Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «iRbos» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 22 февраля 10:56

Автор: Антонина Гилёва

Дата выхода: 2024

Издательство: АСТ: Nova Fiction

Рецензия опубликована к открытию библиографии автора. Спасибо составителям за это.

«Эмпатия» — это такой ядрёный киберпанк в российских реалиях, но взращённый под явным влиянием западного кинематографа. Последнее абсолютно не удивительно. Во-первых, именно там обитают наиболее известные представители этого достаточно нишевого, будем честны, жанра. Во-вторых, по основному роду деятельности Антонина в первую очередь сценарист и режиссёр. Собственно, и сама книга — это переработанная версия изначального сценария, который не получилась пристроить из-за дороговизны такого сериала.

По сюжету во время концерта известной группы убивают фанатку, ведущую трансляцию в «Эмпатии», которая передаёт чувства и эмоции автора. Из-за этого погибают также и те, кто в режиме реального времени следил за ней с глубоким уровнем погружения. Подобный случай, разумеется, незамеченным не остаётся и помимо общественного резонанса вызывает пристальное внимание власти к такому сбою в социально значимой системе. Но кто это сделал: какой-то безумно удачливый маньяк или специалист, знающий об этом глюке системы? Здесь придётся разобраться ведущему следователю Министерства информационных технологий Алексу Холодову и навязанной ему сотрудницей «Эмпатии» Ольге Счастливой. У каждого свои интересы и в шкафу вагон скелетов, причём некоторые костями указывают на текущее дело.

В центре истории лежит отчасти злободневная, отчасти уже немного набившая оскомину идея, что люди научились передавать личный опыт и восприятие. Саму концепцию уже многократно препарировали в фантастических произведениях в том или ином виде с упором на отупение населения, но в современных реалиях, где погружение в чужую жизнь становится всё доступнее посредством соцсетей, роман скорее даже прибавляет в актуальности. Тем более что здесь это лишь один из слоёв социальной составляющей.

Раскручивание дела об убийстве в разные стороны перемежается образами России будущего, которая, вопреки некоторым трендам, не находится под протекторатом Китая или вообще в каком-то вакууме, да и выглядит вполне достойно, хотя без ноток «Чёрного зеркала» не обошлось. На стандартный отказ от части свобод в угоду безопасности и от полноценного ИИ из-за последствий местного аналога бунта Скайнета здесь накладывается влияние той же «Эмпатии» на общество. Эта последняя часть — одна из самых интересных футурологических концепций романа. Потому что если предыдущие сделаны под влиянием западной киноклассики, где даже имя центрального персонажа окажется отсылкой, то здесь автор даёт волю личным технофобиям и затем описывает их в опять же весьма честном ключе. Кому, например, будут нужны кино и литература, когда можно получить настоящие эмоции напрямую? Мысли опять же не новые, но оформленные со множеством интересных придумок, которые хорошо оживляют даже самые старые концепции.

И если с тем, что описывается в «Эмпатии», на мой взгляд, проблем нет, то вот к тому, как описывается, уже куда больше вопросов. Подобно большинству произведений в этом жанре роман хочет жить честной книжной жизнью, но сценарные корни постоянно тянут его на дно. Как говорила сама Антонина: сценарий — это документ сугубо технический и весьма сухой. От книги же ты ждёшь куда большей изобретательности по части работы со словом и самим текстом. Вместо этого «Эмпатия» весьма жёстко структурирована и предельно лаконична. Наверное, это одно из немногих произведений, когда хочется пожурить писателя не за обилие воды, а за скупую немногословность. Причём видно — автор может, но, похоже, сознательно себя ограничивает. Из-за этого миру порой не хватает деталей и глубины, а персонажам ещё одного измерения. Да и вообще небольшая 300-страничная книга ощущается, как утрамбованный сезон сериала. Причём с хорошим таким клиффхэнгером в конце. Правда, при закрытой основной сюжетной линии.

В общем, для полноценной реализации всех идей книгу нужно либо было существенно расширять изначально или хотя бы выпускать предполагаемое продолжение. Желательно, уже более размеренное. Пока же получается, что потенциал есть, но раскрыт он не до конца. Поэтому книга подойдёт только тем, для кого суть и идеи важнее их художественного исполнения.




Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются небольшие заметки и наблюдашки, а также материалы, которые по тем или иным причинам нельзя выложить на всех площадках. Например, подкасты для «Мира фантастики».


Статья написана 17 января 18:02

Автор: Оливер Блай

Дата выхода: 2024-... (2025-...)

Количество томов: 2 из 3

Издательство: Азбука

Похвастаться необычными мирами в фэнтези может не каждый. Правда, порой авторы также чрезмерно увлекаются насаждением удивительных чудес просто ради ощущения инаковости. Грань между заурядностью и избыточностью зачастую очень тонка. Не все могут по ней пройти. Экологическому фэнтези «Рыцарь-гриб» Оливера Блая с рядом больших оговорок удаётся сохранить этот баланс. Но хватает ли у него других плюсов, и интересно ли читать о приключениях разумного гриба?

Вообще, понятие «экологическое фэнтези» не самое распространённое. Даже не уверен, что хоть сколько-нибудь устоявшееся. Но именно оно лучше всего подходит для описания мира комикса. Рядом с человеческими городами существуют небольшие существа — гёдели, живущие в лесах и поддерживающие хрупкий природный баланс, регулярно нарушаемый человеком. Люди по традиции их не видят, благодаря магии, которая также помогает решать и многие другие бытовые задачи местных фейри. Художник и сценарист Оливер Блай не скупится на описания, от души насыпая различных названий и топонимов, понятных здешним жителям, но зачастую оставляющих в недоумении читателя. С одной стороны, это делает мир ярким и самобытным, тем более художественная жилка у Оливера настолько развита, что, изучая скриншоты перед покупкой, я решил — передо мной европейский комикс. Серьезный комплимент, прямо скажем. С другой — мешанина красивых, но необычных образов и странных понятий временами откровенно путает. Тем более, как оказалось, это не огромная сага, где все постепенно объяснят, а камерная история на три тома, последний из которых выходит этой осенью.

На русском первый появился в конце прошлого года. Однако из-за того, что он оставлял после себя ощущение «ничего не понятно, но очень интересно», я перед обзором прочитал ещё и второй — на английском. Если постараться не уходить в спойлеры, то сюжет строится на двух параллельных историях, которые время от времени пересекаются. В одной обычная девочка ищет своего пропавшего щенка, во второй защитник гёделей — рыцарь-гриб — расследует предательство и похищение важного артефакта. Хотя формально Гаулитрот не рыцарь — в иерархии оживлённых грибов он занимает должность садовника, поэтому хорошо понимает все взаимосвязи живой природы, а не только мечом может махать или бездумно кастовать заклинания. Помимо этого, по повествованию рассыпана куча разных второстепенных персонажей, часть из которых напрямую влияет на основной сюжет, а остальные просто дают ему возможность подышать через описания каких-то важных моментов или хорошие шутки. Удачно переведённые, как и остальной комикс, Ириной Епифановой. Я полистал оригинал, и видно, что человек делал для души, подбирая некоторые аналогии в духе старой советской школы, а не прямо в лоб.

Сам сюжет поначалу даёт больше вопросов, чем каких-либо намёков на ответы. Тем более всё это приправлено толстым слоем лора. Но постепенно начинаешь даже немного раньше героев понимать, где здесь собака зарыта. Тем не менее очевидно — временами автора слегка штормит. Например, даже прочитав два тома, я так и не смог определить, на кого, собственно, рассчитан комикс. Вроде один из героев — ребёнок, а сценарист порой скатывается к объяснению некоторых биологических и экологических вещей буквально по учебнику. При этом история здесь слишком запутанная даже для взрослого, а местами на страницах происходит неплохая такая жесть, из-за которой наши издатели даже предупреждение вначале повесили, что здесь мучают котиков. Также в комиксе ещё есть и ряд неоднозначных сценарных решений — например, эпизоды в другом времени, оценить полноценно которые можно будет только после финала. Либо всё будет логично и оправдано, либо автор переоценил свои возможности рассказчика.

Собственно, это основной вывод, сформировавшийся у меня, по «Рыцарю-грибу». Да, он очень красиво нарисован, и в нём есть множество прикольных художественных решений. Но расставить все точки над i сможет лишь третий том.




Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются небольшие заметки или тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках.


Статья написана 26 декабря 2025 г. 15:34

Автор: Джон Варли

Дата выхода (на русском): 1973-2003 (2023)

Издательство: АСТ

Десятого декабря пришла новость, что на 78 году жизни скончался американский фантаст Джон Варли. Так как у меня давно его книги уже стоят в списке на прочтение, я решил передвинуть их поближе и откупорить метафорическую бутылочку «Голубого шампанского» в память об авторе. А сейчас расскажу, какой же у него букет и послевкусие.

Если сделать небольшой шаг назад и познакомиться с ключевым, на мой взгляд, эпизодом в биографии Варли, многие моменты его творчества становятся понятнее. В середине шестидесятых 20-летний Джон бросает университет и уезжает тусить с хиппи. Дебютирует в научной фантастике он ближе к тридцати, впоследствии став знаковой величиной и собрав внушительный ворох жанровых наград. Не знаю, как в более поздних произведениях, но весь представленный в сборнике цикл рассказов об Анне-Луизе Бах, написанный в районе восьмидесятых, во многом хорошо передаёт сформировавшееся за это время «приключений и бродяжничества» с детьми цветов мировоззрение автора. Помноженное на царившие тогда настроения в обществе — это даёт прозе Варли весьма своеобразный угол восприятия. А понимание, откуда у каких идей здесь растут ноги, упрощает их принятие, потому что культурные различия будут сказываться на восприятии.

Всё же, как и остальная фантастика того периода, Варли концентрируется не на научной стороне, а на социальной, препарируя актуальные для своего времени или себя вопросы. Начиная от страха перед ядерным оружием или восприятия обществом людей с инвалидностью заканчивая идентичностью (не гендерной) и влиянию медиа на людей. Каждый рассказ помимо основного сюжета играется ещё и с разными социальными концепциями — где-то удачно, где-то нет. При этом не отнять у Варли очень образного и красивого представления будущего: одна водяная сфера из заглавной повести чего стоит. Но основное достоинство и одновременно общая черта всех рассказов — способность Варли так играть с ожиданиями читателя, что финал практически любой истории всегда будет либо непредсказуемым, либо очень наглым по части обмана этих самых ожиданий. Даже в простейшем детективном сюжете мы не получим в конце того, что в таких случаях обычно бывает. Понятно, что работает это не каждый раз, но в наиболее удачных моментах возносит историю на совсем другой уровень.

Действие основного цикла рассказов об Анне-Луизе Бах происходит на Луне и в её окрестностях. Жители спутника Земли немного отличаются физиологически от своих соседей из-за более низкой гравитации, но куда больше они изменились в социальном плане. Здесь, например, наконец-то сбылась мечта Хайнлайна: из-за постоянной температуры люди преимущественно отказались от одежды, как от ненужной условности. Вместе с этим были отброшены и традиционные понятия о семье или хотя бы устойчивом партнёрстве — везде царит свободная любовь. Причину этих изменений автор уже не описывает, но в целом медицина шагнула достаточно далеко, чтобы подобное было возможно без последствий. Результаты этих изменений, правда, чуть более умозрительные и описаны местами спорно. Но самым забавный момент колонизации Луны, что у Варли этим, похоже, занимались преимущественно немцы. Везде сплошь немецкие имена, названия городов и всякие штрассы. Даже есть одна пошлая шутка про свастику. Ничего не мог с собой поделать и каждый раз хихикал, что читаю облагороженную версию какого-нибудь Wolfenstein-а.

Но если оставить за скобками хиппующих на светлой стороне Луны немцев, то темы Варли поднимает в своих рассказах очень и очень серьёзные. Причём в лучших из них можно даже не заметить их присутствие. Так, в заглавной повести «Голубое шампанское» нас ждёт не только потрясающий космический «бассейн», но и сюжет о влиянии медиа на людские умы, в которую достаточно аккуратно завёрнута уже упомянутая тема инвалидности. Всё потому, что для использования технологии трансляции эмоций надо иметь хорошую совместимость с аппаратурой одновременно игнорируя её. Это отлично получается у когда-то парализованных людей. Но за всё приходится платить. Однако самая лучшая история из сборника — вторая. «Танго Чарли и фокстрот Ромео» — это тоже большая повесть: на сей раз о девушке, застрявшей на станции, которую давным-давно поместили на карантин из-за вспышки неизвестного вируса. «Танго» интересно продолжает некоторые темы «Шампанского» и лучше использует персонажей, чем более ранние рассказы, оставляя после себя непроходящий долгое время комок в горле. А вот худший — один из самых поздних по времени написания. «Беллман» рассказывает жуткую историю «серийного убийцы», промышляющего беременными женщинами. Но вместо леденящего душу триллера получилась агитка о вегетарианстве с весьма спорными идеями про деторождение и откровенными проблемами с логикой.

Три не вошедших в цикл рассказа в целом сохраняют сильные и слабые стороны автора. В истории об M&Ms он перегибает с дидактичностью. Зато «Закатными солнцами» показывает весьма необычное пришествие инопланетян на Землю с неожиданным твистом в конце. Но самый любопытный из трёх рассказов — «Толкач». Он целиком построен на ключевом для Варли приёме обмана ожиданий. Причём максимально некомфортным образом.

По итогу, несмотря на некоторые странности и пару откровенно слабых рассказов, «Голубое шампанское» всё равно оставляет сугубо положительное впечатление. Потому что два лучших произведения по-настоящему искрятся, как пузырьки в бокале и могут действительно ударить в голову. А это, на минуточку, половина объёма книги. Остальные же истории как минимум любопытные и стоят потраченного времени.




Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются небольшие заметки и наблюдашки, а также материалы, которые по тем или иным причинам нельзя выложить на всех площадках. Например, подкасты для «Мира фантастики».


Статья написана 20 декабря 2025 г. 17:50

Автор: Екатерина Грищенко (Chaki Chaki)

Дата выхода: 2022-...

Издательство: МИФ

Проработанные и необычные фэнтезийные вселенные появляются на анимационно-комиксовом поприще крайне редко в России. И на примере серии «Я — Авейра» художницы Екатерины Грищенко, известной под псевдонимом Сhaki Сhaki, в целом можно легко объяснить, почему это происходит.

Мир «Авейра» напоминает «Аватара», но больше вторую легенду о Корре, или «Стального алхимика». Промышленная революция по всем признакам прошла, но рядом с наукой нелюбимым бастардом примостилась магия. Её носителей называют авейра и всячески истребляют, потому что источником их мощи служит демоническая кровь предков авейра. И хотя пули против них вполне себе эффективны, сил тренированного мага с подходящими способностями достаточно, чтобы истребить даже взвод хорошо обученных солдат. Тем не менее из-за небольшой численности авейра поставлены на грань полного вымирания и вынуждены скрываться.

Наши герои, как нетрудно догадаться, и являются теми самыми авейра. Правда, не всё, а только два из трёх. Талантливый мошенник Уилл и сильный авейра Эйден для чего-то пытаются попасть в столицу империи Озра. К сожалению, на пароходе, который они себе присматривали для путешествия, решили перевозить заключенных-авейра, и неожиданно он взлетает на воздух. Так, судьба сводит их с молодой девушкой-авейра Роуз, чьи способности едва-едва проявились. Теперь хотят ли они того или нет, им предстоит познать даже самые тёмные и неуютные уголки этого мира вместе.

Впрочем, обо всех уголках мира я немного преувеличил для красоты момента. На самом деле за два вышедших с 22-го года тома, причём второй появился буквально месяц назад, герои успели только попасть в столицу и выбраться из её портовых районов. Об их истинных целях, равно как и об устройстве мира, мы до сих пор знаем весьма мало, хотя подозреваю, что планы у автора наполеоновские. За это время она успела лишь познакомиться читателя с целой россыпью различных хороших, плохих и непонятных второстепенных персонажей, рассказать немного о происхождении авейра и местных народах, а также показать чудеса столицы.

Всё потому, что нельзя создавать фэнтезийный мир без погружения читателя в его устройство. А это всегда требует «экранного времени». Из-за чего первый том вообще ощущается каким-то огрызком, и лишь ко второму история постепенно начинает очерчиваться и закручиваться, показывая нам не только яркую «внешность», но и более мрачную глубину. Понятно, что люди, и я не исключение, в первую очередь привлекаются именно на эту «внешность», а визуальный стиль комикса действительно классный и напоминает (автор не скрывает источник вдохновения) уже упомянутого «Аватара». Но подозреваю, что создание комикса занимает даже больше времени, чем в среднем у коллег по цеху. Несмотря на это, я всё же думал, что такой размеренный график выхода у комикса больше обусловлен экономикой издательства. Однако, покопавшись в сети, пришёл к выводу: за пейволом на бусти скрывается не сильно больше материалов, чем уже доступно на бумаге. Понять это легко можно: кушать хотят все. За эти три года Екатерина нарисовала множество обложек и даже внутренних иллюстраций для книг различных издательств, а над комиксом работа, скорее всего, идёт в свободное время.

Что приводит нас к основной проблеме этого (да и других подобных) в общем классного с точки зрения визуала, мира и персонажей комикса. При таком темпе выхода по-настоящему раскрыться он сможет нескоро, если только автор не решится сделать вместо глобального сюжета, более простой локальный, что, конечно же, будет печальной растратой яркой вселенной. Сам буду ждать и надеяться, потому что, несмотря на ряд шероховатостей и откровенно запрещённый приём с убийством «щеночка», второй том смог меня действительно сильно зацепить. Но переживаю, что экономика может не сойтись: первая часть уже постепенно заканчивается и будут ли его допечатывать большой вопрос, раз продавали три года. При этом оба тома доступны на Яндекс.Книгах, но вместе они хорошо, если тянут на вступление.




Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются небольшие заметки или тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках.


Статья написана 10 декабря 2025 г. 22:23

Автор: Каната Конами

Дата выхода (на русском): 2004-2015 (2019-2023)

Издательство: Азбука

Манга Канаты Конами о кошечке Чи начала выходить у нас в 19-м году — тогда же, когда у меня родилась дочка. Учитывая, что одного первого тома «Азбука» напечатала уже практически 50 тысяч экземпляров — серию в России приняли хорошо. Я в момент выхода как раз его приобрёл и прочитал. Понравилось. Поэтому докупил постепенно остальные, но в списке приоритетов эта серия особо у меня не значилась. Хотя, когда спрашивали, какую мангу купить ребёнку, неизменно рекомендовал Чи. И вот как-то годы шли, а у меня выросла своя читательница. Причём мангу она увидела в магазине комиксов, куда случайно зашли вместе. Когда поняла, что дома всё уже целиком стоит на полочке, отвертеться не получилось бы никак. Да и смысла не было.

Вообще, о «Милом доме Чи» можно говорить одновременно долго и по факту не сказать ничего нового. Каната Конами создала вроде бы очередной рассказ из жизни кошек, коих реально было миллион даже на момент начала публикации в 2004 году, но сделала это качественно и с прицелом на детскую аудиторию. За 12 томов у неё получилась ультимативная история взросления котёнка, которая смотрится интересно и забавно, даже когда сейчас подобным завален весь интернет.

Сюжет сам по себе весьма прост, что и не удивительно. Котёнок Чи теряется, и её подбирает семья Ямада, состоящая из родителей и их маленького сынишки Ёхэя. Всё остальное повествование строится на взаимодействии Чи с членами семьи и окружающим миром, что непременно выливается в миллион забавных и милых моментов. Через это периодически проходят небольшие сюжетные арки, которые добротно соединяют отдельные эпизоды, не превращая мангу в банальный набор гэгов. Вначале котёнок появляется в доме, где нельзя заводить животных и его приходится прятать. Потом в другом доме Чи начинает уже активно гулять и знакомиться с соседскими и уличными животными, что приводит её к своей первой семье с соответствующими муками выбора. Последняя часть получилась излишне мелодраматичной, но это для меня, а дочка сидела как на иголках. Она, без преувеличения, влюбилась в мангу. Даже пыталась переименовать нашу кошку (на что получила решительный отказ) и рисовать Чи в различных вариациях: вплоть до попыток сочинять свои истории. Теперь ждёт новую серию от того же автора.

Вообще, для детей где-то от шести до десяти «Милый дом Чи» — отличный выбор. Чувствуется, что автор рисовала мангу, вдохновляясь отношениями своего сынишки с котёнком. Поэтому в ней много очень милых ситуаций именно с участием Чи и Ёхэя, что точно будет импонировать юным читателям. Благодаря разделению на небольшие главы, сюжетом следить легко. Много доброго юмора, а текста, наоборот, мало, поэтому ребёнок может читать сам спокойно. Единственный момент, учить чтению по манге, наверное, не стоит, потому что котёнок всё время коверкает слова с няканьем, зато для развития и закрепления подойдет. Взрослым, впрочем, история тоже вполне подходит. Благо шуткам о кошках все возрасты покорны. Поэтому читать можно, если вы только не законченный «собачник», хотя не стоит ждать чего-то выдающегося.

Отдельный плюс манги в визуальном стиле: одновременно простом, что дети могут его достаточно легко повторять, и очень живом. Всё же передавать эмоции кошки — задачка не всегда простая. А уж решение покрасить мангу для сборников вообще невероятно мудрое. Дети воспринимают чёрно-белые рисунки с большим трудом, а здесь достаточно простая и при этом выразительная покраска в пастельных тонах сделала иллюстрации не только более приятные для глаз, но и идеально подходящие для маленьких читателей.

В отношении к «Милому дому Чи» аннотация не соврала — это действительно квинтэссенция пушистой няшности и милоты, которая подойдёт маленьким любителям кошек любого пола. Насчёт взрослых ситуация более затруднительная — всё полностью зависит от степени вашей одержимости этими мурлыками. Как кошатник со стажем, прочёл с удовольствием. Но я ещё «Записки кота Шашлыка» в детстве читал. Кстати, кто-то помнит такие?




Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются небольшие заметки или тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках.





  Подписка

Количество подписчиков: 126

⇑ Наверх