Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 3 января 2017 г. 22:29
Сегодня исполнилось 125 лет со дня рождения Дж.Р.Р. Толкина, профессора Оксфордского университета, писателя, подарившего миру «Хоббита» и «Властелина колец».


http://www.aif.ru/culture/person/na_samom...">http://images.aif.ru/010/757/be8bc5e40dc1..." width="600" />

Материалы к юбилею:


«На самом деле я хоббит». Настоящая жизнь Толкина:
http://www.aif.ru/culture/person/na_samom...

125-й день рождения Дж. Р. Р. Толкина:
http://www.rewizor.ru/literature/news/pre...


Властелин смыслов:
http://tsargrad.tv/article/2017/01/03/vla...

Ссылки в журнале "Фома":
http://foma.ru/125-let-nazad-rodilsya-dzh...


        http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." target="_blank">http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." title="" />

А вот книга в ЖЗЛ про Толкина, написанная моим другом Геннадием Прашкевичем в соавторстве с Сергеем Соловьёвым:
http://www.labirint.ru/books/494195/?p=5767" target="_blank">Купить книгу Толкин
http://www.labirint.ru/books/494195/?p=5767" target="_blank" title="Интернет-магазин Лабиринт">http://img1.labirint.ru/books50/494195/sm..." alt="" border="0" align="middle" />

Статья написана 3 января 2017 г. 22:25


Вчера, 2 января, был день рождения знаменитого американского фантаста Айзека Азимова (02.01.1920 — 06.04.1992), Три закона робототехники помните?
Между прочим, Азимов родился на Смоленщине. Там, на его родине, в посёлке Шумячи, проходят теперь Азимовские чтения. В апреле прошедшего года прошли уже четвёртые по счёту. Из Санкт-Петербурга на них ездили Андрей Балабуха и Александр Железняков.


Подробнее:
http://smolnarod.ru/politroom/ajzek-azimo...
и:
http://smolensklib.ru/node/1518

http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." target="_blank">http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." title="" />


Главы из автобиографической книги Айзека Азимова в колонке Сергея Соболева:


Статья написана 2 января 2017 г. 15:04
30 декабря только что прошедшего года был день рождения Франсиса Карсака (30.12.1919 — 30.04.1981). Вот моя запись, сделанная в тот день в ЖЖ.


С незапамятных времён кочуют со мной две замечательные книжки французского фантаста и учёного-палеоантрополога Франсиса Карсака (Франсуа Борда). Одна из них – «Робинзоны Космоса», выпущенная. издательством «Мысль» в 1965 году гигантским тиражом 415 тысяч экземпляров и тогда же мною за 51 коп. купленная. Вторая – «Бегство Земли» («Молодая гвардия», 1972). В неё, кроме заглавной вещи, вошёл роман «Львы Эльдорадо», который пятнадцатилетним мною был освоен и усвоен так, что только за ушами трещало. Чуть позднее я полюбил и «Бегство Земли». Вторую книгу я тоже купил в книжном магазине (уже за 1 руб. 10 коп.) и потом неоднократно с восторгом перечитывал.


На снимке: Франсуа Борд (Франсис Карсак), профессор древней истории университета г. Бордо (Франция), показывает, как изготавливаются орудия труда из камня.


После молодогвардейского издания 1972 года почти десять лет в СССР Карсака не печатали, пока в издательстве «Мир» не вышел сборник «Дорога воспоминаний» (1981) с его повестью «Горы Судьбы» — своеобразным приквелом к «Львам Эльдорадо». Этот сборник, составленный Р.Рыбкиным, я выторговал у питерских книжных жучков в середине восьмидесятых прежде всего из-за повести Карсака и её героев: бесстрашного независимого геолога Тераи Лапрада и его благородного друга, генетически модифицированного льва Лео, так запавших в мою юношескую душу. Несколько раз волею случая я «Дорогу воспоминаний» утрачивал, потом снова добывал и вот недавно опять приобрёл, потрёпанную, но зато всего за 30 рублей + пересылка. Ещё дольше ко мне шли романы Ф.Карсака «Пришельцы ниоткуда», «Этот мир наш» и «Наша родина – космос». Кстати, «Пришельцы ниоткуда» выходили неуказанным тиражом в серии «Зарубежная фантастика» издательства «Мир» в 1967-м году, но успешно проскочили мимо меня. Я вообще эту книгу до сих пор в руках так и не подержал. Помню только, что когда в восьмидесятые годы в СССР официально разрешили отделы книгообмена, то эти самые «Пришельцы» постоянно фигурировали во многих списках книжного поиска, потому как книжка была чрезвычайно дефицитной и очень востребованной народными массами. Перечисленные выше произведения французского писателя стали широко издаваться и переиздаваться в России уже в девяностые, я к тому времени достаточно повзрослел, да и не до Карсака было, другого чтения и других забот хватало... Тем не менее, не так давно я всё же обзавёлся книжкой издательства «Армада» из серии «Классика фантастического боевика», в которую как раз и вошли все три упомянутых романа (походу, двигаюсь в своём развитии назад, в детство). Книга вышла в 1997 году, называется она «Пришельцы ниоткуда», внутри симпатичные иллюстрации художника О.Юдина (рекомендую зайти на страницу книги и посмотреть), есть предисловие Вл. Гакова. Таким образом, через полвека после того, как я впервые познакомился с творчеством замечательного француза (он, кстати, в годы Второй мировой в Сопротивлении воевал), у меня собрались почти всего его вещи, изданные в нашей стране на русском языке. Сейчас мне такое читать скучновато, вот закинуть бы сквозь время эту книжку, наполненную головокружительными космическими приключениями, тому мальчику, который восхищался «Львами Эльдорадо» в прошлом веке… Ладно, прочту в веке нынешнем, уже не мальчиком, но мужем. Учёный и писатель Франсис Карсак сочинял свои «научно-фантастические» романы, в основном, в шестидесятые годы, а «Робинзонов космоса» написал ещё раньше, в 1954-м году. Все его произведения, конечно, порядком устарели, но с фантазией у писателя всё в порядке, а его мысли чисты и проникнуты человеколюбием (правда, не всегда).



В 1987-м году у меня появился 23-ий том «Библиотеки фантастики» (не путать с прекрасной «Библиотекой современной фантастики»), который называется «Французская фантастическая проза». В него, в числе произведений некоторых французских писателей, был включен и роман Карсака «Бегство Земли», напечатанный по тому самому первому советскому изданию 1972 года (в переводе Ф.Мендельсона). Надо сказать, что межиздательскую серию «Библиотека фантастики» (БФ) мы, любители фантастики, простите за тавтологию, не очень любили. В БФ были сплошные переиздания и много скучных авторов. А мы тогда хотели нового... Чего-нибудь похожего на знаменитую БСФ, познакомившую нас в семидесятых с прекрасным и необычным новым миром. :)



Знаю, что некая «Чёрная река» задумала выпустить полное собрание сочинений Франсиса Карсака, оформленное под «рамку» (два тома уже вышли). Хотелось бы иметь такую вкусную подборку, но нынче мне подобное по деньгам не потянуть...


Тэги: Карсак
Статья написана 31 декабря 2016 г. 22:38
Традиционное, от Андрея Балабухи (ну, и я присоединяюсь):


http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." target="_blank">http://ic.pics.livejournal.com/lartis/126..." title="" />


Статья написана 31 декабря 2016 г. 01:20

Когда я читал очень лингво-философскую повесть одного из самых нестандартных и любопытных фантастов США Теда Чана «История твоей жизни» (1998), то при всей её парадоксальности и научной занимательности, и подумать не мог, что кто-то возьмётся эту вещь экранизировать. Не то что бы там нечего снимать, просто непонятно, как переносить на экран страницы размышлений и споров учёных, пытающихся понять и освоить язык пришельцев. Что показывать в кино? В произведении Теда Чана нет даже дюжины внушающих восхищение огромных неправильных овалов космических кораблей-ракушек, висящих в разных местах над земной поверхностью, как в фильме канадца Дени Вильнёва «Прибытие» (2016). Ну, пусть не дюжина, но один точно есть. В него и наведываются ежедневно для общения с пришельцами-гептаподами американские астрофизик и лингвист. А в повести чужие прислали на Землю вовсе не корабли, а 112 устройств-коммуникаторов, похожих на не очень большие овальные зеркала. С помощью Зеркал и общались с землянами без лишних внешних эффектов.

Но для того и появляются откуда-то талантливые режиссёры, чтобы транслировать литературное произведение визуальным языком, доступным обычному зрителю. Что касается некоторого обязательного спецэффектного приукрашивания, так то – для дела. Лингвист Луиза Бэнкс переводит гептаподов, а кинорежиссёр Вильнёв переводит нам Теда Чана. Кстати, пришельцы в повести говорят переливчатыми трелями, которые Луиза Бэнкс записывает и изучает с помощью сонографа. Для пущей наглядности вместо непонятных трелей Вильнёв в своём фильме придумал видеосимволы, эдакие замкнутые кольца разнообразной конфигурации, которые каким-то образом «выдувают» инопланетяне. На экране над расшифровкой колец бьются учёные, и зрителям в зале тоже есть на что посмотреть. Отдаю должное Дени Вильнёву, режиссёр сумел объяснить то, что сказал повестью писатель. Дело в том, что гептаподы говорят «во все стороны» и живут примерно так же, у них нет направления «вперёд», время для них всего лишь одно из измерений, они «видят» одновременно будущее и прошлое, общаясь – актуализируют, а не информируют. Лингвист Луиза Бэнкс, научившаяся языку инопланетян, теперь думает на нём и может «читать» время в любом направлении. Хоть и совсем непросто ей знать всю историю своей жизни…

А вот что пишет про идею рассказа сам Тед Чан: «Самое краткое ее резюме, которое мне приходилось видеть, дал Курт Воннегут на двадцать пятой годовщине «Бойни номер пять»: «Стивен Хокинг... решил, что мучительно, что мы не можем помнить будущее. Но для меня теперь помнить будущее – детская игра. Я знаю, что станет с моими беспомощными доверчивыми младенцами, потому что сейчас они уже большие. Я знаю, как кончат мои лучшие друзья, потому что так много из них теперь на пенсии или умерли... Стивену Хокингу и всем тем, кто моложе меня, я говорю: «Терпение. Будущее придет к вам и ляжет у ваших ног, как собака, которая знает и любит вас, кем бы вы ни были».

Но главное, что меня подкупило – гептаподы и в повести, и в фильме – хорошие парни. А я так соскучился по добрым пришельцам из фантастических книжек детства. Ведь Иван Ефремов и Георгий Мартынов уверяли своих читателей, что мудрые, могущественные, дружески настроенные пришельцы – практически всегда наши старшие братья. Они придут, обнимут, пожалеют, спасут, одарят фантастическими технологиями и новыми знаниями. Рядом с ними и все мы, включая американских и китайских генералов, тоже станем белыми и пушистыми. Фильм «Прибытие» — отличная иллюстрация к этому.

Повесть «История твоей жизни» вышла в России в журнале «Если» (№2, 2000), а позднее была четырежды переиздана в составе авторских сборников Теда Чана (2005, 2010, 2014, 2016).





  Подписка

Количество подписчиков: 181

⇑ Наверх