Дмитрий Глуховский «Метро 2033»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Умирающая Земля
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Книга повествует о людях, оставшихся «в живых» после ядерной войны. Почти всё действие разворачивается в московском метрополитене, где на станциях и переходах «живут» люди, питающиеся тем, что смогли вырастить в кромешной тьме бесконечных, мистических и ужасных тоннелей. Это мир, в котором «сто грамм чая – пять человеческих жизней. Батон колбасы? Пожалуйста, совсем недорого, всего пятнадцать жизней. Качественная кожаная куртка, сегодня скидка, вместо трёхсот – только двести пятьдесят – вы экономите пятьдесят жизней».
На поверхности хозяйничают животные, мутировавшие под воздействием радиации, но сумевшие выжить и теперь представляющие собой кровожадных монстров, стремящихся поживиться всеми, кто осмелиться выйти наружу, мало того они пытаются проникнуть и внутрь, хотя внутри – глубоко под землёй – в метро и без них хватает всякой нежити.
Но и с людьми не все так просто – они поделились по разным направлениям – на одной ветке живут нацболы-фашисты, красная, конечно же, принадлежит коммунистам…, казалось бы, мир уже разрушен, но неугомонные люди, вместо того, чтобы объединиться и, помогая друг другу, попытаться выжить, и в метро продолжают устраивать кровопролитные войны и конфликты…
«Когда-то давно Московское метро замышлялось как гигантское бомбоубежище, способное спасти десятки тысяч жизней. Мир стоял на пороге гибели, но тогда ее удалось отсрочить. Дорога, по которой идет человечество, вьется, как спираль, и однажды оно снова окажется на краю пропасти. Когда мир будет рушиться, метро окажется последним пристанищем человека перед тем, как оно канет в ничто»
PS: Любителям игры Fallout книга должна очень понравиться =)
Книга имеет несколько редакций:
Первый вариант книги, состоящий из 13 глав Был размешен автором на сайте m-e-t-r-o.boom.ru.
от автора: «Главный герой в первой версии погибал от шальной пули. Так было надо по сюжету, с моей точки зрения. Но издательства отказались публиковать книгу в таком виде, говоря, что это не их формат. Тогда я опубликовал себя сам — в интернете. Создал сайт и разместил там текст. Через некоторое время он приобрел известность, сайт посетили десятки тысяч людей. Многие из прочитавших требовали оживить героя и продолжить книгу. Несколько лет спустя я и сам дозрел, собрался и переписал роман.»
Переработанный и дополненный второй вариант был размещен на сайте m-e-t-r-o.ru.
Как и в первом варианте, текст размещен по главно и по ходу каждой главы есть ссылки на музыку подобранную автором и рекомендуемую для прослушивания во время чтения. Музыка очень точно передаёт настрой книги, и я советую тем, кому не жалко трафик и хочется полностью погрузиться и прочувствовать книгу, читать её именно с сайта, со звуком.
При втором издании романа были сделаны небольшие изменения, подстроенные под уже задуманный сиквел. Например: судьба Хантера, четко известная в интернет-версии, в новой редакции не рассказывается, и Хантер снова появится в первой главе «Метро 2034».
Игровая адаптация:
— «Метро 2033: Страх грядущего» / «Metro 2033: Fear the Future», 2010, Украина, дир. Андрей Прохоров.
В 2014 году выпущено переиздание игры под названием «Метро 2033: Возвращение» / «Metro 2033 Redux».
Входит в:
— цикл «МЕТРО»
Номинации на премии:
|
номинант |
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2011 // Переводной роман (Россия, 2005) | |
|
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2011 // Книга года. 8-е место |
Рецензии:
— «Дмитрий Глуховский. «Метро 2033»», 2006 г. // автор: Сергей Владимирович Некрасов
— «Близкое будущее. 2033: В метро», 2006 г. // автор: Владимир Березин
Похожие произведения:
- /период:
- 2000-е (12), 2010-е (71), 2020-е (16)
- /языки:
- русский (18), английский (6), немецкий (5), испанский (5), французский (4), португальский (2), итальянский (3), греческий (2), шведский (3), датский (1), нидерландский (1), финский (1), норвежский (1), литовский (2), чешский (3), эстонский (1), украинский (1), польский (9), словацкий (1), словенский (1), болгарский (3), венгерский (4), сербский (1), хорватский (1), грузинский (3), узбекский (1), арабский (1), тайский (1), персидский (1), китайский (3), корейский (1), японский (2), азербайджанский (2), румынский (2), турецкий (3)
- /перевод:
- Ш. Абдуллаев (1), Ф. Азсан (1), И. Алебич (1), А. Аль-Хусейн (1), М. Аль-Хусейн (1), К. Амирэджиби (3), С. Аргиропулу (2), Д. Баноглу (3), П. Баррус (1), Э. Бромфилд (1), О. Валлин (3), В. Велчев (3), Д. Древс (5), В. Жостаутас (2), Э. Ибрагимов (2), Ч. Кетинг (1), Х.Р. Ким (1), С. Кондич (1), У. Лаур (1), Б. Мартон (4), К. Маццуккелли (3), Х.Х. Муссарра Рока (4), З. Недбалова (1), А. Ога (2), А. Ольтеану (2), В. Петернел (1), П. Подмётко (9), Р. Ржежабек (3), П. Росадо (1), Н. Рэндалл (4), Д. Савин (4), А. Сухонен (1), В. Фичор (1), Д. Фолдуу (1), Я. Хансен (1), Ч. Хэнчже (1), А. Чиварунатай (1), Б. Щавурский (1), С. Юэ (1), П. ван дер Вёрд (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (99 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
bashka_ok, 16 сентября 2016 г.
За идею — однозначно 10. Но вот все остальное вызывает жестокое разочарование. Вроде и сюжет динамичный, и язык легкий, а в сухом остатке — потерянное время.
Постоянные отклонения автора в какие-то прописные истины, философствование (разглогольствования?) на тему религии, мессии и т.д. портят всю картину.
О «технической» части романа можно вообще отдельное повествование (список ляпов) составить. Претендовать на создание самобытного подземного мира без проработки деталей просто невозможно. Откуда в метро столько электричества, дров для постоянно горящих костров, патронов для многомиллионного! товарооборота?
Чтиво на один раз. Прочитал — забыл
Шпион, 11 февраля 2016 г.
Наверное, я чего-то не понимаю, но по-моему весь мир сошёл с ума, если подобные книжонки становятся бестселлерами и переводятся на десятки языков.
Taaroa, 22 ноября 2015 г.
Вот даже не знаю какую оценку поставить.
Сам по себе мирок метро с точки зрения здравого смысла откровенный даже не бред. Просто фееричная глупость.
Прошло 20 лет после ядерной войны, уровень радиации на поверхости такой что туда нельзя выходить практически совсем.
Даже в зоне чернобыля люди живут, а там в сравнении с ядерным взрывом был реально чудовищный выброс радиоактивного вещества. При ядерном взрыве радиоактивность падает до приемлемых значений очень быстро, за несколько дней. Уже через несколько часов в эпицентре вовсю работают дозиметристы. Сейчас например на семипалатинском полигоне в эпицентрах взрывов вообще считай безопасно.
В книге же описана абослютно нереальная ситуация.
Далее в книге почти ни кто не ходит наверх, сталкер профессия редкая и почитаемая, но несколько десятков тысяч людей живут, вырабатывают кучу электричества, ездиют на дрезинах и не напрягаясь двадцать лет жгут костерки даже на самых захолустных и необитаемых станциях. Из чего жгут? Из рельсов?
Одних дров на это надо поставлять с поверхности вагонами.
Сколько нужно при этом энергии на одну вентиляцию чтоб не задохнуться как то забыто. А это на 300 с лишним км тоннелей сотни тонн топлива для генераторов. Народ ставит блок посты на которых их убивают, а мимо могут ездить дрезины не останавливась. Простите шпалу на рельсы положить религия не позволяет, перекрыть тоннели на входах станций решетками сваренными из любых труб которых в московском метро более 12000 км тож религия не позволяет, тем более что варить есть чем, в силу наличия электричества.
Перечислять эту глупость можно вечно.
И на фоне всей этой фантасмагории сюжет, герои их отношения, характеры уже не всопринимвются потому как ситуации в которые они попадают невозможны.
Возникает вопрос, какими способами автору удалось добится такого количества преводов на кучу языков, таких тиражей и количества изданий. Если за бугром по таким книгам судят об уровне российской фантастики в результате, то мне очень жаль.
Посталю 1. Жаль нет отрицательных оценок.
freeresearcher, 1 июля 2015 г.
Вряд ли я напишу нечто новое, но все равно — «Метро 2033» замечательно. «Замечательно», разумеется, в устаревшем смысле этого слова, то есть достойно замечания, внимания со стороны. Шутка ли, бестселлер практически из ничего! Такое явление в мире фантастики нельзя не оставить без внимания, даже если произведение откровенно слабое.
Почему слабое? Абсолютно нелогичный и неубедительный сюжет. Сказано про третью мировую войну, однако то, с чем сталкиваются герои ближе к концу произведения скорее уж выползло из раскрытого томика Лавкрафта. Если бы роман был про магию и оккультизм, то вся творящаяся в нем чертовщина смотрелась бы органично — голоса в тоннелях, жуткие твари повсюду, загадочное Нечто на нижних уровнях секретной станции. Перенести действие в какой-нибудь паропанково-магический мир, придумать для него мировую войну с магическим оружием массового поражения — и уже было бы куда круче.
Такой ход, кстати, избавил бы от второй проблемы, технических ляпов. Магическая техника может работать хоть веками и никто не спросит, как налажено электроснабжение и выращивание продуктов питания. Магия же! Если чего непонятно, то еще больше магии. А в не-магическом мире пассажи про подземные свинофермы и неограниченные грибные плантации выглядят, мягко скажем, неубедительно. Если в специальных убежищах я еще могу представить заранее подготовленные замкнутые системы жизнеобеспечения, то метрополитен все-таки никогда не планировался именно для долговременного нахождения, там и туалеты-то не могут долго работать.
Ладно, черт бы с ней, с техникой и полчищами крыс, которые непонятно что едят в пустых тоннелях. Но человеческие отношения и структура общества в романе не лучше! В мире с жесткой нехваткой ресурсов, где решающую роль должна бы играть кооперация (станции, как нам говорит Глуховской, специализированы!) почему-то все друг с другом грызутся, поделились на фракции. Вдобавок в определенный момент мы встречаем маму, которая торгует своим сыном — и это вроде как зарисовка походя, а не какой-то исключительный момент. Друзей у героя тоже нет, зато полно всяких бродячих незнакомцев, такое ощущение что половина обитателей метро только и делает, что шатается между станциями. Нет, для RPG про бродячего героя это нормально, видеть таких же скитающих оболтусов, но это убедительно лишь в большом мире под открытым небом, не внутри бомбоубежища.
С таким уровнем социального взаимодействия, да еще и при тотальной вооруженности (откуда, кстати, все эти горы оружия?) подземное общество просто нежизнеспособно. Да и разделение на группировки по идеологическому признаку на фоне тотального бедлама это все равно как конфликт философских школ у австралопитеков. Какой марксизм, национализм или свободный рынок? Почему денежная единица — патрон, а не, скажем, крышечка от бутылки? Которая легче и не расходуется со временем (а расход, судя по частым атакам мутантов, там изрядный)?
То есть все настолько неубедительно, что как-то спасает разве что некоторое количество «атмосферных» мест. Вот тут темный мрачный тоннель, вот заброшенная станция, вот ржавые трубы. Прочтение этих отрывков с успехом заменяет спуск в подвал многоэтажки или коллектор теплотрассы; это же может объяснить феномен коммерческого успеха «Метро 2033» — кто из читателей не лазил по подвалам или хотя бы не мечтал попасть в тоннель метрополитена? В моем случае не бросить чтение поначалу заставило как раз то, что действие разворачивалось на моей линии, по которой каждый день ездил в институт — но поездка в незапертой кабине машиниста с хвоста поезда потом с лихвой перекрыла впечатления от книги.
Barrell, 21 октября 2014 г.
Это — не литературно-художественное произведение.
Это — продукт пиар-технологий.
Это — новая масс-культура.
Для олдскул противопоказано.
Обсуждать бессмысленно.
PS (8 лет спустя)
Ну и что я говорил?
Это — будущее литературы.
Страшно подумать.
LIBOFF, 27 августа 2014 г.
Бледно, скучно. А главное — неумело.
Друзья мои, ведь очевидно — писательству тоже надо учиться, как любому мастерству. Талант дело божье, а всему остальному надо УЧИТЬСЯ!
История доказала — ну, не может кухарка управлять государством. Не может бывший мент писать блестящие романы, а вчерашний бомж — космооперы...
Все эти бесконечные зыковы-злотниковы-тармашевы-крузы и т.д. — парша и гниль на теле нашей и без того полудохлой литературы..
Ребята, читайте классику, уважайте себя!
Shtrm, 23 октября 2013 г.
Иногда совсем необязательно даже брать какую-либо книгу в руки, чтобы понять стоит ли тратить на нее свое время. Ответ на этот изначальный вопрос возникает на интуитивном уровне, подпертый слухами, ссылками, а зачастую самими читателями и фанатами такого произведения. Так вот читать «Метро 2033» я ни в коем случае не собирался (хотя и являюсь поклонником постапокалиптических вселенных типа FallOut), но так уж сложилось, что книжка сына попала мне в руки.
Поначалу пришлось изрядно поморщиться, представляя тот абсурдный мир, который создал автор. Первая сотня страниц была больше похожа на пробу пера школьника-графомана. Ни героям, ни их внешнему виду и характерам, не уделялось никакого внимания. Аналогично в голове не складывался образ места действия, так как деталям не уделялось должного внимания. Автор просто пер как танк, стараясь побыстрее провести своего героя через все метро, показав все придуманные им колонии, политические режимы, колоритных личностей и чудовищ. Такая, своего рода экскурсия-квест с непонятным началом и концом.
За эти сто страниц, я честно пытался собраться с волей и читать дальше раз пятьдесят. Потом стало полегче, стиль стал потихоньку выправляться, а многим моментам пришло хоть какое-то объяснение. Но все равно, карикатурная однобокость различных персонажей (от фашистов до коммунистов и уголовников) убивала малейшую надежду на правдоподобность.
Было совершенно непонятно как такая экосистема могла просуществовать не то что пять лет, а хотя бы неделю. Как так на небольшой территории могля появиться анклавы всех возможных политических и идеологических форматов. Объяснение, что там на поверхности над этими станциями раньше обитали люди соответствующих взглядов меня не устроили. Откуда в подземелье в таких количествах бралась вода, энергия, оружие, мебель и все остальное? Недоразумений сотни, разумных объяснений единицы.
После середины книги ситуация стала меняться в лучшую сторону. Было видно, что автор не только существенно исправил свой стиль, но и взялся за корректировку
написанного ранее. Появились отступления и размышления, философия и полемика. К сожалению, это не сильно помогло сдвинуть мою оценку, так как общее впечатление было уже сформировано.
fox_mulder, 21 июня 2013 г.
Вы никогда не задумывались над тем, какие критерии отличают книгу, написанную писателем-профессионалом от откровенной любительщины? Любительские опусы, предназначенные исключительно для самиздата, обычно сочиняются на досуге, в свободное от прямой работы время, а их основной читательской аудиторией изначально является довольно узкий круг друзей, знакомых, соседей, друзей знакомых, соседей друзей, за которыми еще предстоит немало побегать с воплями: «Я тут такую книжку сочинил. Почитайте, ну что вам стоит!». Типичному самиздатовскому автору-любителю обычно нет дела до хромающей во все стороны литературной стилистики, многочисленных повторений одних и тех же местоимений или словно вырубленных из огромного куска древесины, кондовых диалогов — ведь вероятность того, что произведение попадет в руки людей с филологическим образованием изначально равна нулю, так для кого стараться? Кроме того, типичному самиздатовскому автору-любителю нет никакого дела и до провисающего сюжета с полным отсутствием внутренней логики или чудовищного количества научных ляпов, допущенных на страницах его произведения — ведь добрый сосед дядя Коля из квартиры №8, который любезно согласился почитать его творение все равно не разбирается в тонкостях эволюционной биологии и не имеет ни малейшего представления, что 20 лет — слишком мизерный срок для мутации сложных организмов в новый биологический вид. Поймите правильно: я ничего не имею против авторов-любителей, размещающих свои произведения на сайте «Самиздат». В конце концов, в самом желании творить нет ничего плохого: чем черт не шутит, а вдруг, следующая книга получится значительно лучше предыдущей, и раздвигая в разные стороны кипу всевозможной макулатуры, на свет вылезет очередной крепкий писатель-профессионал? Плохо другое — когда подобные низкопробные поделки, написанные для соседей знакомых ВНЕЗАПНО попадают на стол редактора крупного издательства, и тот, спекулируя на модной тематике решает издать сей опус, причем в первоначальном виде и с полным отсутствием какой-либо редактуры. На любительский опус приклеивают весьма увесистый ценник, а все средства, которые можно было бы потратить на доработку книги или зарплату корректорам пускают на изготовление огромных рекламных стендов, которые стоят в любом крупном книжном магазине, суля потенциальным покупателям как минимум «роман десятилетия». Таким образом, изначально узкая читательская аудитория расширяется до десятков тысяч человек и на тумбочках потенциальных потребителей появляются свежекупленные книжные поделки наподобие «Метро 2033».
Собственно на этом отзыв можно заканчивать, ибо роман Глуховского впитывает в себя абсолютно все недостатки, присущие любительским фанфикам, написанным по мотивам известных фильмов или любимых компьютерных игр. Попытаюсь облегчить задачу тем читателям, которые все еще раздумывают над тем, стоит ли им тратить кровные сбережения на покупку самого распиареного российского романа прошлого десятилетия — представьте, что в культовой CRPG «Fallout» глобальная карта представлена в виде схемы Московского Метрополитена, сократите количество действующих NPC до десятка субъектов с нулевой проработкой характеров, кастрируйте разветвленные диалоги до всего лишь двух вариантов — либо односложные рубленые фразы, либо неконтролируемая словесная диарея, густо замешанная на банальности в десятичной степени и чудовищном количестве ПАФОСА!!!!!111 Полностью удалите своеобразный фоллаутовский юмор, а любые намеки на язвительную сатиру замените фигурами коммунистов и нацистов — настолько утрированными и карикатурными, будто их перерисовали с иллюстраций старого советского журнала «Крокодил». Ну и конечно, авторский месседж — как же без него, который полностью укладывается в донельзя банальную фразу «Умирать тоже надо человеком», которую автор очевидно считает чем-то вроде Священной Заповеди и поэтому заново пересказывает ее почти в каждой главе, постепенно умножая количество букв и использованных восклицательных знаков.
Впрочем, современных читателей (особенно российских) этим не испугаешь — и пробравшись в самую глубь темного тоннеля, разбирая на своем пути пудовые завалы авторской стилистики, перепрыгнув через множество трещин, образовавшихся в результате крайне небрежной проработки местного сеттинга, они в конечном итоге окажутся перед огромной черной дверью, за которой их вовсю поджидает финальный сюжетный твист, по совместительству являющийся основной идеей данного произведения. И если неофиты от мира большой фантастической литературы предсказуемо будут скакать от восторга, то всех читателей, знакомых с жанров мягкой гуманитарной фантастики не понаслышке, концовка романа Глуховского столь же предсказуемо ввергнет в еще большую тоску, нежели его начало. При этом, кто-то с ностальгией вспоминает кардовскую «Игру Эндера», а у других руки сами потянутся к заветной полке, на которой стоит томик с «Отелем «У Погибшего Альпиниста» непревзойденных братьев С. — при общем сходстве концепций с финалом «Метро 2033», роману Глуховского до них — как до Луны на электропоезде московского метрополитена!
Первоначально, я собирался закончить сей отзыв заранее заготовленной фразой «Впрочем, чего иного можно было ожидать от заурядного любительского фанфика?». Но уже в процессе написания, я внезапно понял, что после многочисленных переизданий, переводов романа на другие языки, двух полноценных игроизаций и покупки голливудской студией прав на киноэкранизацию, это сочинение перестало отвечать смысловым критериям данного термина. И тогда мне на помощь пришло само издательство «Эксмо», честно и без обиняков нарекшее всю серию книг «Метро 2033» «литературным проектом». Изданный в 2000 году «Новый словарь русского языка» за авторством Т.Ф. Ефремова определяет проект, как
1) План создания чего-л., включающий в себя описание, чертежи, макеты и т.п.
2) Предварительный текст какого-л. документа, представляемый на обсуждение, утверждение.
3) Замысел чего-л.
По-моему, точнее не скажешь. :wink:
AriaPum, 9 апреля 2013 г.
Что это было?
Идея в книге присутствовала лишь изначально, но была напрочь убита смесью штампов с «философией». Атмосфера постапокалипсиса продержалась несколько страниц и схлынула, оставляя массу вопросов. Непроработанность деталей в промышленных масштабах — это больно. Не буду в тысячный раз перечислять, почему маловероятным кажется пища и уклад жизни жителей метро... Даже такое автору можно простить при наличии идей, которые должны быть высказаны, и героев, чьи характеры останутся в памяти.
Но этого не последовало. Если честно, никогда у меня еще не было такого сильного ощущения, что на читателе «выезжают». Это очень обидно, поскольку эта небрежность оставляет мысли только о срубленных деньгах и госзаказных идейках. А как еще объяснить, почему мир «Метро» склеен из каких-то несуразных идей и картонных героев?
«Пофилософствовать» в романе готов каждый мало-мальски значимый персонаж. Но толку от таких рассуждений? Чего я очень не люблю — когда под видом мировоззрения зрелого человека выдаются натужные, на сто раз пожеванные истины. После окончания такого монолога мир непоследовательно рассыпается на части.
«Метро» оставляет впечатление пересказа сюжета компьютерной игры (причем не Фаллаута, а проходной однодневки). Локации меняются, герои куда-то идут. Как только герой покидает прошлую локацию, они бесследно исчезает, не оставляя эмоционального или смыслового содержания. Имена героев в духе «Хантер» вызывают улыбку.
Но даже все предыдущие недостатки меркнут по сравнению с главным. Когда автор хочет показать свою позицию, «что правильно а что не правильно», он делает это топорно и несуразно. Надо показать, что фашисты плохие — повесим у них трупов и напустим мрачную атмосферу со злодейским смехом на фоне. Надо быть толерантными — покажем, какие хорошие люди кавказской национальности попадают в плен из-за злых тупых фашистов. Неужели нельзя вложить более глубокий смысл в эти воззрения? Почему автор считает, что подчеркивание ослепительной правильности главного персонажа не вяжется с мрачной, постапокалиптической атмосферой, что отношения «свой-чужой» становятся основой выживания? Если бы Глуховский показал реальные, сложные, ЖИВЫЕ примеры человечности, я бы была благодарна. А так... Вызывает только раздражение.
История с дедушкой-интеллигентом и больным мальчиком доканала. Она настолько черно-белая и агитационная, что можно было просто написать «БЫТЬ ХОРОШИМ ХОРОШО, БЫТЬ ПЛОХИМ ПЛОХО»:), и богатство содержания бы не поменялось. И опять это сдобрено «философией» и сомнительным устройством структуры власти метро.
Главгерой постоянно чудом спасается, но этих богов из машины уже просто не заметно на фоне общей унылости. У героя нет реальных внутренних конфликтов, а выбор его всегда очевиден — надо примкнуть к ослепительно-белым и ненавидеть жестоких и злых.
В постапокалиптическом мире интересен «выживательный» момент во всех смыслах — и физическом, и психологическом. Интересно наблюдать развитие психологии и мировоззрения людей в ненормальном мире. Постапокалипсис сознания и реальные конфликты человека с человеком вызывают появление новой морали — синтеза старой «цивильной» и практически первобытной. Такие моменты и делают книгу хорошей и достоверной, а в этом романе бесполезно искать достоверность.
Ох.. никогда еще не писала таких длинных критических отзывов.
Вывод: книга может быть интересна тем, кто готов читать все на эту тему, или тем, кто хочет почитать по дороге в том же метро. Не советую всем остальным.
Халвомёт, 8 марта 2013 г.
Рискну навлечь гнев фанатов Глуховского, но все же напишу. Скажу так, пытался читать — не смог — скучно, пытался слушать аудиокнигу — хорошо и быстро под нее засыпал. Ну тоска ведь зелёная, товарищи! Но все же продолжу:)
Замысел, присутствует, но сюжетная линия — слабовата. Автору явно не хватало фантазии и глубины этой самой фантазии, да и язык у него бедный до скуки. Как итог — книга получилась вся такая «пере-«: и с катастрофой перебрал, и метро пере- населил, и жителей пере- развил, и ценности переосмыслил. Вот и пришлось наводнить свой придуманный мир фашистами, коммунистами, сатанистами, людоедами, киллерами, мутантами различных видов и модификаций и прочими, а поверхностный мир отдать неведомым «чужим», очень близким по духу героям американских фантастических боевиков. Повествование тягучее и сваленное в кучу, словно автор боялся что-нибудь забыть из своей коллекции фантастических штампов, события просто чередуются через запятую и «конец главы» такой, как будто писатель пытался сценарий к очередной игре (квесту, rpg, стрелялке) придумать по оригинальнее, совершенно не заботясь о восприятии книги читателем и влиянии на читателя таким мощным средством как русский язык.
Продолжение мне читать или слушать, естественно не хочется, боюсь как бы это не было бы пародией на само себя.
vgi, 31 июля 2012 г.
«Метро 2033» — убедительная иллюстрация того факта, что сегодня любой более или менее грамотный человек, прочитавший дюжину постапокалиптических фантастических романов, может написать свой. Который, в принципе, можно будет читать без особого отвращения. А можно будет и не читать. И если будут средства на раскрутку — он может превратиться в бестселлер. Но, вообще-то, текст романа не несёт в себе ничего нового, или интересного, или оригинального. Он катастрофически вторичен. Для тех, кто этого не читал: не тратьте зря время, почитайте лучше что-нибудь из классической фантастики, полезнее будет.
evegraph, 17 января 2012 г.
Обыкновенно я бросаю подобные книжки, не дочитав и до середины, как правило, хватает пары десятков страниц, чтобы полностью составить впечатление и не тратить время дальше. Но тут уж пришлось, осилить в полной мере, поскольку того требовали обстоятельства. И если быть откровенным, усилий потребовалось немало.
Необходимость в полном прочтении возникла из за того, что популярность этого посредственного текста, каким он мне показался поначалу, превысила все возможные пределы. Поэтому я был вынужден задать себе вопрос: «может быть я что-то пропустил?». Как оказалось, пропустил я очень многое. И напрасно некоторые недоброжелатели твердят, что не будь у «Метро» такой бешеной раскрутки, валяться бы ей в самых глубоких недрах самиздата, где никогда не ступает нога человека. Теперь, когда я прошел этот квест от начала до конца, мне стало понятно, что роман с самого начала был обречен на ошеломительный успех.
И первым условием успеха здесь явился сюжет. Кто его не знает, для тех расскажу вкратце, одним абзацем. Есть Артем, главный герой, живет он на станции Московского метрополитена ВДНХ, и вместе с ним, все остатки человечества сохранившиеся в обозримых пределах. Ядерная война уничтожила всю приличную жизнь на земле, поэтому люди освоили подземные чертоги имени В. И. Ленина. В Артеме нет ничего особенного, кроме того, что он традиционно избранный, и обладает какими-то, не очень ярко выраженными способностями. Как у всякого избранного, в его жизни, в один прекрасный момент появляется свой личный Морфеус, по имени Хантер. Гендальф вручает своему Фродо какую-то загадочную хреновину, и отправляет, одинокого, сопливого юнца в самое опасное путешествие, цель которого, потенциальное спасение остатков человечества. На пути нашего героя ждет множество испытаний, лютых врагов, и верных друзей. Кароче говоря, сюжет обычный. Хорошо замаринованный, избитый и прожаренный прошлыми поколениями писателей до хрустящего блеска. А массовый читатель, очень любит что-то знакомое, уютное и не слишком требовательное к задействованию ресурсов активного воображения.
Вторая удача, это сеттинг. Метрополитен знаком многим с младых ногтей, волос и молочных зубов. Подавляющее большинство жителей столицы, проводят в метро около десятой части своей жизни, даже больше чем в душе, за едой или в туалете вместе взятых. При этом, место это, никогда не теряет своей притягательной загадочности, что делает его идеальной песочницей для фентезийных приключений.
Ну и третья часть, на мой взгляд самая главная, без которой успех не был бы полным, и книга получила бы максимум 50 — 100 тысяч тиража: Философия. Философские размышления главного героя и каждого из второстепенных персонажей, занимает примерно две трети книги. Если На пути Артема встречается персонаж, который не собирается его убивать, вы можете быть уверены, что скоро состоится изнуряющий своей пошлой очевидностью философский диспут или, что вероятнее, монолог, а после, вы проследуете в голову главного героя, и ознакомитесь его пространные размышления на эту тему, которым никогда не будет суждено отозваться даже смутным эхом, в структуре повествования. Но эта философия выполняет здесь другую, гораздо более важную роль, чем поддержание драматургической целостности: она влияет на умыы читателей с неокрепшим мозгом совершенно неожиданным, лично для меня, образом: читатель начинает думать, что он купил не просто дешевое фентези про подземку, с приключениями и перестрелками, а еще и умную вещь, над которой можно поразмышлять, а после кинуть пару постов с цитатами в контактик.
Именно эта загадочная способность писателя Глуховского и кажется мне самым ценным фантастическим допущением в его книге. Писать нудные и очевидные всем вещи, известные каждому, кто освоил хотя бы треть школьной программы по литературе, и при этом оставаться в глазах читателей чуть ли не титаном духа и разума.
Говорят, что хороший художник заимствует, а гениальный ворует. В этом смысле Глуховский конечно гений. И я говорю не об упомянутой выше завязке с избранным, ее использование, еще не повод для обвинений, даже не смотря на то, как топорно и тупо, без намека на изящество, она выполнена. Главная украденная деталь — развязка. И это именно деталь. Автор взял Хьюгоносный роман Орсона Скотта Карда «Игра Эндера», который похож на блистательный Майбах, выдрал из него кусок, служащий ключевой идеей романа, и приладил к своим дребезжащим Жигулям. Выглядит оно, именно так отвратительно, как кажется. И не нужно думать, что это походит на фанатскую реминисценцию, или любовное цитирование, здесь настоящее воровство неожиданного сюжетного хода, практически дословное копирование с заменой жуков на «черных». Естественно аудитория превозносящяя творчество Глуховского, вообще ничего не заметила, поскольку читают эти люди мало, и как правило не слишком разных авторов, ведь если бы они читали много, на фантлабе рейтинг у книги был бы не почти 8, а в лучшем случае 5.
Бесполезно советовать или не советовать читать «Метро 2033». Как свинья всюду найдет грязь, читатель с неразвитым вкусом всегда подберет себе подходящее чтение. Именно для него работают все книжные магазины, для него пишет подавляющее большинство отечественных, да и не только, писателей моего любимого жанра — фантастики. Как нещадное модифицирование генома помидора делает его безвкусным, так и замена авторского вдохновения на искусственные математические рассчеты читательской реакции, делают литературу совершенно безжизненной. Последнее время заметна очень неприятная тенденция: плохие авторы собираются в кучи и пишут свои плохие книги под предводительством «мудрых» продюссеров типа Рыкова. «Метро» это даже не роман, а локомотив собранный из ворованных деталей, который тянет за собой целый состав дрянной мукулатуры. Это можно читать, а можно и не читать. Но лучше бы этого никогда не было.
brat200, 20 ноября 2011 г.
Прочитал эту посредственную книжонку. Жаль не только времени, но и денег на нее потраченных. В рекламе говорилось об интеллектуальном чтиве. Да уж... Интеллектуальным этот набор букв не назовешь. У автора (прости меня, Господи) совершенно отсутствует фантазия — это раз. Описать красных, фашистов, свидетелей Иеговы, сатанистов и прочих «детей подземелья» особого труда не составляет, я думаю. Описание же прочих «не людского вида» существ оставляет полную уверенность в отсутствии у автора (прости меня, Господи) каких бы то ни было знаний в области биологии. Как впрочем, видимо, и в других отраслях науки и техники. Сюжет остался для меня огромной загадкой, «философия» на грани идиотизма. Второе, что мне запомнилось очень сильно, что резало ухо, глаз и разум, использование автором (да, прости же ты меня, Господи) слов, по всей видимости, придуманных самим же автором, поскольку в русском языке они отродясь не встречались. Что стоит одно слово «циклопедический», встречающееся, практически в каждой главе! Молодец! Сам придумал, сам и любит! Стоило бы посмотреть словарик (хотя бы, карманный), чтобы использовать более известные человеку «не из Метро» слова: грандиозный, величественный, масштабный, огромный, фундаментальный, громадный, исполинский и др. Но нет же, «циклопедический«! Герой «романа» по незатейливому имени Артем, за весь свой поход так и не смог запомнить ни одного своего сна — просто чудо. А в отзывах про витамины уже писали. Да тут не про витамины, а про лечение серьезное писать нужно — причем, как автора (прости меня, Господи), так и его персонажей. К чему было продолжение про «Метро 2034»? Тоже осталось загадкой.
Ставлю жирную двойку
polukot, 6 ноября 2011 г.
Ох, ты ж ёжики, какая фееричная дрянь!
Вроде как с этой бредовой книги в России начался бум постапокалипсиса. Неужели нельзя было для «бума» что-то получше найти? Роман ужасен. Ужасен во всём без исключения. Сюжетная линия битком набита роялями в кустах. Тысячи их! Мир «Метро» до идиотизма неправдоподобен. Чего стоит только система питания: жрут исключительно подземные(!) грибы и подземных же(!!!) свиней! И пьют чай... — из чего бы вы думали, — из тех же грибов! А чтоб значит витамины в организме не пропадали, специальные сталкеры таскают их с поверхности (как патроны и прочую няшку). Ёклмн!
Все персонажи без исключения — тупые куклы в корявых руках автора. Ведут глупые беседы, совершают идиотские поступки, да и вообще полные неадекваты (ещё бы, после чая из грибов-то!)
Про язык и стиль даже говорить не хочется... не знаю ни одного профессионального писателя-фантаста, кто писал бы ТАК плохо. Вообще ни одного нормально написанного абзаца.
Остаётся только удивляться, как это ужасающее бездарное нечто стало настолько популярно. Да и как оно вообще смогло напечататься?
Shipoopi, 29 апреля 2011 г.
Как только этот роман не хвалили. И лучший постапокалиптик, и роман-метафора, и «зерцало наших дней», и много любопытных эпитетов. Подарили мне как-то книгу, стал читать. И сразу могу сказать, что если бы книга была не моя, а взял почитать у товарища — вернул бы после 2-3 главы. И не потому, что формат неудобный. А потому что стиль — просто ужас. Задумка — да, блестящая, отличная идея, которая подтверждает это межавторским циклом, играми и так далее. С задачей демиурга господин Глуховский справился отлично. С задачей писателя — нет. Ужасно тяжелые предложения, заунывный ритм произведения, на фоне которого картонные диалоги смотрятся еще ужаснее, морализерство и философствования. Если продраться к середине и привыкнуть к стилю, дочитать можно, но будь читатель чуть менее усидчив, закроет книгу на старте. В целом мир живучий, с перспективами, чего нельзя сказать о персонажах стартового романа — сплошные фанера и штампы. Смешанные чувства, самые противоречивые эмоции, среди которых превалируют негативные. А уж историю по продвижению книги в интернете «о, это же новый талант!» вообще считаю ПиАр ходом, причем грамотно спланированным и выверенным (учитывая связи господина Глуховского, его родителей и кучу спонсоров, привлеченных для публикации бумажной версии).