FantLab ru

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Лучшее время года»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.36
Голосов:
670
Моя оценка:
-

подробнее

,

Лучшее время года

Vintage Season

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 136
Аннотация:

В прекрасные майские дни в городе, в котором жил Вильсон, появились необычные люди. Казалось, они уверены в том, что земной шар вращается по их прихоти, каждая линия их одежды дышала совершенством, голоса отличались почти невероятным изяществом...

Эти люди стали арендовать соседние дома на одной из улиц...

Входит в:

— условный цикл «Альфред Хичкок представляет»  >  антологию «Stories for Late at Night», 1961 г.

— условный цикл «The Science Fiction Hall of Fame»  >  антологию «Science Fiction Hall of Fame Volume 2A», 1973 г.

— условный цикл «La Grande anthologie de la science-fiction»  >  антологию «Histoires de voyages dans le temps», 1975 г.

— условный цикл «The Great SF Stories»  >  антологию «The Great Science Fiction Stories Volume 8, 1946», 1982 г.

— сборник «No Boundaries», 1955 г.

— антологию «The Astounding-Analog Reader: Volume 1», 1972 г.

— сборник «The Best of C. L. Moore», 1975 г.

— антологию «The Time Travelers», 1985 г.

— антологию «The World Treasury of Science Fiction», 1989 г.

— антологию «Интегральное скерцо», 1989 г.

— антологию «Остров страха», 1993 г.

— антологию «Премия за риск», 1993 г.

«Модель для сборки», 1995 г.

— антологию «Фантастика века», 1995 г.

— антологию «The Time Traveler's Almanac», 2013 г.

— антологию «Лучшее время года», 2017 г.


Экранизации:

«Замечательная поездка» / «Timescape» 1991, США, реж: Дэвид Туи



Похожие произведения:

 

 


Робот-зазнайка
1968 г.
Интегральное скерцо
1989 г.
Механическое эго
1989 г.
Железный стандарт
1990 г.
Источник миров
1992 г.
Котел с неприятностями
1992 г.
Сим удостоверяется…
1992 г.
Ярость
1992 г.
Остров страха
1993 г.
Премия за риск
1993 г.
Фантастика века
1995 г.
Хогбены и все-все-все
1998 г.
Хогбены, гномы, демоны, а также роботы, инопланетяне и прочие захватывающие неприятности
2002 г.
Миры Генри Каттнера
2009 г.
Лучшее. Том 1. Робот-зазнайка
2016 г.
Лучшее время года
2017 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.

Издания на иностранных языках:

Stories for Late at Night
1962 г.
(английский)
Pragaištingas laivas
1971 г.
(литовский)
The Astounding-Analog Reader, Volume One
1972 г.
(английский)
The Astounding-Analog Reader, Book Two
1973 г.
(английский)
The Best of C. L. Moore
1975 г.
(английский)
Histoires de voyages dans le temps
1975 г.
(французский)
Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 8 (1946)
1982 г.
(английский)
Isaac Asimov Presents The Golden Years of Science Fiction: Fourth Series
1984 г.
(английский)
The Time Travelers
1985 г.
(английский)
The Time Travelers
1986 г.
(английский)
Histoires de voyages dans le temps
1987 г.
(французский)
The World Treasury of Science Fiction
1989 г.
(английский)
In Another Country. Vintage Season
1990 г.
(английский)
La stagione della vendemmia
1991 г.
(итальянский)
The Time Traveller's Almanac
2013 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Конечно, сейчас ни для кого не новость, что автор опубликованного в сентябре 1946г. короткого рассказа «Vintage Season» Lawrence O'Donnel на самом деле андрогин, объединяющий 30-с-небольшим-летних порнографа Генри и его шифгретор, любительницу рыцарских романов Кэтрин Мур. Можно даже, пользуясь программами, наподобие созданных Creator&Co, вычислить, что «Лучшее время года» почти целиком написала Кэтрин, как это указано в биографической статье на fantlabе.

Но вот откуда, из каких высот пришла авторам (или только Кэтрин?) идея рассказа? Фотографии из детства, где ты стоишь с одноклассниками, которых уже нет? Но им не так много лет... Недавно окончившаяся вторая мировая? Но Генри не учавствовал в боевых действиях... Куда как логичнее, если бы она создала рассказ позже, после 1958г., зная, что Генри убъет та самая сердечная недостаточность, которая сохранила его для нее в войну. Словно кто-то другой, из нашего с вами будущего, рассказал ей об этом... Сам собой напрашивается простой вопрос, доведись вам побывать там, в 1946 — вы бы рассказали? Или смотрели за любящей тридцателетней парой отстраненно, как прекрасные герои «VS» из прекрасного далека? И что смогли бы изменить?

О послевкусии, том самом, за которое на fantlabe и ставят 10, уже все точно сказал Ny. По силе этого послевкусия рассказ лично мне напоминает «Дверь в стене» Уэллса, но штучка андрогина О'Доннелла куда как жестче — просто не прожуешь. И ни SF Hall of Fame, ни retrospective Nebula Award (Retrieved from «http://scifipedia.scifi.com/index.php/Vintage_Season») ничего не подсластят...

Оценка: 10
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ удивительно красив — и это главное, что я могу о нем сказать. Многие, как я посмотрю, ужасаются равнодушию путешественников во времени и т.д., но мне кажется, что именно в этом и состоит отличие обыденного взгляда от гениального: сами авторы воспринимают это равнодушие как данность, эти люди уже целиком чужды нам, и их равнодушие тоже чуждо нам и не может быть нами понято, и они страшны, холодны, но невообразимо прекрасны в своей чуждости. Мне кажется, чувства главного героя очень тонко и подробно раскрывают и эту непреодолимую пропасть, и эту невообразимую прелесть, которой он не в силах противостоять.

Кроме того, произведение завораживает идеальной кинематографичностью повествования: сразу очевидно, что такой текст грех не экранизировать. Надо будет посмотреть, что там вышло, хотя меня терзают смутные сомненья...

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, из всего творчества Каттнера этот рассказ — самый лучший. И, видимо, немалую роль в этом сыграла его супруга Кэтрин Мур. Авторам удалось как-то очень тонко показать красоту этого удивительного времени. Но до чего же хрупкой оказывается эта красота. Настоящие цели пришельцев из будущего оказываются совсем другими, чем представлялось.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Люди из будущего поселяются в прошлом, чтобы насладиться зрелищем ужасного бедствия.
И это черствое равнодушие, этот цинизм задевают всерьез. Как это пророчество близко к реальности! Очень неожиданный переход от лирического повествования к описанию трагедии. Рассказ заставляет всерьез задуматься и о бренности нашего существования, и об ответственности, и о взаимопомощи.

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно инфернальный рассказ. Хоть уже и читал его, но впечатление он оставляет неизгладимое даже после второго раза. Такое холодное равнодушие, рождённое привычкой и воспитанием, как у Сенбе и его соотечественников, не может не ужасать. Каттнер показал обратную сторону медали хронофантастики — нежелание вмешиваться у тех, кто может. Вещь действительно мастерская.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Для меня это — лучший рассказ Каттнера и Мур.

Банальность жестокости, наслаждение чужим горем, игра в сочувствие, эстетизация катастрофы — все эти замечательные качества массовой культуры конца ХХ века в нашем столетии превратились чуть ли не чуму цивилизации. И эта тенденция была подробно проанализирована авторами рассказа ещё в середине ХХ века.

В общем, понятно, что источником идеи «Лучшего времени года» были книги, подобные «Прощай, Берлин» Ишервуда и «Праздник, который всегда с тобой» Хэмингуэя, в которых богатые американцы с наслаждением вдыхают воздух Европы, погибающей от отравления последствиями Первой Мировой войны. Американских туристов бодрила и очаровывала агония разорённой Европы. А когда на горизонте замаячил призрак фашизма, американцы вернулись к себе домой, обогащённые прекрасными воспоминаниями. Из этого и вырос рассказ Каттнера и Мур, написанный уже после Второй Мировой и дорисовавший имевшуюся тенденцию до беспощадно злого гротеска.

А сейчас, во времена туристического бизнеса, когда билеты продаются лучше всего на те курорты, с которых ещё не успели убрать трупы погибших от природных катаклизмов или террористических актов, «Лучшее время года» воспринимается почти реалистически. Во всяколм случае, неотразимо убедительно.

И, думаю, этот рассказ здорово повлиял на творчество Дж.Г.Балларда.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Совершенно японское любование отцветающей сакурой, увядающей красотой и прочими заведомо обречёнными на скорую гибель мотыльками

Потрясающе красивое и потрясающе же трогательное

Запоминается не сюжетом и не героями, а атмосферой и этим самым — ну вы знаете — натянутым чувством «Это было лучшее из времён»

Ностальгия по уже уходящему — заведомо и объективно лучшему чем то что приходит на смену — выгрызает из читателя живую эмоцию не отпускает до конца рассказа. Да и после конца тоже.

Весь рассказ в целом нацелен наверняка выбить эмоцию из читателя. У каждого так или иначе заканчивалось в жизни что-то хорошее — хоть лето, хоть каникулы, детство, любовь, продолжите-сами.

Именно зацепку за приятные воспоминания об ушедшем осуществляет Каттнер

Успешно осуществляет, несмотря на почти бесчестную простоту и беспроигрышность приёма — красиво всё равно

Мастер, мастер!

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал этот рассказ после более знаменитого цикла Катнера «Мы-Хогбены».За хогбенов могу сказать-потрясающе,превосходно.Этот рассказ тоже прекрасная вещь,но сравнивать,что лучше очень сложно.Тем более,что приключения хогбенов-это юмористические,веселые рассказы.Произведение «Лучшее время года»-это своего рода фантастическая трагедия и здесь больше философских мыслей чем приключений.

Очень сложный,трогающий «за душу«рассказ о том как существа путешествующие во времени появляются на Земле всего лишь для того,чтобы проследить за ее гибелью.Их не интересуют проблемы людей,они напоминают людей идущих в кинотеатр для того,чтобы посмотреть на очередное зрелище,только вживую.Сенбе-великий Сенбе,ты ведь можешь изменить прошлое,настоящее и будуще.Но ты Жесток и тебя больше всего занимает переложение некоторых форм бедствий на язык своего искусства.Ты существуешь по своим законам,а остальные для тебя всего лишь дилетанты,твои марионетки- и погибающие люди в том числе.

Рекомендация: высокая!

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень сложно писать об этой повести не раскрывая сюжета, а прятать под тег «спойлер» весь отзыв как то тоже не правильно. Предупреждаю устно.

Хотя пару предложений, не раскрывающих сюжет написать всё же можно. Прочитав рассказ, я взглянул на гендерное распределение оценок, и меня совсем не удивило, что женщинам он понравился больше. Рассказ прямо-таки пропитан эротизмом и ощущением уходящей красоты.

Именно уходящей, поэтому катастрофичность финала не была неожиданной.

Финал запрограммирован даже в самом названии, лучшим может быть только то, что уже не повторится. Я почти не буду здесь касаться темы морали и ответственности — этот рассказ (в отличие от некоторых, более поздних, научно-фантастических произведений на похожую тему) совсем не об этом. Нужно быть очень-очень сильным человеком, чтобы пытаться противопоставить мораль сходящей лавине

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
особенно когда эта лавина для тебя — исторический факт

Таких в повести нет. А бог времени Хронос и подавно стоит вне всякой морали, ещё древние греки знали что это безжалостное чудовище, убивающее своих детей. Хэппи-энд здесь был бы, мягко говоря, неуместен.

А так мы имеем — отличную трагедию с чувственным ароматом и долгим послевкусием.

p.s. И не думаю что это вещь только Кэтрин Мур. Мужского начала там тоже хватает. В общем, как написал [user=9931]stogsena[/user] — автор этой повести — андрогин, объединяющий... Ну, вы поняли.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ достаточно провокационный, стоит только задуматься, как же они должны были поступить. А вы бы стали изменять то, что уже произошло, если бы вдобавок это изменение угрожало вам самим? Здесь скорее не про сытого и голодного, а про свою рубашку, которая ближе к телу. Или про то, что человек, пытающийся влезть в забитый автобус, не похож на того же человека, когда он уже там. Снаружи думается: «Места много, можно же потесниться!», а внутри — «Куда они лезут, уже места нет».

Сам-то герой тоже принял участие в трюке, который проделал соперник его гостей. Вот и получается, что цинизм пришельцев — это закономерное следствие черт характера их предков.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Красивый, яркий, острый и горький рассказ. Потрясающий. Не чем-нибудь, а просто: потрясающий. Цепляющий как-то очень глубоко и действительно оставляющий послевкусие. Очень талантливая работа...

Анализировать не хочется. Читайте и — чувствуйте.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Совсем не понравилось. Особенно не понравилась сама идея произведения — представить человечество будущего поголовно как бессердечных, циничных скотов, упивающихся зрелищем миллиардов смертей под чай из галлюциногенов и психоделическую музыку. Туристы едут в прошлое посмотреть на разрушение и смерть городов. И не для того чтобы ужаснуться и научиться как никогда не повторять подобное, а чтобы насладиться разрушениями и страданием. И никто из них не видит в этом ничего плохого и даже не в состоянии понять почему это плохо.

Ну и ещё он очень затянутый и занудный. То, что гости — инопланетяне или из другого времени можно легко догадаться на пятой минуте чтения, но автор тянет с признанием этого почти до самого конца, и поэтому интрига превращается в унылую тягомотину, а герои в тугодумов не желающих признать очевидное.

И последнее что сильно достаёт — главный герой почти всё произведение провёл под действием мощных галлюциногенов которыми его поят странные гости. Настолько мощных что он не может вспомнить целые дни и многие часы, а остальное время его глючит как после LSD но это всё совершенно не кажется ему странным и он радостно дует следующую чашку «волшебного чая» чтобы приторчать и несколько часов «посмотреть ковёр» вместе с гостями. За всю книгу у него не возникло элементарной мысли спросить у них документы, поинтересоваться в полиции что это за странные люди, а ведь он сдаёт им дом и сам спит в нём вместе с ними. Короче говоря всё это выглядит совершенно ненормально.

Оценка: 3
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одно из моих самых любимых произведений,наверное даже — в топ-5. Восхищен атмосферой рассказа, этой тонкой, исчезающей красотой, пронизаной тенью неотвратимости, и в них, как в декорациях, мечутся со своими мелкими страстишками герои, слепые, и наши, и те. Тем более потрясает фигура Композитора — единственного, который НАД, который видит, но он тоже далек и недоступен, он потому и видит, что он вне нашей системы координат. Потрясает образ красивых эстетствующих декадантов — пусть они и порочны. Это чувство сродни сексуальной красоты вампиров — ничего хорошего в них нет, а ведь привлекают...

Много раз пытался нарисовать душу этого рассказа... Не художник. Жаль.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная повесть, в которой Генри Каттнер и Кэтрин Мур показали себя не только мастерами по части создания интересных сюжетных линий, но и незаурядными художниками, которым удалось передать тонкое очарование обреченного мира.

Авторы, как это часто бывает у выдающихся фантастов, оказались еще и провидцами. Разве не превращаемся и мы в общество бездушных созерцателей, готовых вместо оказания помощи снимать на свои смартфоны уличные трагедии?

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Каюсь, с некоторым пренебрежением отношусь к старой фантастике. Казалось бы, ну что там можно найти необычного и оригинального? Все интересные идеи, которые там были, уже давно пересказаны в более поздних произведениях.

И вдруг такой шедевр… Наткнулся на него совершенно случайно, решил послушать старый радиоспектакль Vintage Season с archive.org, просто чтобы позаниматься английским, ничего особенного не ждал. И вот до сих пор нахожусь под впечатлением.

Эта вещь напомнила мне известную легенду об императоре Нероне, который приказал поджечь Рим, а потом смотрел на пожар, надеясь на приход поэтического вдохновения.

Сам рассказ немного уступает вышеупомянутому радиоспектаклю из-за некоторой тяжеловесности языка, тем не менее вполне заслуживает девятку.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Почему-то в большинстве отзывов звучит мотив нежелания или невозможности вмешательства в происходящие события со стороны людей будущего. Предлагаю считать, что перемещение во времени принципиально запрещает вмешательство в события прошлого. Я в этом рассказе увидела омерзительную ситуацию, в которой благополучные и обезопасившие себя люди, с наслаждением прожигающие жизнь, ещё и получают наслаждение от созерцания катастрофы, в которой погибает множество людей точно также как и от очень горьких или безмерно гадостных карамелек. При этом люди будущего показаны пустопорожними бездельниками, которые за место, с которого катастрофа видна лучше, готовы драться, пихаться локтями и устраивать друг другу пакости. Главное для них это как следует пощекотать себе нервы. И понятно, что отправившись на место казни Христа, они точно также будут драться и пихаться за место, с которого муки человека, распятого на кресте, будут лучше всего видны. Остается только надеяться, что речь идет не обо всём человечестве будущего, а только о кучке безмерно аморальных богатых бездельников.

В голливудском фильме, снятом по мотивам повести, люди, попавшие в зону катастрофы борются со свалившейся на них бедой. На мой взгляд такое развитие событий сильно искажает смысл произведения.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх