Роберт Хайнлайн «Гражданин Галактики»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Космоопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос ) | Наш мир (Земля)
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда маленький мальчик Торби, жертва космических работорговцев, оказался на невольничьем рынке, никто не мог предположить, что купивший Торби за бесценок старый калека-нищий откроет ему дорогу к звездам. Маленький невольник, начавший свою сознательную жизнь в трущобах Джуббулпора, столицы Девяти Миров, превратится в покорителя пространства, члена могущественного клана Вольных торговцев, а впереди у него — полная невероятных приключений жизнь в прекрасном и ужасном мире, созданном неистощимой фантазией Роберта Хайнлайна.
Роман посвящён писателю Фрицу Лейберу.
Входит в:
— условный цикл «Скрибнеровский» (юношеский) цикл»
— журнал «Вокруг света 1987'06», 1987 г.
— антологию «Звёздные короли», 1989 г.
— журнал «Мы 1990/10», 1990 г.
— журнал «Мы 1990/11-12», 1990 г.
— журнал «Мы 1990/8-9», 1990 г.
Награды и премии:
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 2022 // Зал славы |
- /языки:
- русский (27), английский (2)
- /тип:
- в планах (1), книги (24), периодика (4)
- /перевод:
- Р. Волошин (9), А. Ганько (1), А. Пахотин (1), И. Полоцк (5), Г. Усова (1), А. Шаров (16)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wolobuev, 1 апреля 2008 г.
Не понравилось. Этакий «Чёрный ястреб» Саббатини, только с космическим антуражем. Но если у Саббатини это выглядело очень оригинально и романтично, то у Хайнлайна оставляет впечатление вторичности.
necrotigr, 29 февраля 2008 г.
Бешеного темпа история о свободе и столь любимых Хайнлайном моделях общественного устройства:glasses: Простая, но поучительная и захватывающая, пусть и с большим количеством банальностей типа неожиданного наследства.
про, 24 января 2008 г.
Не впечатлило. Не смог посопережывать с главным героем. Малоэмоциональная история для меня. Но кинуть недочетав не захотелось. Легко читаеться.
Dan-Master, 17 марта 2008 г.
После alex2, коментровать как всегда нечего. Очень достойный коментарий к одному из лучших романов Хайнлайна.:super:
Ялини, 27 марта 2006 г.
Читала в двух разных переводах. Мне больше понравился перевод Иланы Полоцка. Роман в ее иртерпретации выигрывает. А издание 2002 года в Москве в издательстве Центрполиграф чуть меня не разочаровал. Если б ранее не прочитала б этот роман, оценка была б ниже намного. А нравится мне в основном то, как старый Баслим учит пацана цепкости!
В переводе Илана Полоцка достаточно точно дает слово Dad-как Пап, папа- по нашему. А.И.Ганько же переводит это же слово как ПОП!:lol: Хайнлайн по роману и по контексту пишет о старом Баслиме как о приёмном отце мальчика-раба.
elent, 18 июля 2006 г.
Оставляет какое то ощущение недосказанности. Конец кажется недописанным. Ждешь развития сюжета дальше, а его нет.
arhan, 19 июня 2005 г.
Согласен со всеми отзывами, от себя могу добавить, что тема Золушки (в нашем случае Золушка, ударение на последний слог) вообще беспроигрышна, а в руках Хайнлайна тем более. Читается легко, перевод отличный.
MorSe, 26 июля 2006 г.
Тоже осталось ощущение незаконченности романа. Как-будто автору надоело писать роман, и он решил бросить его :confused:
leonka, 26 октября 2005 г.
Замечательный роман! Немного наивный, но читается легко и с интересом:smile:
shurik, 18 сентября 2006 г.
Замечательно, меня в 14 лет этот роман сильно удивил и порадовал, можно даже сказать «обратил» в любовь в фантастике.
iwan-san, 19 декабря 2005 г.
По-моему главный смысл книги в том, что у детей должно быть детство.
tevas, 1 июля 2005 г.
Один из лучших романов Хайнлайна для подростков, в свое время прочитал с большим удовольствием!