| |
| Статья написана 5 мая 2010 г. 14:17 |
Кратенькое "видеоинтервью" Сергей Лукьяненко — про эстраду и прочую массовую культуру. А на сайте "Частного корреспондента" — рецензия Василия Владимирского на сборник "Смех дракона".
|
| | |
| Статья написана 28 апреля 2010 г. 20:00 |
цитата В ХII фестивале «Мир книги» поучаствовало множество звезд. Несмотря на нередко завышенную цену, их книги читатели раскупали с огромным энтузиазмом. ... Многие из почетных гостей фестиваля уже не первый год участвуют в «Мире книги». Так знаменитый тандем Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский) были удостоены специальной премии III Международного фестиваля «Мир книги» «Золотой Феникс» за воспитание истинного литературного вкуса у читателей в 2001году. На нынешнем же фестивале они презентовали книгу «Драконы никогда не спят». Городской дозор
|
| | |
| Статья написана 23 апреля 2010 г. 13:10 |
цитата Словосочетание «авторское право» звучит внушительно и солидно. На практике представление о том, что же это за «зверь» такой, имеют разве что специалисты. А нарушение зачастую рассматривается вовсе не как преступление. Напротив, автора, решившего защитить свое творчество, обыватель еще и упрекает в жадности: мол, спели твою песню — прорекламировали, а ты за это еще и денег хочешь? Складывается парадоксальная ситуация: интеллектуальное пиратство среднестатистическим украинцем не только не осуждается, но, напротив, поощряется. Мол, покупать информацию — это для богатых, а Украина этого пока себе позволить не может. Некоторые даже приводят в пример защитника прав на свободное распространение информации Ричарда Столманна. Ищи-свищи вора… в Интернете — От наших интеллектуальных свобод Столманн чуть в обморок не упал! — говорит «ВВ» известный писатель фантаст Дмитрий Громов (он вместе с Олегом Ладыженским пишет под псевдонимом Генри Лайон Олди). — Когда Ричард узнал о постсоветских «пиратах», то был шокирован: в его-то представлении свобода информации — это когда сам автор добровольно «отпускает ее на волю», чтобы другие могли ознакомиться. А у нас? Вор у вора информацию украл: по сети гуляют многожды перевранные, зачастую утратившие связь с первоисточником обрывки произведений. Ситуация с книгоизданием еще более-менее в порядке. Однако существующие законы на практике не получается применять к Интернету. В лучшем случае удается добиться того, чтобы текст исчез с сайта… Писатели, например, столкнулись еще с одним уникальным интеллектуальным воровством: у них позаимствовали… пьесу. «Второе дыхание» Олди было поставлено несколькими профессиональными труппами. — Хоть бы разрешения спросили, — говорит Дмитрий. — Мы бы пошли навстречу, причем, скорее всего, совершенно бесплатно. Были бы рады приглашению на премьеру. Но ставить пьесу и при этом не сообщить писателю — это же просто неуважение! Вечерние Вести На встрече с читателями на Портале, Олег Ладыженский рассказывал, что, не смотря на "пиратство", на Литресе в первые месяцы продаж за электронную версию платит порядка тысячи читателей.
|
| | |
| | |
| Статья написана 21 апреля 2010 г. 19:25 |
Как сообщают с мест, "Смех дракона" вышел в продажу и даже кое-где появился. На Озоне, как ни странно, пока нет. Но есть, например, в московском книжном "Библио-глобус". Big Thanks to antilla
|
|
|