Мацуо Басё «Стихи в память поэта Сэмпу («К тебе на могилу принёс...»)»
Аннотация:
Сэмпу: Сугияма Сэмпу, отец главного благодетеля Басе и известного поэта Санпу (1647-1732). Имо: общее название овощей, похожих на картофель, например, сато-имо (таро) или сацума-имо (сладкий картофель). хатису: лотос, символ Западной Чистой земли в буддизме. Листья лотоса использовались в качестве тарелок для подношений пищи на могилах умерших. Предлагая листья имо, а не листья лотоса, на которые они похожи, Басе, возможно, намекает на сходство между отцом и сыном, например, в их именах.
© wikilivres.ru
Примечание:
Номер по собранию Эидзо Кона 1982 года — HS-185.
Номер по собранию Джейн Рейхолд 2008 года — JR-177.
Издания: ВСЕ (18)
- /период:
- 1960-е (1), 1970-е (1), 1980-е (2), 1990-е (2), 2000-е (1), 2010-е (7), 2020-е (4)
- /языки:
- русский (13), английский (2), украинский (2), японский (1)
- /перевод:
- В. Маркова (13), В. Панченко (1), Д. Рейхолд (1), Г. Турков (1), Э. Фицсаймонс (1)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (18 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: