Потихонечку буду разбавлять засилье текстов о комиксах. Всё же только ими мой кругозор не ограничен.
О творчестве Романа Шмаракова я узнал лет 10 назад. На одной из фантлабовок, куда как-то раз заехал представитель небольшого издательства «Шико». Все тогда столько обсуждали новую на тот момент книгу Романа «Овидий в изгнании»… Что последний экземпляр забрали прямо передо мной. Потом всё, разумеется, забылось — автор специфичный, издаётся преимущественно в мелких региональных издательствах. И вот два года назад «Автопортрет с устрицей в кармане» вышел в Эксмо. Отличный шанс наконец-то познакомиться с автором, решил я и кинул книгу в бездонный вишлист.
Дошли до романа руки только в начале этих майских праздников, после ударной 60+ часовой рабочей недели. Думал, раз в книге большой шрифт, всего 250 страниц и детективный сюжет, то быстренько её проглочу и двинусь дальше. Как же я ошибался… Да, отчасти сказался перегруз на работе, но читать книгу было физически тяжело.
Дело в том, что детектив в случае «Автопортрета» — всего лишь фасад огромного здания. Причём ещё и вычурный. Кроме стилизации под классических представителей жанра, автор тут неплохо поиграл с формой. В результате весь текст похож на пьесу, потому что состоит только из диалогов. Читать непривычно, но потом втягиваешься. И вот здесь-то притаился переход на второй слой романа. Помимо основного сюжета персонажи очень любят рассказывать разные истории толстовскими абзацами на пару страниц. В духе Кентерберийских рассказов Чосера, как услужливо напоминает Мария Галина с обложки. А кроме этого, есть и параллельный сюжет, который развивается в конце каждой главы… На картине. В нём волк (!) рассказывает разные истории пастушке. Кажется, что они вообще никак не связаны с основным повествованием, а только с владельцем и автором картины, но в конце Роман лёгким росчерком пера увязывает их в общий сюжет. Что очень здорово, правда, есть одна загвоздка — все эти вставные эпизоды невероятно сложны для восприятия. Особенно у волка. Обычно на них мой мозг окончательно выходил, не оставив обратного адреса, и я начинал засыпать.
Но основная проблема романа — это обратная сторона его же достоинства. Автор невероятно эрудирован в вопросах классической литературы, живописи и прочих культурных аспектах и очень активно это использует. Если уровень начитанности у читателя значительно ниже, то вы временами будете стоять и смотреть, как этот красивый постмодернистский поезд несётся мимо вас и лишь обдувает ветерком. Но местами, где мне удавалось не вывалиться из контекста и расшифровать происходящее, всё оказывалось весьма забавным и даже вызывало улыбку с парой смешков.
В итоге за ширмой английского детектива у нас оказался красивый, остроумный и глубокий роман с очень высоким порогом вхождения. Читать рекомендуется только на свежую голову, тогда есть риск получить настоящее удовольствие. В противном случае можно иногда поймать ощущение, будто ходишь на вторую работу. Мне в целом понравилось, но чтение стало настоящим испытанием на усидчивость.
P.S. Кстати, основную загадку книги я так и не разгадал. Буду рад, если мне кто-то всё же растолкует, почему она так называется)))