Александр Беляев «Голова профессора Доуэля»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Профессор Керн проводит в своей лаборатории эксперименты по оживлению органов, отделенных от человеческого тела. Пренебрегая морально-этическими принципами поведения врача, для достижения личных, эгоистических целей он не останавливается ни перед чем…
Первое научно-фантастическое произведение А. Беляева. Впервые опубликовано — в виде рассказа — в московской «Рабочей газете» 16 — 21 и 24 — 26 июня 1925 года, а затем в 3-м и 4-м номерах журнала «Всемирный следопыт» за тот же год. Годом позже в качестве заглавного рассказа вошло в первый авторский сборник фантастики Беляева (вместе с рассказами «Человек, который не спит» и «Гость из книжного шкафа»).
Сюжет рассказа тот же, что и романа, но значительно проще и беднее. Мисс Адаме (в романе — мадемуазель Лоран) попадает в лабораторию профессора Керна, большого ученого, который, однако, не остановился перед преступлением: оживив голову своего учителя, профессора Доуэля, он теперь заставляет эту голову работать на себя, служить «генератором идей». Мисс Адаме сразу же, как только проникает в тайну Керна, пытается разоблачить его, но безуспешно. Из почти безвыходного положения ее спасает сын Доуэля. Вместе им удается довести разоблачение до конца. Керн терпит поражение.
Рассказ был интересен своими научно-фантастическими идеями, но не литературным мастерством автора. Поэтому двенадцать лет спустя Беляев переработал его в роман — в том виде, в каком он опубликован сегодня. Впервые роман увидел свет в 1937 году на страницах ленинградской газеты «Смена» (1 — 6, 8 — 9, 11, 14 — 18, 24, 28 февраля, 1, 3 — 6, 9 — 11 марта), затем в 6 — 10 номерах журнала «Вокруг света» за тот же год.
Первое отдельное издание было выпущено издательством «Советский писатель» в 1938 году;
Также: ещё одна публикацию «Головы профессора Доуэля» 1937 г. в рижской русскоязычной газете: «Когда мертвые оживут» фантастический роман необычайных приключений // Газета для всех: Воскресная газета для города и деревни (Рига), 1937, 12 сентября (№37) – с.9-10, 19 сентября (№38) – с.11-12, 26 сентября (№39) – с.11-12, 3 октября (№40) – с.11-12, 10 октября (№41) – с.11-12, 17 октября (№42) – с.11-12, 24 октября (№43) – с.14-15, 31 октября (№44) – с.11-12, 7 ноября (№45) – с.12, 14 ноября (№46) – с.11-12, 21 ноября (№47) – с.12-13, 28 ноября (№46) – с.12, 5 декабря (№49) – с.11-12, 12 декабря (№50) – с.14; 1938, 16 января (№3) – с.13-14, 23 января (№4) – с.9-10, 30 января (№5) – с.13-14, 6 февраля (№6) – с.13, 13 февраля (№7) – с.13, 20 февраля (№8) – с.13, 27 февраля (№9) – с.13-14, 6 марта (№10) – с.13, 13 марта (№11) – с.13-14, 20 марта (№12) – с.13, 27 марта (№13) – с.13-14.
(с) www.litportal.ru
В английской Википедии говорится ещё о таких экранизациях:
«The Head in the House» (Chinese: 凶宅美人头) (1989), китайская адаптация романа, снятая на студии «The Xi'an Film Studio»;
«The Head» (1959).
Входит в:
— журнал «Вокруг света 1937`10», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`11», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`7», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`8», 1937 г.
— журнал «Вокруг света 1937`9», 1937 г.
— журнал «Вокруг света № 6, 1937», 1937 г.
— антологию «У свiтi пригод», 1957 г.
— сборник «Завтра начинается сегодня», 1986 г.
— антологию «Храм снов: Русская фантастическая проза 30-х годов XX века», 2000 г.
— журнал «Chtenia 2015 Vol. 8, No. 2, Issue 30 (Spring)», 2015 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 133
Активный словарный запас: низкий (2473 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 57 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 49%, что гораздо выше среднего (37%)
Экранизации:
— «Завещание профессора Доуэля», СССР, 1984 // реж. Леонид Менакер
Похожие произведения:
- /период:
- 1930-е (8), 1950-е (14), 1960-е (8), 1970-е (6), 1980-е (34), 1990-е (12), 2000-е (41), 2010-е (52), 2020-е (15)
- /языки:
- русский (158), английский (5), испанский (1), французский (1), латышский (1), чешский (3), эстонский (1), украинский (7), словацкий (3), словенский (1), болгарский (1), армянский (2), вьетнамский (1), китайский (1), японский (1), румынский (1), бенгальский (1), турецкий (1)
- /перевод:
- А. Аманалиева (1), И. Базилянская (2), А. Буа (2), А. Вивас (1), Х. Врбова (1), А. Григорян (2), Л. Дворжак (1), Л. Дежун (1), М. Дудаш (2), А. Кабир (1), В. Козаченко (2), М. Курощепова (2), Т. Литенская (1), М. Магайр (1), Т. Пеэтерсоо (1), Ю. Прокеш (1), Й. Себев (1), В. Таранюк (1), Ким Хай (1), Т. Хара (1), В. Хаусманис (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (190 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Рахметов, 7 сентября 2010 г.
Чудеса науки, поразительные открытия, замечательный Доуэль, в общем — научная фантастика, пускай и наивная, но очень приятная. Местами перегибы с той самой «наивностью», но они не очень заметны. К сожалению, это относится только к первой половине романа. Как только автор позабыл о науке и стал развивать приключенческую линию, так сразу же наружу вылезли все слабые места романа — картонные персонажи, суконный язык, отсутствие причинно-следственных связей. И все это вдребезги разбило столь замечательную НФ-атмосферу. И, разумеется, слабый финал.
Так себе.
barnowl1991, 4 августа 2023 г.
Ума не приложу, почему эта книга считается едва ли не лучшим произведением Беляева. Как по мне, ей до «Человека-Амфибии», как до луны пешком. Даже незаслуженно забытый «Властелин мира» на два порядка сильнее.
Сюжет слишком прост, не сказать примитивен. Нереалистичных поворотов и деталей хоть отбавляй:
1. Керн совершает поистине преступление века: убивает и отрезает голову ученому с мировым именем. А потом берет себе в ассистенты почти что девушку с улицы! Да для такого дела надо было заблаговременно обзавестись сообщниками, причем явно не стесненными моральным кодексом, любящими деньги больше, чем родную мать.
2. Лоран не могла донести на Керна, тк. боялась за судьбу Доуэля и не имела доказательств. А что ей мешало пронести в сумочке фотоаппарат и сфотографировать голову? Это не те времена, когда фотик представлял собой громоздкий ящик на треноге. В 20е годы уже существовали компактные «мыльницы», которые прячь хоть в карман. Не догадалась? А профессору в его умную голову подобной мысли тоже не пришло?
3. Брике сбежала из дома Керна просто от скуки. Вот среьезно? Жещина, в буквальном смысле потерявшая свое тело и получившая новое — да она должна была воспринимать Керна чуть ли ни как Бога и свято блюсти его волю. Это чистая психология. (Я, конечено, понимаю, что Беляев и сюжетная «химия» — вещи несовместимые, но все-таки...) Потеря тела и пережитая операция — это шок на годы. А наша деваха — хоп-ля перепрыгнула через забор и ускакала в кабак тусить. Не верю!
4. Кстати, еще о психологии. Доуэль-младший сидя на пляже с безутешным Ларе, ни к селу ни к городу, говорит: «Тело Анжелики Гай до сих пор не найдено. Ты все еще не можешь забыть о ней?» Вот не хамло ли?! Привез друга на курорт, чтобы отвлечь от смерти возлюбленной и сам же о ней при случае напоминает! Да после такого Ларе стоило бы дать ему в морду и уехать. Но автору пофиг.
5. То что Ларе совершенно случайно повстречал Брике с телом Гай и умудрился его распознать — ну... совпадения, конечно, бывают в жизни. Но чтоб такие...
6. Карательная лечебница, куда поместили Лоран — это полный треш. Ну не было таких заведений во Франции в 20 веке! В нацистской Германии, в СССР — пожалуйста. Но не во Франции. То есть, какой-то мерзавец Равино купил администрацию города и местную полицию, построил «тюрьму для богатых», в которой сводил с ума за деньги здоровых людей. Более того, в этой лечебнице в течение многих лет служил штат санитаров-рабов, которых хозяин тупо не выпускал за ворота под страхом смерти (перечитайте рассказ Доуэля о больнице). Да такого даже в ГУЛАГе не было!
Вообще вся эта тема с лечебницей явно притянута за уши. Очевидно советские цензоры заставили автора ее прикрутить, чтобы капиталистическая Франция в романе не выглядела слишком мило.
7. Чтобы спасти Артура, двое бесстрашных друзей за ночь (!) раздобыли полицейские костюмы (интересно, где?) зашли в лечебницу, в рукопашном бою (!) одолели кучу здоровых мужиков и взяли в заложники Равино. Ага! Эти двое, случайно, не Бетмен и Супермен? Вот так прям пришли, надавали люлей санитарам, перестреляли собак и спасли друга.
Сказать по правде, нездоровый культ сильного тела у Беляева конкретно бесит. И Доуэль у него — настоящий Геркулес: поднял двоих санитаров, подтягиваясь на мышцах рук. (Вы себе можете такое представить???) И Брике перемахнула через каменную ограду в один прыжок.
8. Брике умудрилась подцепить гангрену и похерить свое второе тело. Как говорится, ноу коммент, по поводу интеллектуального уровня барышни. Но сама эта история смотрится настолько абсурдно, нелепо и по-людоедски жестоко, что хочется задать вопрос: зачем? Зачем автор ТАК издевается над своей героиней?
9. После разоблачения Керн обрил голову профессора налысо, изменил ему форму носа, напихал в уши ваты и стал ждать обыска. И дождался! Хотя мог бы уничтожить голову и сжечь ее в крематории за пару минут. (Тем более, толку от умирающего профессора, все равно, уже не было).
Ну вот как-то так. Никакого глубинного посыла в романе я не обнаружил. Язык бедноват. Нет ни развития характеров, ни внезапных «твистов». Ну и дыры, дыры, дыры... Можно было написать гораздо тоньше и мощнее.
Malganus, 22 марта 2017 г.
Это первое прочитанное мною произведение Беляева. Истории создания живых существ из неживых в литературе известны давно, но такой подход использовался впервые. Сама по себе история довольно проста: коллега-ассистент профессора Доуэля – Керн из-за зависти и желания присвоить себе все лавры открытия профессора в опытах по оживлению частей человеческого тела не захотел помочь или помог очень рьяно профессору при очередном приступе астмы, в результате чего профессор умер. Керн оживил голову профессора и заставил её работать на себя.
Для ухода за головой и в помощь себе Керн нанимает Мари Лоран, но девушка оказывается не так проста и после всех злоключений негодяя Керна настигает заслуженное возмездие.
Роман читается легко и непринуждённо, написан простым языком. Вполне возможно раньше: лет 20-30 назад «Голова…» производила сильное впечатление, но сейчас, в век современных технологий читаешь роман с улыбкой… Пропущено много технических моментов, описаний и прочего, возможно если было-бы больше подробностей, то произведение выглядело бы более правдоподобно. Но не следует забывать, что рассказ был написан в 1925 года, а роман на его основе в 1937 и поэтому для того времени это было очень даже выдающееся произведение.
Штейн, 24 декабря 2014 г.
С этой книги началось мое знакомство с фантастикой. Впечатлила сильно. После читала Беляева очень много и с удовольствием.
Журналистка, 30 июня 2010 г.
Книжка, надо признать зацепила меня своим чисто беляевским сюжетом, который опять же строится вокруг одного ученого и далее по книге...
Конечно мне было очень интересно про его голову, отдельно живущую в специальном растворе, но по-моему это слегка необычно:shuffle: Не то чтобы я смогла отнести эту книгу в раздел страшилок, но все же... Ночью картинки не советуется смотреть слишком впечатлительным особам. Иначе не заснут:haha:
Но книга понравилась, не сколько самой картинкой с отрубленной головой (:gigi:), а возможностью в будущем добиваться таких же научных высот, что и в книге...
Главное, что все по стандарту: мистика + талант автора + закрутка + правильный подбор персонажей + справедливый конец = (в общем можно и не говорить...) эта самая книга:wink:
Ой, краснею и падаю в обморок:lol:
Энкиду, 16 февраля 2010 г.
По-моему, это лучшее произведение у Беляева. Прекрасный сюжет, яркие герои, интереснейшая идея...Завлекает:super: Персонажи, как и всегда у Беляева, великолепны и очаровательны... Не ломаются даже в безысходных ситуациях ( а про таких просто приятно читать) хотя никакого «супергеройства» в них не имеется. Эпизод, когда ГГ попадает в сумасшедший дом (вернее сказать, тюрьму, да еще какую — подвалы гестапо нервно курят в сторонке) произвел на меня сильнейшее впечатление.
HDRip, 11 декабря 2018 г.
Роман оставил неоднозначные впечатления. Первая половина романа очень впечатлила меня, своим неспешным развитием сюжета, вниманием к деталям, проработкой характеров ключевых персонажей и занимательными диалогами. Вторая половина, когда действие переключается с Мари Лоран на других персонажей, увы, получилась достаточно неровной. Складывается впечатление, что её писал кто-то другой и к оригинальному произведению она отношения не имеет. Или что автор просто уже не знал, что ещё написать и стремился отсрочить неминуемый конец.
Интересная завязка в психиатрической клинике, которая, в конечном итоге, превращается в форменный фарс.
Ну и резкая концовка, обрывающая все сюжетные линии и оставляющая больше вопросов, чем ответов.
Лично я так и не понял, что автор хотел донести до читателя этим произведением. Что цель не оправдывает средства? Что общество ещё не готово принять то, что их пугает? Или что-то ещё? Открытая концовка во многих произведениях даёт поразмыслить над тем, что произойдёт дальше и что может произойти. Поразмыслить над поднятыми вопросами и дилеммами. Высказать свою точку зрения. Однако, именно в этом произведении все самые важные вопросы и мысли о них поднимаются на протяжении романа, а концовка скорее лишь вносит смуту в мысли и озадачивает своей незаконченностью.
В общем, мне достаточно трудно было судить эту книгу. Порой она демонстрировала великолепные сцены и диалоги, заставляющие подумать над собственными ценностями и над своими действиями в подобном положении. Эксперименты Керна и всё, что с ними связано, что-то затрагивают в глубине души. Но порой роман вдруг бросался в крайности и пытался выдать себя как минимум приключенческим боевиком, наплевав на общую канву сюжету и здравый смысл в целом. Тем не менее, достоинства книги, на мой взгляд, перевешивают недостатки, и я посоветую её прочитать. Но многие могут остаться разочарованными тем, чем всё закончилось.
Keykeeper, 25 июля 2010 г.
Как и многие здесь, я познакомился с произведением ещё в школьные годы. И с тех пор не мог забыть, хотя многие подробности, конечно же, стёрлись из памяти. И вот сегодня выпала возможность перечитать роман. Это прекрасно! Пускай почти все герои стереотипны (если положительный, то положительный во всём, и конечно же красив и накачан, а если злодей, то злодей вселенский), но как подробно, с какой любовью и тщательностью они выписаны, даже головы! Особенно головы и их восприятие мира. Книга удивительно атмосферна, каждая локация воспринимается чуть ли не всеми органами чувств. Роман во многом напоминает произведения Конан Дойля и Жюля Верна, и бесспорно достоин стоять на одной полке с произведениями этих классиков.
Anastasia2012, 5 мая 2010 г.
Одно из произведений литературы, которое могу перечитывать систематически. Беляев вообще легко мной читатся. Профессор Доуэль для меня человек умудрённый опытом, добрый, умный, талантливый. И, что странно, я не воспринимаю его как неполноценного. Для меня суть конфликта между учителем и учеником из разряда «Если б молодость знала, а старость могла». А ведь молодая поросль всегда стремится встать на голову своим предшественникам, зачастую учителям. В романе о профессоре Доуэле это происходит буквально. Вопрос порядочности в медицине — вообще отдельная тема. Беляев аккуратно ставит эти вопросы. Ведь раскрыть эту тему можно глубже, шире, страшнее. Сколько научных экспериментов совершаются тайно спецслужбами в разных странах.
konstanta, 12 марта 2010 г.
Наверное, с этой книгой большинство людей знакомится еще в детские годы. Книга не просто замечательная. Нужно помнить, что написана она была много лет назад, когда все это действительно было фантастикой. Сейчас фактически все это реальность — голову можно пришить к телу: наука шагнула. Остатется лишь вопрос этики, который, на мой взгляд, не будет в этой части разрешен никогда. Вот и автор сумел предстаказать все эти достижения человечества и при этом раскрыть эмоциональную составляющую человека. Наверное, можно сказать, что сам автор, пройдя через великую боль и страдания, в каждом произведении оставил часть самое себя — этот надлом есть в любом его произведении, но тем не менее это не гнетет читателя, поскольку вера и надежда его героев сильнее боли. Это тоже часть великого таланта Автора.
god54, 27 ноября 2009 г.
Прекрасное фантастическое и литературное произведение, в котором есть всё: динамичный приключенческий сюжет, хорошо прописанные характеры героев, логичное построения сцен, прекрасный язык. Поражает лишь вольное отношение автора к этике научных исследований над человеком, это видно и в других его произведениях. Вот ключевая фраза: «Сейчас не время заниматься этическими проблемами, – сухо ответил Керн. – Она потом сама нас благодарить будет». Да, тогда было такое время, не зря после второй мировой войны была принята специальная декларация о правах испытуемых и ответственности врача...
aleks-predator, 2 сентября 2021 г.
Сильное произведение и атмосферная фантастика
Роман Александра Беляева с запоминающимся названием «Голова профессора Доуэля» стал для меня неоднозначным. Произведение является хорошей фантастикой, но в то же время дается для чтения сложно. Размах достоин лучших книг Герберта Уэллса. Приближенные к реально возможным открытиям события, запоминающийся сюжет, колоритные персонажи, социальный подтекст — все это под одной обложкой мастера отечественной фантастики.
Ученый-социопат, который готов на различные эксперименты ради достижения своих научных целей, не останавливается перед этическими нормами, готов их перешагнуть. Для него важна истинная цель — получение работающей технологии.
Беляев отлично показывает мрачный мир, что окружает главных героев. Таковым мир становится как раз из-за персонажей, постепенно уводя читателей все глубже в эту приближающуюся бездну неотвратимого будущего. Также мрачность достигается благодаря умелому описанию различных операций с человеческими телами, что достаточно сложно читать простому человеку. В какой-то момент вдруг осознаешь, что теряешь ту грань между фантастикой и реально возможными событиями. Настолько интересно рассказывает свою историю автор. Конечно большинство сцен вызывают скептическое отношение, та же голова, что отделена от тела и в целом достаточно неплохо живет с помощью специальных поддерживающих в ней жизнь технологий. Но на то она и фантастика. Ты знаешь заранее, что этот мир нереален, а, значит, в нем возможно и такое повествование. Ты же, как читатель, принимаешь правила игры, которые диктует Беляев.
Вызывает вопросы и некоторые другие сцены. К примеру, осознание человеком того, что от его живой плоти осталась только голова. Как-то быстро героиня смирилась с этой новостью, что меня несколько не убедило. Но так видит автор. Это его полное право.
Понравилось и еще одно. Беляев ставит перед читателем вопрос о том, как могут ужиться голова одного человека и тело другого. Что станет определяющим фактором в поведении, чья личность предстанет перед нами. Ведь после произошедшего «сращивания» человек стал кем-то другим, иной личностью. Вопрос открытый и до сих пор. Сегодня можно видеть подобные темы в различных фильмах и сериалах про паранормальные явления, где, например, донорские органы, что были вживлены другому человеку, оказывали некоего влияние на него. В этом человеке проявляются черты донора-умершего. И действительно, идея достаточно интересная, заставляющая размышлять на тему переселения душ. Беляев одним из первых задается таким вопросом в своей книге.
Александр Беляев подарил нам интереснейшее и атмосферное произведение. Не скрою, после прочтения «Головы профессора Доуэля» у меня до сих пор остался какой-то неприятный осадок от показанного мира, мира, где такое возможно. Но если книга отзывается где-то внутри, значит она зацепила. И я знаю, чем. Здесь живые и настоящие персонажи, которые хорошо проработаны, пусть не без огрехов, что так свойственны героям произведений тех далеких лет. Здесь отличное повествование и атмосферный мир, который живет по своим законам. Ну и самое главное — мастерство автора, из-под пера которого строчка за строчкой появляются страницы, что так интересно читать.
7 из 10
Аквилия, 16 октября 2017 г.
«Голова», наверное, первый фантастический роман, который я прочитала в жизни. Содержание пересказывать не буду, ибо не верю, что есть хоть один человек, не читавший его в детстве.
Роман сам по себе прекрасный. Но почему-то те сцены, где певичка с головой Анжелики, убежав от Керна, начинает новую жизнь, вызывали у меня какую-то щемящую тоску. А в остальном все прекрасно, интересная фантастическая линия, яркие герои, и положительные, и отрицательные, хороший сюжет. И даже конец, хоть и с натяжкой, можно назвать хорошим)
Star Deffender, 18 июля 2011 г.
сюжет довольно жестковат. Доуэля очень жалко, читал последние строки со слезами на глазах. Беляев в очередной раз отличился своим гениальным фантастическим романом с элементами биопанка.
Richard_Roe, 21 августа 2023 г.
Простой приключенческий роман для юношества, написанный преимущественно так, как было принято писать еще во второй половине 19 века. В некотором смысле — дань Жюль Верну, хотя лучшие произведения Жюль Верна (например, «Таинственный остров»), конечно, сильнее лучших произведений Беляева (коим наряду с «Человеком-амфибией» считается и «Голова профессора Доуэля»). Незамысловатый, грешащий нереальными совпадениями и местами нелогичный непродуманный сюжет, слабо прописанные характеры персонажей (в основном, по принципу «хороший — плохой»). Драмы лично мне тоже как-то не хватило.
Про научную составляющую романа с высоты 2023 года говорить даже как-то несерьезно.
В целом, несмотря на вышеприведенные нелестные оценки, роман не так уж плох. Во всяком случае, уж точно не хуже основной массы фантастической литературы дня сегодняшнего. Но читать рекомендовал бы только тем, кто детально интересуется историей фантастики и/или советской литературой межвоенного периода (одним из знаковых произведений которого было и это произведение Беляева).
подробные результаты анализа >>