Вставлю свои "бесценные" пять копеек по поводу первой книги широко известной в узких кругах Фанталаба трилогии Tales of the Ketty Jay Криса Вудинга — Retribution Falls.
Надо признаться, что отношения с книгой у меня сначала не складывались. И причин тому весьма и весьма много. Начиная от личных, заканчивая некоторыми шероховатостями самой книги.
Вдохновение, как известно, штука коварная, а его источники и того хуже. Вот и здесь, вдохновляясь достаточно известным и горячо любимым многими (по крайней мере, я одного такого каждый день в зеркале вижу) сериалом Firefly, Вудинг невольно начал сражение за симпатию читателей обоюдоострым мечем. С одной стороны, на него работают обаяние и какая-никакая известность оригинала, с другой — сравнение с ним же неизбежно. Плюс еще надо все это так талантливо выписать, чтоб легкое узнавание не скатывалось в цитирование и не попахивало вторичностью. Честно говоря, со всем этим Вудинг справился, хотя и не могу сказать, чтоб сделал он это виртуозно, скорее, на грани фола. Легкое, а временами и не очень, дежа вю преследовало меня практически на протяжении всей книги. Все-таки слишком уж много деталей автор позаимствовал у детища Уидона. И не всегда это только атмосфера корабля с разношерстной командой на борту, для которой этот корабль значит больше, чем просто средство передвижения. (Подумать только, здесь есть даже собственный аналог Пожирателей!) Но так как это все же не Уидон, а Retribution Falls не одна из серий Светлячка, то вхождение в книгу осложняется еще и острым чувством диссонанса. Когда досадуя на заимствования, ты, буквально через пять страниц, начинаешь огорчаться от того, что "а вот это здесь не так!"
Моим основным камнем преткновения стало то, за что я так любил Firefly. Персонажи. В книге они поначалу имеют непреодолимую склонность козлить и реально представляют собой отбросы общества в том или ином виде. Изгои, оказавшиеся на корабле, потому что им больше некуда идти. Как постоянно ехидничает капитан Фрей, никто другой за такую плату просто не согласился бы работать. Поэтому в отличие от "другой" знакомой мне команды, положительных эмоций они особо не вызывают, а дальнейшие неприятности свалившие на их головы, выглядят скорее как заслуженная кара. Можно даже сказать, что их за все хорошее заставляют пройти очистительные огонь, воду и медные трубы, в процессе чего читатели будут иметь возможность познакомиться с обитателями Китти Джей поближе и возможно даже проникнуться к ним симпатией, но не раньше. А эти самые обитатели получат возможность понять, что "человек человеку волк" не единственная жизненная философия и наличие в твоем жизненном пространстве людей, способных прикрыть тебе спину, поистине бесценно. Увы, несмотря на то, что взаимоотношения между персонажами и их истории являются одной из самых интересных частей книги, тут тоже не обходится без "приятных встреч". Так, страшный секрет демониста Крейка раскрывается задолго до предусмотренного автором момента для любого хоть сколько-нибудь отдаленно знакомого с мангой/аниме Стальной Алхимик. Я лично всего лишь когда-то толи рецензию на него прочитал, толи сюжетную затравку, и то мне хватило, чтоб "догадаться" что к чему. Поэтому по ссылке на Алхимика лучше ходить только тем, кто уже книгу почитал, просто чтоб убедиться.
Еще очень долго я приноравливался к рваной манере повествования, которую автор использует в книге. Как в каком-нибудь остросюжетном сериале в нее попадают только наиболее важные, эмоциональные или динамичные моменты, вся же остальная рутина, бытовуха и простое перемещение из пункта А в пункт Б остаются за кадром. Потом уже к этому привыкаешь и начинаешь получать удовольствия от неослабевающей бодрой динамики происходящего, но в начале, пока действие только раскачивается, промежутки между главами получаются достаточно большими, и это напрягает. Плюс еще временами остаются некоторые вопросы о том, что же собственно было в эти промежутки. Вернее такой вопрос у меня возник только один раз (но серьезный), ибо я так и не понял, как персонаж сделал то, что сделал. Во всем же остальном Вудинг демонстрирует весьма приличное писательское мастерство. Все экшен моменты выписаны на ура и прямо просятся на экран голливудского блокбастера. А от догфайтов вообще дух захватывает. Сюжет тоже выполнен на должном уровне. В меру закрученный и интересный, при этом без дыр и провисаний, но самое главное законченный.
Чтоб как-то откреститься от излишней придирчивости и обвинений в слишком глубоком копании, скажу, что все-таки есть в книге одна составляющая, к которой у меня практически нет претензий. И это описанный автором мир. Воздушные суда, бороздящие океаны облаков. Высокогорные плато на фоне восходящего солнца. И где-то посреди этого великолепия цепляются за скалы или теснятся в лощинах города, в основном, увы, грязные и убогие, к которым летят корабли, кажущиеся маленькими песчинками на фоне бескрайнего неба. Вудинг рисует перед нашим внутренним взором просто потрясающие картины. А если включить еще у себя в голове съемку а-ля Джосс Уидон, когда камера центрируется на летящем корабле и пытается на нем сфокусировать… То эффект получается просто сказочный. Правда я так и не понял, почему многие называют мир стимпанковским. Ведь главного атрибута такого мира – пара, здесь то и нет. Корабли летают, использую два элемента: ультра легкий газ эйриум для непосредственно подъема аппарата в воздух и горючее топливо для реактивной тяги, которая позволяет маневрировать уже в горизонтальной плоскости. В городах же уже вовсю используется электричество. Все интересно и достаточно продуманно, но при чем здесь стимпанк?
Вывод: несмотря на кое-какие недостатки Retribution Falls является эталонным образцом приключенческого романа, который читается с большим интересом и солидной порцией удовольствия. И хотя к концу книги ощущение вторичности выветривается, все же в следующей книге мне очень бы хотелось увидеть больше непосредственно автора, а не его источники вдохновения.
P.S. Из-за чудес модераторского произвола чуть всю статью не потерял, так как был помещен в каталажку (в первый раз и при том по-идиотски несправедливо, попрошу заметить *гремит кружкой по решетке*) во время ее написания. Опубликована она из-за этого на три дня позже, кстати. Посему мои горячие приветы модерам (пополам с матюгами *опять гремит кружкой*). Хотя конечно нет худа без добра, три дня отдыха от фанталаба, призраком правда я тут по витал немного, плюс новый интересный опыт. Могу сказать, что конструкция тюрьмы донельзя убогая и забавная
Не знаю, что из аннотации на этот роман правда, но это точно один из тех моментов, когда хочется всем и каждому пожелать таких же ярких дебютов. В Линче практически с первых страниц чувствуется такая бешеная энергетика и писательское чутье, которые лично мне не часто встречаются и среди более маститых авторов в последнее время. Пожалуй, если подбирать аналогию, то это будет Сапковский со своим ведьмачьим циклом. Наверное, этим и объясняется любовь с первой сотни страниц, установившаяся между мной и книгой. Ну, сами посудите, очень реалистичный и мрачный мир (но не дарк) в равных пропорциях замешанный на дерьме и крови. В нем действуют герои со своим собственным кодексом чести и моральными ценностями, пускай и не очень соответствующие нашему УК, но разительно выделяющие их из общей озлобленной серой массы и удивительным образом располагающими к себе. Это, разумеется, лишь мои собственные умозаключения, но если поиграться этим сравнением в уме, можно еще много чего накопать, хотя сама история об Каморрских ворах-авантюристах и имеет мало общего с Белым Волком.
А состоит она из становления, жизни, афер Джентльменов-Ублюдков и тем, что последует за этим. Ведь как всегда все самое интересное начинается, когда что-то идет наперекосяк. Но особо углубляться в описание сюжета и персонажей не буду, потому что, куда ни плюнь, получатся миниспойлеры. Мне, например, даже простое перечисление главных действующих лиц в рецензиях раскрыло один важный сюжетный момент. Скажу лишь, что я от сюжета был в восторге. Этот клубок интриг, лжи и неожиданных твистов временами заставлял даже волосы на затылке шевелиться от напряжения. Вот только финал показался немного притянутым за уши, особенно вилка перед развязкой. Я, правда, больше всего боялся, что книга заболеет главной проблемой сериалов: незавершенностью основной сюжетной линии, но обошлось. Хотя развязка и заставляет вспомнить один небезызвестный голливудский боевик с Мелом Гибсоном, вернее даже все его четыре части. Вообще сильное влияние Голливуда, чувствуется на протяжение всей книги, но в данном случае это скорее можно записать ей в актив.
Сама по себе красива и достойна упоминания мозаичная канва романа. Смешение истории и предыстории идет в таких удачных и правильных пропорциях, что нисколько не вредит общей динамике, зато придает книге большую целостность. При этом автор достаточно скуп на детали и как ростовщик выделяет только то количество информации, которое необходимо для сюжета, ни больше, ни меньше. Все остальное дается лишь намеками и полунамеками и, скорее всего, пригодиться для следующих книг. Так же стоит отметить любовь Линча к игре с таймлайном и различными точками зрения. Обычно я подобные вещи не одобряю, но здесь Линч так умело пользуется этими приемами, забегая то вперед, то назад, что создает чертовски объемное представление происходящего, а периодические поддразнивания и подзадоривания читателя, придают особую пикантность. Единственным минусом всего этого безобразия является частое повторение разными персонажами одних и тех же фактов, как, например, о Древнем Стекле.
Кстати, не совсем понял претензии к персонажам. Да, повинуясь законам сериала, они не раскрываются сразу полностью, но сами образы удаются Линчу выше всяких похвал. Даже персонажи второго и третьего плана, появляющиеся на страницах зачастую не чаще двух раз, причем второй в виде трупов, могут похвастаться своей собственной харизмой и просто запоминающимися качествами. Особенно в этом плане удались сами Джентльмены, а так же семейства Барсави и Резо.
И на десерт немного о месте действия — Каморре. Не скажу, что мне очень нравится этот город, по крайней мере жить в нем я бы определенно не согласился, но особую магию фэнтезийного варианта Венеции эпохи Ренессанса сложно отрицать. Хотя шляпу за мир хочется снять перед Линче не только за нее, а вообще за все эти мелкие, но весьма притягательные детальки, вроде Древнего Стекла, алхимии, календаря и религии Тринадцати. Ведь, как всегда, большое очарование целой картины кроется в мелочах.
Расставляя точки над i. Давненько мне в руки не попадалось настолько крепко сбитой и качественной героической фэнтези, даром, что это был дебют. Красивый слог и неуемное воображение, приправленные значительной дозой адреналинового безумия, в результате дают роман, от которого практически невозможно оторваться.
Я в последнее время отношусь к циклам, особенно незавершенным, достаточно прохладно, но Скотт выбрал один из самых правильных для меня рецептов сериала: новая книга – новое место действия – новое дело – старые герои. В таких случаях важно лишь оттачивать мастерство и не растерять фантазию с запалом. А во второй книге нет даже и намека на это, что автоматически делает ее чем-то еще более впечатляющим.
Итак, следующая остановка Тел-Веррар – островной город-государство, чье существование напрямую связанно с морем. Обязательная темная изнанка и закулисная грызня прилагаются. Сюда прибывают наши герои для совершения очередной сумасбродной аферы в самом богатом игорном доме – Солнечном Шпиле. Описание устройства заведения и всех проводимых в нем развлечений для богатых – это как раз те чрезвычайно важные мелочи, отличающие роман от прочих ему подобных. Но опять же все самое интересное начинается, когда в дело вмешиваются смешивающие карты обстоятельства, в результате которых в авантурно-плутовском романе соленый ветер начинает надувать паруса кораблей и играть красным пиратским флагом.
Вообще та легкость и непринуждённость, с которой автор меняет направление повествования, темы и места действия, в которых можно было бы и не одну книгу написать, делает честь ему и его потрясающей фантазии, тем более что все это достаточно нешаблонно. Взять, к примеру, социальное устройство, быт и нравы на корабле в мире тотальной эмансипации, которая именно здесь проявляется наиболее ярко. Достаточно хотя бы того, что отсутствие женщин (и кошек) на корабле здесь уже считается дурной приметой. А уж про то, что нравы там достаточно свободные и говорить не приходится, зато для моряков этой смешанной команды корабль становится настоящим домом, за который они рвут лотку с еще большим усердием. Вообщем эти и другие мелкие штришки, казалось бы, походя описываемого места, опять же делают свое дело, заставляя погружаться в мир с головой, благо сюжет все так же этому способствует.
О нем вскользь, чтоб избежать спойлеров. По сравнению с первой книгой “Красное море…” получилось более ровным и тщательнее выверенным. Плюс в “Обманах…” упор идет в основном на аферы внутри афер и маски одетые поверх масок, а здесь же Линч скорее наоборот потихонечку срывает с героев личину за личиной, к концу делая ставку уже на чистые эмоции и экшен, что в чем-то выглядит более выигрышно. Хотя эмоциональных пиков в книге все же меньше, правда, вполне возможно это вина перевода, который здесь мне понравился существенно меньше.
В целом книга получилась идеальным продолжением первой части со всеми ее плюсами. При этом автор постепенно оттачивает свое мастерство и выдает уже более цельный текст, который все так же цепляет.
В итоге за все:
И пару слов о наших изданиях. Это тихий ужас. Что в первой, что во второй части текст даже издали редактора не видел. И если в первой книге это выражается лишь в скачущих по всей стра-нице пере-носах слов, то во второй отсутствие привычных имен и встречающиеся чудесные перлы просто убивают. Качество изданий полностью соответствует тексту. В первой книге у меня даже встречались страницы проклеенные прям по тексту. И все дальше в таком же духе. Короче типичное АСТ того времени. Судя во всему перед третьей частью надо будет освежить воспоминания, причем желательно в оригинале.
P.S. Кстати о птичках. Кто-нибудь мне скажет, что ж опять стряслось с Республикой Воров. Какого хрена она теперь выходит в следующем году?
Не рецензия или отзыв, а просто впечатления от прочитанного. Чтоб мысли даром не пропали, вдруг кому и пригодятся. Эх, теперь я понимаю почему Алекс так ничего и не сподобился написать...
Короче книга Дэна Абнета Триумф — это долгострой, который обладает всеми недостатками своей долгостройности. То есть внешне он похож на монстра Франкенштейна сшитого из разных кусков сюжетного и стилистического материала. И прям по ходу книги можно сказать, где автор делал перерывы и чем занимался в это время. Вообще основных куска три. Первая треть книги, как нам услужливо напоминают блербы с обложки, — это Пратчетт. Вот только Пратчетт он же разный бывает. Один когда-то давно писал Цвет Волшебства, другой недавно выпустил Snuff, и между ними тоже было много разных Сэров Терри, которые на протяжение всего времени долго и упорно эволюционировали. Здесь же Пратчетт, на мой взгляд, образца Цвета Волшебства или очень близкого к тому. Типично по-пратчеттовски красивое и интригующие вступление, в котором автор тренируя свою языковую эквилибристику и с ее помощью вышивает текстовое полотно. Но до типично Пратчеттовской философии, которая прячется за фирменным юмором, автор все же не добрался, хотя кое-какие другие приемы позаимствовал. Получается довольно неплохо и местами даже весьма забавно, couteau suisse Триумфа доставляет отдельно. Викторианская Англия разлива года 2010. В этом мире благодаря Леонардо заново открыли магию. Благодаря этому он стагнирует весьма продолжительное время паразитируя на своем же величие. Собственно именно этим мир и продолжает заниматься на протяжение всего жиденького количества страниц романа, так что особых откровений ждать не стоит, галочку в графе "мир" поставили и ладно.
Дальше дело принимает совсем другой оборот и превращается в средней руки пародию киношного Бонда, с соответствующей случаю атрибутикой. У них даже есть Кью! Которого прям так и зовут! Он правда появляется страницы на две, но в принципе ничем не уступает другим героям романа, чьих имен в большинстве случаев я так и не запомнил к концу книги. Краткий перечень в начале ситуацию не спасает. Даже несмотря на то, что он идет с обрисовкой положения и характеров. Например, "Злодей". Кстати, другой характеристики он скорее всего не получит вплоть до финального занавеса. Вообщем симпатичные такие персонажи-функции "пойди туда, принеси то". Будь они просто пронумерованы, возможно было бы даже проще их запомнить.
Под конец все это окончательно мутирует в голливудскую версию Трех Мушкетеров. Новую не смотрел, но думаю она была бы здесь уместнее той с ниндзя-Арамисом или Портосом. Никакой интриги, хотя есть заговор против короны, зато все постоянно куда-то бегут, дерутся и болтают. Пожалуй единственный вопрос, который должен мучить читателя на протяжение всей книги это "Кто же, черт возьми, этот котоголовый?!"
Самое удивительное, что все это достаточно бодро читается, возможно так же благодаря хорошей работе переводчика (спасибо ему за примечания), но все равно умудряется провиснуть посредине. Правда юмористическая составляющая покидает страница вместе с последними намеками на Бонда, что существенно обедняет роман, которому в противном случае простилось бы и большее.
В итоге, достаточно увлекательный винегрет, в котором остроумный юмор сочетается до поры до времени с весьма вялым сюжетом, кислым миром и тощими персонажами. Первая треть книги хороша, а дальше надо было либо писать в том же духе, либо не писать совсем. Оценка между 6 и 7, даже не знаю, что и ставить. Время потраченного на чтение не жалко, а вот денег за книгу...
Что вообще это было? Что за причудливое нагромождение человеческих галлюцинация мелькнуло передо мной? Что за плод больного воображения? Что за Безумное странствие сквозь ночь? И главное, чье оно? Может быть... Мое собственное?
От произведения основанного на разрозненных гравюрах Доре ожидать легкости в восприятие и логичности повествования особенно не приходится. Тем более, что автором этого безобразия является Вальтер Мерс, с чьей безграничной фантазией и художественным мастерством отечественный читатель уже мог сталкиваться в двух изданных у нас книгах из Замонийского цикла. Поэтому ничего удивительно, что Безумное странствие с первых же страниц оправдывает свое название на все 100%. Вместе с двенадцатилетним мальчиком — Густавом Доре (ну, вы поняли), мечтающим стать художником, нам предстоит совершить одно из самых головокружительных путешествий в своей жизни. Но у всего есть причина и даже такие странствия не случаются просто так.
После встречи с близнецами торнадо на корабле Авантюра остается только его 12-летний капитан. И вот стоя на палубе и одновременно на пороге Смерти, Густав заключает с ней договор, по условиям которого он обязан выполнить шесть практически невыполнимых заданий, чтоб его душа не пошла на растопку Солнца (Вот и я выболтал эту тайну универсума). Теперь нас ждет освобождение красавицы из лап дракона, лес с приведениями, загадочные великаны, Самое Страшное Чудовище и прочие тайны вселенной. При этом градус сумасшествия растет от задания к заданию, от гравюре к гравюре и под конец приобретает поистине вселенский масштаб. И весь этот театр абсурда будет подаваться в чудесной ироничной авторской манере. Мы будем перевирать каноны, шутить на вечные темы, а так же периодически отпускать шпильки в адрес тех самых гравюр, лежащих в основе повествования. Но шутки шутками, а затронутые автором философские, моральные и метафизические вопросы весьма серьезны и получили интересное развитие. К сожалению, окончание получилось немного смазным, а развязка довольно предсказуемой, но особо произведение это не портит, ведь не в них соль.
Отдельного упоминание стоит наше издание от издательства классических комиксов Zangavar. Книга получилась действительно шикарной. Форматом практически А3, где каждая из 21-й используемой гравюры (офорты, изначально предназначенные для оформления средневековой поэмы о Неистовом Роланде, «Морских рассказов» Кольриджа, «Потерянного Рая» Мильтона, «Дон Кихота» и «Ворона» Эдгара По) получила отдельный лист. Смотрится просто потрясающе. Хотя некоторые гравюры из-за такого формата местами "рябят", потому что черно-белая зебра очень уж видна. В издание даже имеется красная ленточка-закладка, что придает ему дополнительный лоск, но по сути практического значения при таком малом количестве страниц не имеет. Перевод тоже лично мне показался очень качественным, хотя немецким не владею, так что ничего конкретного не скажу. Разве что не совсем понял, в честь чего игральные кости иногда превращаются в "костяшки домино".
Резюме: Книга получилась очень специфичная и явно на массового читателя не рассчитана, в связи со своей излишней сюрреалистичностью. Но если вы являетесь фанатом автора или без ума от произведений на подобие Кэрролловской "Алисы", тогда я приглашаю вас откупорить бутылочку Вина Странствий, поднять бокалы за талант Мерса и прыгнуть вниз головой в эту немецкую кроличью нору.
Честно говоря это будет не совсем отзывом, а скорее совсем возмущением
Книга попала ко мне случайно (за что все равно спасибо, человеку мне ее фактически отдавшему даром), когда я только собирал чего-нибудь на почитать, и теперь я прекрасно понимаю, почему Касслера и особенно Хроники "Орегона" у нас выпускают через один. Взяв ее в руки я рассчитывал на не обременяющие мозг "приключалово", особо языка не требующее, чтоб расчитаться, так сказать. Собственно получил все, что хотел. Книга — этакая помесь бондианы и Индианы Джонса в современных декорациях и в самом худшем представление этих произведений. По-голливудски размашистое приключение, с парой капель мозгов.
Даже не смотря на то, что Чумной Корабль n-ая по счету книга цикла, особого дискомфорта я не ощущал. Все и так понятно. Группа бравых оперативников, под предводительством не менее бравого капитана Хуана Кабрило, на замаскированном под развалюху уберсовременном корабле по воле случая спасает мир от адских психов и сектантов, вздумавших стерилизовать больше половины человечества, чтобы спасти его от его самого. Все это с большим количеством взрывом, погонь, перестрелок и дальше по списку. И это учитывая, что их кредо незаметные операции. Все бы ничего, если бы в промежутках между перестрелками и погонями авторы не выливали бы тонны помоев на врагов всея Америка и не плакались о 9/11. В романе столько клюквы, что это даже не клюква, это самое настоящие klukvishe! Собственно на этом и хочу остановится поподробнее, чтоб не только я один мог насладиться всем этим, а так же зашкаливающим ура-патриотизмом. Дальше все будет просто в порядке перечисления.
Начинается все с задания украсть у Иранских военных супер-пупер навороченные торпеды Skkval (с кавитирующим эффектом вокруг носа торпеды, позволяющую развивать ей огромную скорость и обладающей убойной силой), чтоб доказать причастность Russkies к продаже оружия арабам. Это как бы не учитывая, что у нас насколько я знаю уже есть Шквал, но это ракетно залповый комплекс, да и не стали бы у нас называть Шквалом торпеду по вполне понятным причинам Но дальше больше. Оказывается Курск затонул при испытаниях этой торпеды, ага
Кстати, чудо-корабль "Орегон" построен в нашем сухом доке располагающемся в чудесном городе Владивостоке при пособничестве знакомого главного героя — коррумпированного (куда ж без этого) русского начальника дока.
Очень порадовали некоторые члены команды, носящие фамилии американских президентов. Особенно повезло в этом отношение бывшему Морскому Котику Франклину Линкольну
Самый злобный злодей — это серб с склонностью к массовым убийствам. Судя по всему принадлежность к выходцам из восточной Европы к таким типам просто обязательна со времен Джеймса Бонда.
Где-то в середине есть целая глава, в которой мы узнаем, почему специалист по спецэффектам Кевин Никсон (ну, вы поняли) присоединился к Корпорации. А все оказывается очень просто. Его сестра была в одном из самолетов врезавшихся в здания торгового центра, поэтому страниц 20 мы читаем о тяжелых душевных переживаниях бедного американского народа в одном лице. И разумеется сама глава пришита к повествованию такими белыми нитками, что чувствуется явный Госзаказ.
Но это все меркнет перед лицом Ивана Керикова — честного торговца оружием, работающего разумеется с Аль Кайдой, плавающего на дорогущей яхте с замечательным названием Matryoshka и хранящему документы в стенном сейфе, кодом к которому служит дата Октябрьской Революции по старому стилю. Комментарии излишне. Но самое главное, что в этом тайничке лежат коды для нашего оружия совковых времен, гордо носящее название Кулак Сталина! Это вам не хухры-мухры. Суть этого оружия заключается в болтающемся на орбите спутнике с заряженными в него брусками вольфрама массой каждого больше полтонны. Идея заключается в том, что при падение такого бруска на Землю эффект будет как при взрыве ядерной бомбы, только без радиации, а значит можно сказать, что во всем виноват метеорит Идея конечно интересная, только я как вспомню, что полезный груз при выходе на орбиты измеряется чуть ли не до грамма и вообще не велик, сразу становится интересно как они этого монстра, в него же ведь не одна такая болванка запихана, на орбит вывели? Ну, и разумеется с таким оружием мы бы всем наваляли, поэтому на самое первой своей миссии Хуан Кабрило, прожив на Байконуре как Yuri Markov под прикрытием семь месяцев, саботировал проект и вывел из стоя его приемник. Разумеется как мексиканец по происхождению внедрился и прожил в России семь месяцев остается загадкой. Я конечно понимаю, что СССР был плавильней наций, но латиносы с простыми русскими именами встречались там явно не на каждом шагу.
Но самое главное, что все описанные моменты вполне можно было выкинуть, потому что особой сюжетной нагрузки они в себе не несут. Вообще сосредоточься автор на основной сюжетной линии и проработай ее до конца, получился вполне себе симпатичной боевичок (все таки в военно-тактической тематике автор разбирается), а так размазавшись мыслью по древу получилась откровенно сырая поделка с кучей весящих во все стороны лишних сюжетных линий и логических не состыковок. Нахрен было переплетать к этому Ноев Ковчег и зачем устраивать кровавую баню на круизном корабле, кстати очень впечатляющий момент, со всеми вытекающими? Эти и еще многие другие вопросы так и остаются без ответа. Поэтому Госзаказ рулит!