо и вполне себе аутентичненько. Но вот то, что посреди леса идет такая хорошая просека, по которой расставлены столбы с электропроводами... |
Трёп на разные темы > Как Вы относитесь к тому, что супруги спят в разных постелях (спальнях)? > к сообщению |
Отправлено 4 января 2015 г. 10:23
Да прекрасно, вот только что в который раз проверять закончил. |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Отправлено 3 января 2015 г. 19:59
SeverNord Хорошая неделя, насыщенная! |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Отправлено 2 января 2015 г. 21:25
Кстати, в большинстве браузеров уже можно даже без Ctrl-C/V — просто выделил и перетащил.
Ага. С тачпадом будет очень весело задевать, а потом матюгаясь возвращать обратно |
Произведения, авторы, жанры > Михаил Ахманов. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 2 января 2015 г. 19:15
Та ни в детстве так вполне себе читалось. Бесило только какое-то ощущение незавершенности, главы из недописанного романа |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 1 января 2015 г. 20:42
а я еще от Питера Джексона плевался.
|
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Отправлено 31 декабря 2014 г. 15:56
Оно того стоит, правда-правда! |
Произведения, авторы, жанры > Михаил Ахманов. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Отправлено 31 декабря 2014 г. 01:14
На момент выхода (в 11-12 лет) даже понравилось. Лет через 10 попробовал перечитать — увы. Присоединюсь к мнению
|
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
Отправлено 29 декабря 2014 г. 17:48
Ну например чтобы пальцем в ошибки тыкнули. |
Издания, издательства, электронные книги > Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения > к сообщению |
Отправлено 27 декабря 2014 г. 22:05
и шибко мало содержания |
Издания, издательства, электронные книги > Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения > к сообщению |
Отправлено 27 декабря 2014 г. 22:03
Кстати а с сабжем какая-то шняга. |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Отправлено 27 декабря 2014 г. 21:29
Любимая супруга превентивно одарила на НГ Пользуясь случаем хочу передать привет маме еще раз огромное спасибо монтажник 21 что открыл мне такого замечательного автора |
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 27 декабря 2014 г. 21:16
Кого он там трахал? Список, в студию! |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
Отправлено 27 декабря 2014 г. 00:20
sleep можно и больше, тк почты обыно пугаются кучи писем зараз |
Трёп на разные темы > Интересные ссылки > к сообщению |
Отправлено 26 декабря 2014 г. 23:33
v_lee А хороший сайтик — правильный подход. Что удивило — они даже Парк Горького знают. |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Отправлено 26 декабря 2014 г. 03:34
Ашан, 75 рублей |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Отправлено 26 декабря 2014 г. 03:16
А нет ли возможности добавить в темы-опросы сортировку результатов по убыванию. Ну в смысле вот оригинал и что бы выла возможность остортировать список во возрастанию-убыванию голосов. Если в списке три-четрые пункта, то пофиг, а вот если больше то (имхо) фича была бы полезна |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 26 декабря 2014 г. 02:05
Тут бы поспорил — имхо она скорее более камерная. Как и подобает сюите относительно симфонии |
Кино > Фантастика в анимации > к сообщению |
Отправлено 25 декабря 2014 г. 23:15
ugin33 Очень и очень рекомендую. Лучшая экранизация Дика, причем и близко к тексту и в то же время удачная сама по себе ("Бегущий" прекрасен, но это не экранизация, это скорее как "Сталкер"). А да, еще прекрасен Контракт |
Кино > Фантастика в анимации > к сообщению |
Отправлено 25 декабря 2014 г. 23:11
Старый добрый Хоббит. На мое скромное сильно лучшее современного, тк не потерял сказочность. Интересно, а Помутнение считается за анимацию? |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 25 декабря 2014 г. 23:03
Terminator Симфония, сюита и марш строятся таки немножко по разному. |
Произведения, авторы, жанры > Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение. > к сообщению |
Отправлено 25 декабря 2014 г. 22:47
Корнеев Ну на мое имхо не Бэнкс, и нетипичные Олди, но весьма и весьма, такчта можно и с этого начать. Единственное что — если не понравится, то помните, что это нетипичные Олди, и по Ойкумене о них представление не составишь. Terminator А мне казалось что сие намеренно и осознанно |
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению |
Отправлено 24 декабря 2014 г. 22:20
Обычный можно присобачить к адрескной строке браузера. В итоге найти что-то на фантлабе занимает Ctrl+t новая вкладка (0.2 секунды) fa что-ищем (тоже недолго :) Открывать необычный — сильно дольше |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Отправлено 24 декабря 2014 г. 00:11
Дошел таки подарочек себе любимому к НГ. |
Трёп на разные темы > Цитатник Fantlab > к сообщению |
Отправлено 24 декабря 2014 г. 00:08
|
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению |
Отправлено 22 декабря 2014 г. 21:56
_Y_ в свое время https://cdburnerxp.se/ru/ очень выручала. |
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению |
Отправлено 20 декабря 2014 г. 23:06
localhost Да? Верю, но на ХР не встречал. Интересно, как они вопрос слегальностью решали? |
Наука и технологии > Компьютерные вопросы. Любые > к сообщению |
Отправлено 19 декабря 2014 г. 21:04
Он же всю жисть на базе линукса был (gentoo ЕМНИП.) Да и скриншоты как-бы намекают - и предожение
|
Произведения, авторы, жанры > Дж. Роулинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 18 декабря 2014 г. 22:56
В свое время на подобный вопрос мне ответили — читай в "народном". Искренне рекомендую. Хотя и оригинальный не так уж и сложен. UPD а ведь отличный вброс |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 17 декабря 2014 г. 16:34
Вроде бы ничего такого, требующего ката немае?
|
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению |
Отправлено 17 декабря 2014 г. 16:28
А мне почему-то первым делом Хемингуэй вспомнился. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 15 декабря 2014 г. 13:38
Не помню вешал здесь байку или как, если повторяюсь — пардон. В свое время (сейчас уже не знаю как, сто лет там не был) на Речном была такая практика — рядом с автобусом на Зеленоград стояли частники и набирали полные легковушки (то бишь 4х пассажиров) до Зеленограда по цене чуть дороже автобуса. Так вот, выхожу на речном, понимаю что в автобус я не влезу, и в следующий тоже, посему сажусь к частнику. Машина пока пустая, водила курит на улице (начало 2000, тогда еще стрижку купонов с курильщиков не легализовали), по радио играет какая-то дежурная "умца-умца — ты забыл мою любовь, я твою попила кровь". Ну да ладно — достаю книжечку, начинаю читать пока остальных пассажиров набирается. Набрались, закрыли двери, отьехали... И тут водила вырубает радио, и включает "Pink Floyd"! Стену! Причем именно альбом, сначала и целиком! Как раз до Крюково первый диск весь ушел, и часть второго. Побольше бы таких водил! |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2014 г. 22:40
Gourmand Ну 'пробой' как частный случай. А также грот-фок-куда-еще-там-мачты, фофудра-епифанья иже с ними. Мешает ли лично вам, и чем конкретно (то что Шекспира переводят — не аргумент). А Чехова-то точно не стоит — как представлю, в дрожь бросает
|
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2014 г. 22:22
Можно, только тогда надо честно писать на обложке "Купер, переcказ для блондинок такого-то, такого-то". А что правда так мешает? |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 14 декабря 2014 г. 00:40
|
Другие окололитературные темы > Лучшее из прочитанного за год > к сообщению |
Отправлено 13 декабря 2014 г. 16:52
Итак, лучшее из прочитанного за год: - 'фантастика', 'фэнтези', 'лучший роман', а также 'Книга, которая засела в памяти и которую буду перечитывать' — Джин Вулф "The Book of New Sun" + "The Urh of New Sun" - 'лучший рассказ' — Ambrose Bierce "An Occurrence at Owl Creek Bridge" - 'Разочарование года' — Олди "Шерлок Холмс против марсиан" |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
Отправлено 12 декабря 2014 г. 01:11
Наткнулся в сети — дескать к премьере 3го хоббита над Москва-Сити должны были прибить Око Саурона, но что-то отменили, посему собирается флешмоб протеста в костюмах орков. Зачитал супруге. Пришли к выводу — правильно, что отменили — Москва-Сити то тут причем, надо было над Кремлем вешать. |
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению |
Отправлено 11 декабря 2014 г. 13:22
Интересно, а какая реакция ожидалась? Большая часть аудитории читает только по-русски, соответсвенно что они могут выловить — только грубые ляпы типа "уехал 1го ноября, вернулся через неделю, 10 мая" или Айвенов, мутирующих по ходу действия в Иванов и обратно. Ну или что Эйдос это вообще-то Афон, и так далее (примеры абстрактные, безотносительно переводов Ротфусса). "Там были потерянные абзацы. Там были потерянные реплики. Там был перевранный редактором эпизод." — эта группа не выловит по определению. Равно как и rainy day и прочие идиомы. Меньшая часть читает английский оригинал, и перевод им по большому счету не нужет, соответсвенно вылавливать они не будут в принципе — зачем им это? Наверно есть некая меньшая часть меньшей части, которая читает и оригинал, и перевод, заморачивается, сравнивает итд-итп (в конце концов и по Кингу отличная статься с разбором переводом имеет место быть, и по Мартину есть отличный сайт отлавливающий ошибки и переводящиий "потерянные" главы), но закладываться на то, что много таких людей в данный момент времени окажутся в данной жжшчке данного переводчика, и мигом ломанутся отлавливать косяки и строчить валом багрепорты в комментах? Это даже не на туза в прикупе, и не на чистый мизер — это, блин, на флеш-рояль с первой сдачи если не покруче, имхо. Это ни в коем разе не упрек переводчику, это именно вопрос — а чего переводчик ждал? |
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению |
Отправлено 10 декабря 2014 г. 00:52
benommen А вариант Aryan действительно удачный — сам живу так уже несколько лет (ибо задолбали спамом). А еще можно заняту у знакомых автоответчик, и поставить на него закольцованное Болеро Равеля — хай музыку послушают. |