Клиффорд Саймак «Всякая плоть — трава»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В книге рассказывается о маленьком городке Миллвилл (Саймак там родился) в Висконсине, который закрыт от внешнего мира таинственным барьером, установленным инопланетными существами.
Внеземной разум хочет сотрудничать с людьми, как и с другими инопланетными расами, но жители города — а в конечном счёте и весь мир — реагируют на это со страхом. Инопланетяне, представляющие собой форму коллективного разума или суперорганизма, выглядят как фиолетовые цветы.
Брэд Картер выбран инопланетным разумом для контакта. В конце концов он встречает внеземных существ и соглашается говорить от их имени на Земле…
Вокруг богом забытого городка появляется невидимая стена. Правительство намерено от греха подальше сровнять город с землей...
Этот роман Саймака долгое время не публиковался по-русски под оригинальным названием (в подлиннике «All Flesh is Grass»): это было запрещено, поскольку оно представляет собой цитату из Библии (Исайя, 40:6). В советское время Норе Галь пришлось заменить название на «Все живое...»; в постсоветский период, уже без Норы Галь и без ведома наследников, два издательства попытались, в меру собственного разумения, откорректировать название, но оба раза — не вполне точно: «Все живое — трава» (Саймак К. Собрание сочинений: В 4 т. — Минск: Эридан, 1992. — Т.2, с.161-398) и «Вся плоть — трава» (Миры Клиффорда Саймака. — Рига: Полярис, 1993. — Кн.З.).
Номинации на премии:
|
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1965 // Роман |
Рецензии:
— «The Reference Library», 1966 г. // автор: Питер Шуйлер Миллер
Экранизации:
— «Аномалия», Россия, 1993 // реж. Юрий Елхов
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (7), 1970-е (1), 1980-е (2), 1990-е (13), 2000-е (11), 2010-е (5), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (31), английский (1), немецкий (1), французский (2), португальский (1), итальянский (1), шведский (1), латышский (1), украинский (2), болгарский (1)
- /перевод:
- О. Безкаптурна (2), Н. Галь (29), Ж. Георгиева (1), М. Дойч (1), Х. Лапиня (1), Р. Лафчиева (1), У. Малагути (1), Г. Нихау (1), Я. Тате (1), Э. Фонсека (1), М. Янго (1)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (42 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ev.Genia, 17 сентября 2013 г.
Маленький и тихий провинциальный городок, каких тысячи, там не происходит никаких значительных событий – так, небольшие событийца. Жизнь там скучна и тяжела, у жителей свои проблемы и ежедневные заботы о хлебе насущном, мало работы, а значит мало денег. Но вот в Милвиле происходит невероятное событие и делает этот небольшой городок центром внимания всего мира. В одно утро невидимая стена окружает город со всех сторон: кто-то не может попасть на работу или в больницу, кто-то не может въехать домой, у кого-то дети остались на другой стороне, а кто-то думает какой доход будет иметь от большого потока туристов, который скоро нахлынет. Люди отгорожены от всего мира и предоставлены сами себе.
Совершенно неизвестное явление эта стена: её нельзя увидеть, потрогать, изучить, разобрать на атомы и молекулы – люди беспомощны перед ней. Оружие – единственное, что они пытаются противопоставить стене, но и это бесполезно. Оружие и физическая сила – это от неуверенности и способ защиты, ведь полицейский Хайрам тоже демонстрирует физическую силу до поры до времени. А раз нельзя подчинить себе – значит надо уничтожить. В романе нет убойных кровавых и душераздирающих эпизодов, поэтому сцены протекают почти тихо и мирно, люди, после нескольких гневных выкриков, цевильно беседуют и обсуждают услышанное – Автор верит в людей и в то, что разум должен торжествовать над насилием.
Конечно, жителям города сложно понять пришельцев. Проще представить зелёного человечка с большими глазами и длинными руками, а тут –
В этом произведении, как и во многих других, Автор отражает социальную составляющую американского общества, демонстрируя поведение и человеческие качества разных слоёв общества в критический момент. Многие моменты остались не досказанными и не раскрытыми, а финал показался очень быстрым, хотя его идея невероятно интересна, трогательна и по-доброму желанна.
Книга интересна, увлекательна, содержательна, благодаря великолепному переводу Н.Галь – читать одно удовольствие.
alex2, 6 июля 2008 г.
Видимо, не погрешу против истины, если скажу, что Клиффорда Саймака очень привлекала тема контакта человечества с иным разумом. Причём не только инопланетным, но и рождённым в параллельных мирах, а также и в нашем. Для него эта тема — словно сложный, но безумно интересный конструктор, в котором в зависимости от настроения и мыслей автора можно менять составные части и их свойства. А затем вокруг придуманной конструкции создать книгу, в которой чрезвычайно интересно исследовать полученную ситуацию.
Вот и в романе «Всё живое» (я читал его именно под этим названием) мы видим вроде бы уже знакомые по предыдущим книгам декорации — бесконечная цепь миров, одним из элементов которой является наша Земля, образ главного героя немало напоминает героев других книг Саймака (мне кажется, это говорит о том, что автор часто помещал в выдуманные миры в качестве героя книг себя — такового, каким его воспринимал), есть и ещё кое-что, встречавшееся уже в более ранних произведениях.
Но вот иной разум помещён на этот раз очень оригинальную упаковку — здесь его носителями являются растения.
Думаю, каждому ясно, что сама по себе ситуация возможного контакта с пришельцами будет очень большим шоком и потрясением для нашего мира. Если это когда-нибудь случится, то в душах очень многих людей воцарится смятение, тревога, страх. Недоверие и опаска — именно с этими чувствами мы привыкли относиться ко всему неизвестному и непознаному. Почему именно так, почему не открыться этому всей душой? То ли природа человеческая заставляет нас так поступать, то ли мир, в котором мы живём, слишком мало радует нас. Мы ждём враждебности от других, потому что знаем, что сами способны на неё. То, что человечество в мире сейчас разделено на государства (всего лишь очень видоизменённые племена древности), как раз и доказывает это. И часто как и в древности всё решает сила, а не правда. Кто сильней — тот и правей. Мы так же как тогда торгуем, спорим, воюем, объединяемся — живём своей жизнью. Но есть кое-что, отличающее нас от древних племён: сейчас человечеству ничего не стоит просто взять да и уничтожить самое себя. У нас теперь есть страшное оружие. Это всё — о нашем мире. Но ведь и Саймак писал о нём. Мир его книги ничего не отличало от нашего до того момента, пока в нём на дороге под Милвилом Брэдшоу Картер не натолкнулся на странный невидимый барьер...
Мне очень интересна ситуация, описанная Саймаком в этом романе. Что будет, если условием к сотрудничеству с нами иного разума будет полный отказ от того, без чего сейчас некоторые страны, чувствующие себя хозяевами мира, просто не представляют жизнь — от ядерного оружия? Что, если в результате отказа человечество может постигнуть страшная кара? И что, если на другой чаше весов — знания и мудрость тысяч рас и миллиардов лет, которая будет к нашим услугам в случае согласия на выполнение этого условие? Что победит? Страх и ненависть или доброта и надежда? И есть ли что-то такое, что мы, смертные существа, можем дать путнику, чья дорога началась неизвестно когда и где и не закончится вовек, что-то, чего он никогда не находил на этом пути и, быть может, никогда не найдёт, но что-то, что всегда неосознанно искал и ждал? Есть ли такое в нашей душе? Спасёт ли, когда мир уже стоит на самой грани?..
redmarie, 5 августа 2013 г.
Есть что-то милое и уютное в манере Клиффорда Саймака излагать свои истории. Сразу начинаешь испытывать живейший интерес, и вчитываешься, боясь пропустить какую-то деталь (к ним писатель относится очень трепетно), и погружаешься с головой, и чувствуешь себя причастным каким-то образом к происходящему. Благодаря переводу Норы Галь (мне попалось издание еще 1968 года), богатому на слова и обороты, что в современном языке считаются уже устаревшими, мерещится, что дедушка Клиффорд сидит рядом и рассказывает, рассказывает...
О романе «Вся плоть — трава» можно сказать главное — это описание поведенческой модели группы людей в замкнутом пространстве при встрече с неведомым. А так же реакции остального общества на поведение этой группы и сопутствующие обстоятельства. Что же, спустя почти полвека ни поведение, ни реакция не изменились...
В остальном хочется обратить внимание на еще одну составляющую — путешествия во времени. Считаю удачной идею барьера — тонкой временнОй грани, толщиной в мизерную долю секунды, отделяющую настоящее от прошлого. Незаметную не только глазом, но и человеческим восприятием. И пройти через барьер не могут существа, не только мыслящие и чувствующие, но и ощущающие течение времени — люди.
Отметила также задумку писателя, читанную мной и у С.Кинга в «Лангольерах», о том, что люди, переходя в будущее, оставляют за собой в прошлом как бы отжитую Землю, и она ничем не отличается от Земли в «сейчас». Правда, в отличие от уничтожения «прошлой» планеты злобными зубастыми тварями у Кинга, у Саймака прежнюю Землю населяют прекрасные создания — Цветы, пришельцы из другого мира.
К.Саймак не пишет простых произведений. Например, задумаешься, почему с пришельцами сразу поладили изгои — деревенский дурачок и местный забулдыга. Или о том, насколько пришельцы хорошо узнали человеческую природу, — стали способны манипулировать людьми. И о том, как обидно, что границы воспитания современного общества мешают в чуждом разуме увидеть друзей, а не угрозу. Хотя, мы иногда и друг друга не можем понять, при попытке знакомства смотрим на визави букой...
Финал просто чарующий: столько разглагольствований, действия, бездействия, разнообразных попыток чего-то добиться, что-то доказать, а дело все в прекрасном чистом и светлом чувстве.
Замечательный роман!
lammik, 11 февраля 2025 г.
Милвилл, небольшой городок в американской глубинки однажды проснулся знаменитым. Город окружил прозрачный купол, пройти через который людям не удавалось. Так началось одно из самых странных инопланетных вторжений в фантастике...
Если бы не пришельцы, то это был бы типичный роман о маленьком провинциальном городке, где каждый знает каждого, у всех свои роли — мэр, полицейский, банкир, журналист и так далее... Но стоило только жителям Милвилла столкнуться с чудом, как сонная жизнь городка взбаламутилась и обнажилась основа каждого из жителей.
Роман именно об этом — о поведении людей в чрезвычайной ситуации. И речь не только о милвиллцах, но и о правительствах, готовых пожертвовать малым, лишь бы не брать на себя ответственность за возможные последствия смелых решений.
Идея с множественными мирами явно взята из «Кольца вокруг Солнца». Разумные растения реализованы не слишком убедительно, сильный сказочный элемент. Финал, конечно, позитивен, но при этом не убеждает. Уж больно «та сторона» показала себя не заслуживающей доверия.
Zlata.24, 18 декабря 2020 г.
Из прошлого века нам передают приветы вот такие добрые, слегка наивные, фантастические сюжеты. Это роман-признание. Самим себе о нас самих. Какие мы есть без прикрас, когда нас прижмет к [s]теплой стенке[/s] невидимому барьеру кто-то, кто гораздо древнее и разумнее нас. В бессильной ярости, на поводу у бушующих эмоций, мы можем сотворить страшное и непоправимое зло
И в то же время, это — роман-надежда. На то, что если найти якорь, удерживающий всех от необдуманных поступков, то у человечества еще есть шанс реабилитировать себя.
Сказочный финал, что ни говори...
geodem, 7 ноября 2016 г.
Прекрасная и добрая история. Это именно, та книга, с мощной гуманистической идеей. Роман уникален, завораживает и притягивает. Уникальность на первый взгляд, состоит в происхождение разума у растений, представителей внеземной цивилизации, попавшей в наш мир и окружившей провинциальный городок невидимым силовым барьером, который не способны преодолеть люди. Малюсенький американский городок накрывает невидимая стена. Прошу не путать с куполом Стивена Кинга. Идея сюжета однозначно принадлежит Сайману — 1965 год. Стена и то, что люди пытаются пережить данный факт изолирования от всей остальной планеты, и являются основным сходством, но более развлекательного характера. Да, она о людях и их сущности, и еще одно общее, это то, что человек в замкнутом пространстве, в безысходном положении показывает себя не с самой лучшей стороны. Человечность у многих уходит на второй план, а на первый выходят наихудшие инстинкты: несдержанность, злобность, жестокость, агрессия... «Страх перед неизвестностью делает свое дело». Страх перед чужим инопланетным разумом вызывает панику. А данные чувства еще ни к чему хорошему никогда не приводило, того, чего человек боится и не понимает. Из-за страха человек готов уничтожить все, что он не до конца понимает, вместо, того чтобы попытаться разобраться и приблизиться к чему-то новому, неизведанному, непостижимому. Человек еще не готов принять многие вещи. Не готов принять нечто благородное и прекрасное в свой мир. Это вызывает у него отторжение и недоверие. Раньше мы может (в старые добрые времена) и были доверчивые, но теперь мы не можем дать себе поверить в сказку, во что-то замечательное. Мы стали испорченные, всего опасаемся, даже хорошего и поэтому нас преследует страх и ужас.
Роман заставляют задуматься о людях, о себе, о жизни.
«Мы в этом мире ненадолго, мы все когда-нибудь уйдем. Лишь веру и дела благие мы в вечный мир с собой возьмем. Что вы оставите после себя, перед тем как ваше тело пойдёт на корм червям? Они в свою очередь дадут подкормку траве, на наших могилах. И мы продолжим свою жизнь в цветах. И будем мы цвести, а чья-то рука сорвет нас и насладится этой красотой. Вечный круговорот жизни и перерождений. Мы всего лишь трава Вселенной – и гордимся своей банальностью. Только когда мы поймем, что едины с природой, человечество станет по-настоящему мудрым и пойдет по пути прогресса, установив сбалансированное, гармоничное общество, избавленное от агрессии и прочих пороков».
MacGuay, 5 апреля 2013 г.
Идеями гуманизма пропитаны многие произведения Клиффорда Дональда Саймака.
Гуманизм и проблемы взаимоотношений разумныx рас — столпы его творчества. «Всякая плоть – трава» я перечитывал множество раз. И с каждым разом я неизменно открывал для себя что-либо новое в этом романе…
Первое прочтение оставило послевкусие загадочности, во время второго, я постоянно отмечал, как удивительно легко удается Саймаку в своих произведениях воссоздавать, описывать события, происходящие в относительно короткие промежутки времени.
Ведь заметьте,время действия романа всего несколько дней. И эти несколько дней просто изобилуют событиями. С первой страницы автор держит нас в напряжении.
Лирические отступления, воспоминания героя не разрывают роман на разрозненные клочки, они гармонично вписываются в его структуру. Посмотрите, с какой любовью описывает Саймак Милвилл, как досконально прописывает судьбы его жителей, их внутренний мир. Так описать устройство маленького городка может только его житель. Житель, безусловно, наделенный писательским талантом.
Последующие прочтения оставляли у меня послевкусия легкой грусти...
Грусти о том, что не читаю о приключениях Брэда Картера в первый раз. Грусти о том, что как в первый раз воображение не рисует столь яркие картины окрестностей маленького городка. Грусть о том, что не читаю с таким упоением и интересом как в первый раз.
Хотел бы отметить прекрасный перевод Норы Галь. Великая переводчица. Без ее труда открыть всю магию текста можно было бы только при прочтении оригинала.
AlisterOrm, 10 марта 2011 г.
Честно говоря, с самого начала я заскучал. Маленький городок, куча каких-то непонятных людей, куда-то едут, наталкиваются на какой-то там барьер... Скучно. Первые 30 страниц. Зато потом...
Скептическое отношение к людям у Саймака для меня стало очевидным. Роман «Вся плоть — трава» — яркая тому иллюстрация. Но обо всём по-порядку. Начнём с задумки. Она живо напоминает роман «Кольцо вокруг Солнца» — вновь перед нами вереница расположенныйх во времени миров, и снова контакт с разумом, превосходящим человеческий. Можно ли это назвать самоповтором? Вряд ли. Саймак, по сути, разрабатывает туже тему, однако делает это под другим углом зрения, как-то по иному. И это нельзя назвать случайностью — скорее всего, Старый Клифф специально по нескольку раз обращается уже к пройденным сюжетам — не столько для читателей, сколько для себя.
Маленький провинциальный город Мелвилл накрывает некий барьер, через который не может проникнуть ни одно разумное существо. Главный герой пытается найти того, кто поставил эту преграду, а также стал причиной иных необъяснимых явлений в городке. И находит.
Цветы — весьма оригинальная задумка Клиффа — это единый коллективный разум, нечто вроде информационной сети, частички которого составляют уникальные цветы, достигшие высокой планки развития. Но не стоит думать, что роман описывает нам психологию Чужого — согласитесь, воссоздать процесс мышления у существа растительного происхождения довольно сложно. Это снова роман о людях. Как они отреагируют на факт Контакта? Что они могут предложить взамен? На что они способны в страхе? Именно на эти вопросы и пробует ответить Саймак. Увы, его выводы неутешительны. Для верности я процитирую:
«Им не выдержать испытания. Никогда нам, людям, не выдержать испытания. Так уж мы устроены, мы только и способны на провал. У нас вывихнутая логика, скверные ложные побуждения, и ничего нельзя с этим поделать. Мы по природе своей близоруки, себялюбивы, самодовольны, где уж нам сойти с убогой проторенной дорожки.»
Как похоже на Лема, а? Да, Саймак оптимист. В некотором роде. Потому, что он не теряет надежды на светлое, великое будущее, которое обязательно наступит. Но для этого люди должны стать другими...
Я не буду говорить о фирменном великолепном стиле, о героях, о красотах изображённого мира — то, что у многих писателей высший уровень, у Саймака — в порядке вещей, и я уже не ожидаю от него другого.
Конец скомкан, автор явно поторопился завершить роман, поэтому смотрится так наивно. Как и всегда автор оставил массу недосказанного, но это именно те вещи, до которых читатель должен дойти сам. И это не смотрится недостатком, как в предыдущей вещи — сорее мастерским писательским ходом, до которого многим авторам расти и расти.
Да, раньше я и не подозревал, сколько всего можно встретить в творчестве этого Великого Мастера. Браво!
ЛитАлхимик, 3 декабря 2019 г.
Поистине бессмертный роман, по атмосферной мощности эквивалентный атомной бомбе. По сути, одно из последних фантастических произведений, прямо оказавших влияние (пусть и не определяющее) на общественное развитие (с началом постмодерна это стало практически невозможно). Те американские хиппи, кто читал научную фантастику (были и такие и в немалом числе!), избрали в качестве литературного манифеста именно эту книгу. Я прочитал ее бессчетное число раз и еще буду читать. Тут бесполезно расписывать что почем. Она, как пуля, или попадет в цель, или пройдет мимо Вашей головы. Но уж если попадет, так наповал.
osipdark, 21 июня 2015 г.
Произведение автора, которое можно поставить в один ряд с такими же его сильными работами, как незабвенный роман «Пересадочная станция», «Город» и столь же легендарные творения Саймака. «Вся плоть — трава» прекрасно впишется в этот пьедестал.
И как всегда, перед нами — американская глубинка, обычный парень, который вынужден стать центром в гуще развернувшихся событий вокруг его родного городка; тут и не совсем нормальный, с человеческой точки зрения, мужчина, обладающий даром телепатии; и, конечно же, пришельцы, пришедшие к нам из другой Реальности, крайне необычные и с подобающими им целью.
Не обойдется без купола непонятной природы (на самом деле — временной), покрывшего собою ту самую американскую глубинку (предшественник «Под куполом»?), концепции множественных земель из «Кольцо вокруг Солнца», ну и кое-что из «Необъятного двора» все того же Саймака — эти идеи, слившиеся в один сюжет, и создают «Все живое» или «Вся плоть — трава», роман, который наполнен атмосферой чего-то светлого и того, что делает самого автора уникальным. Ведь никто, кроме него, так и не сказал, что люди особенны не из-за своей науки, технологий ил еще чего-то искусственного, а, например, из-за чувства к прекрасному и любви.
Стронций 88, 18 июня 2020 г.
Я обожаю Саймака, но с этим романом у меня всегда происходит что-то странное.
В своё время он был вторым прочитанным мной у Саймака после «Кольца вокруг Солнца» (а именно «Кольцо…» влюбило не только в автора, но и в фантастику в целом), но запомнился обрывочно – помнилось начало, барьер, телефоны, цветы, драка с Хайрамом Мартиным, и самое последнее, то, что могут дать Цветам люди – но всё это вспоминалось как нечто друг с другом не связанное. Я читал тогда залпом, проглатывая книги – и даже удивительно, что так много в памяти сохранилось. Но вот эта несвязанность… И сейчас, прочитав роман сызнова, я что-то такое, пусть лёгкое, но ощутил.
Что это? Да, роман, классный ¬– его интересно читать, он интригующий событиями, и уж очень необычный самим видом «высшего разума», но отчего такое ощущение, что, притом, что произведение очень стройное, автор брёл, не всегда разбирая дороги, вдруг наталкиваясь на своё, знакомое – вот растения, выращивающее деньги, совсем как в рассказе «Денежное дерево», вот растительный разум как во многих произведениях типа «Страшилища», вот его любимая фишка в виде непроницаемого барьера, вот безграничные и непостижимые свойства времени («Что может быть проще времени?» и другие истории), вот миры отделённые друг от друга долей секунды, как в «Кольце вокруг Солнца»? И приходит он к своему –
А может, ощущение, что автор бродит, у меня создалось, из-за того, что и сам герой такой. Он участник событий, но иногда кажется, что он плывет по их волнам, совсем как усталый человек время от времени устающий грести – и тем самым я больше верю в него, я его даже понимаю. Всё что он чувствует, передаётся так ярко – его удивление, его волнение, его усталость, тревога и разочарование. И вместе с ним одолевает множество вопросов – прекрасен был момент с черепом, в том, другом мире, и тот шквал предположений, который проноситься в его голове. И эта призрачная Лиловость, которую он чувствует. И через него проходит тонкая сентиментальность, тонкое чувство красоты своего городка. Но он же – едва ли не опускающий руки, в осознании того, что его обманули, и тут же продолжающий плыть по течению событий, в новую ловушку, к новому чувству того, что его использовали. И даже итоговое решение, в конце концов, приходит не от него, а со стороны, и он только становится его проводником. Во всём этом я вижу даже, из-за чего мог прогреть его бизнес. Но я ему сопереживаю, я верю в этого человека. Как и во многих других персонажей – жителей маленького городка. А вместе с ними и сам городок приобретает свою реалистичность, своё лицо и свою атмосферу.
И я верю в таких пришельцев. И не столько из-за того, что они представляют собой, как приобрели такой разум и чего они хотят – хотя и это заслуживает отдельного внимания, это необычно и очень интересно; а из-за того, какие чувства вызывают. Это противоречивое, от восхищения и надежды до настороженности, и, даже, тревоги, когда понимаешь, что они непросты, что они могут обманывать и использовать; их высокомерие и одиночество – и всё это сразу, вместе, сливаясь в какое-то очень сложное чувство, которое и даёт полное ощущение, что они действительно иные, не хорошие и не плохие, а иные, со своими понятиями и логикой – и это просто великолепно.
А ещё в романе, особенно в начале, много интриг, много странных событий и явлений, которые внезапно сматываются в один клубок, являя истинную суть происходящего, но при этом разгадка была близка к поверхности, её можно было и отгадать, но не отгадаешь – и в этом есть поистине детективное мастерство. И язык – иногда суховатый, как газетная выжимка (особенно в первой главе), а иногда вдруг необычайно лиричный, добавляющий трогательности.
В общем, всё прекрасно. Но тут же, вдруг, на какую-то секунду, будто краем глаза улавливаешь, что автор бредёт; что роман вдруг расползается на части, которые уже были – «Кольцо вокруг Солнца», «Страшилища», «Денежное дерево» и т.д. – и вдруг мелькают вещи, которые кажутся утрированными,
Гриф Рифт, 25 октября 2009 г.
Для меня этот роман (Вся плоть-трава) у Саймака уже не первый. Понятно что у Клиффорда Саймака приоритетным в сюжетах является контакт. Контакт не только человека с инопланетянами ( что чаще всего описывают), но и контакт с иными, параллельными мирами и т.п. Вообщем у Саймака контакт становиться всеобъемлющим во всех его проявлениях. На этот раз контакт человечества происходит с разумными цветами, так называемым лиловым цветом. Иная форма разума находит очень оригинальный способ, обратить на себя внимание и вступить в контакт. На маленький городок оказывается опущен некий барьер, отделяющий городок от внешнего мира. Мне понравилось что поначалу трудно было вникнуть и предугадать как повернётся сюжет, и продолжение очень понравилось, хоть и роман оказывается затянут. Контактёром со стороны Землян был выбран Брэдшоу Картер, вроде бы нечего примечательного, но именно ему удаётся отыскать параллельный мир и стать послом всего человечества. Именно ему предстоит разобраться в происходящем, и попытаться донести главную идею.
Оказалось, что не только он завербован в городке этим лиловым царством... Вполне адекватная реакция правительства, оказавшегося не готовым вступить в контакт с иным разумом, естественно человек всего как правило достигает благодаря силе, и стремиться завоевать власть ради власти. а причиной этому простой, животный человеческий страх. Но в тоже время мы оказались единственными кто ценит и способен воспринимать красоту, и не всегда сила решает исход игры. Конечно поначалу люди и цветы не могли до конца понять друг друга и научиться доверять. Отсюда и происходили недразумения. А ларчик то просто открывался... Цветы просто хотели показать людям другой путь развития и сотрудничества, без которого Цветы не могут существовать, взамен они готовы поделиться знаниями и избавить человечество от войн, и полного самоуничтожения.
Столько народу думало и искало выход из создавшейся ситуации, а догадался до истины простой забулдыга-контактёр Джералд Шервуд. Очень понравилась атмосфера созданная автором в романе, но мне кажется, что концовка могла бы быть посильнее.... Создалось такое впечатление, что многое осталось недосказанным и незавершённым, автор куда- то спешил, и концовку скомкал. А жаль! :val:
Igninus, 27 октября 2024 г.
➕ Интересные идеи в основе романа: город, внезапно накрытый таинственным куполом и поля цветов как вариант инопланетного разума.
⠀
➖ 300 страниц блёклого, незапоминающегося текста.
➖ Роман не столько про взаимодействие или противостояние людей и пришельцев, сколько про диванную философию и душевные метания обыкновенного неудачника, которому случайно выпала решающая роль в контакте. Размышления эти не поражают ни глубиной, ни оригинальностью, но кому-то, наверное, всё же будут интересны.
➖ Нелепый, невероятно наивный и пафосный финал.
Решение — радостный и воодушевлённый Брэд очнулся от тяжких дум и осознал, что если сотрудничество с цветами будет основано не на выгоде, а на любви, то оно станет абсолютно безопасным. Логика сама по себе довольно сомнительная, но совершенно непонятно с чего бы генералу менять свои планы после этакого «откровения»?
Правда автор остановился на озарении Брэда, не показав его последствия. Так что можно предположить, что военные закономерно не стали обращать внимания на рассуждения отчаявшегося приговорённого, и закончили своё грязное дело. Истинный финал тогда получается довольно мрачным, но хотя бы адекватным и последовательным.
⠀
У Кинга получилось описать ту же идею не то чтобы лучше, но куда интереснее, красочнее и естественнее.
artem-sailer, 29 августа 2021 г.
Один из самых известных и, на мой скромный взгляд — один из самых удачных романов Клиффорда Саймака.
Кроме того, нельзя не обратить внимание, что в этом романе переплелись несколько идей и сюжетных мотивов из более ранних произведений автора. Вот специально сейчас заглянул в библиографию и убедился в том, что действительно — более ранних: напомню, «Всё живое — трава» написан в 1965-м.
Идея выращивания денежных знаков на грядке — это ж «Денежное дерево» из 1958-го.
Экономическое вторжение пришельцев — «Почти как люди» (1962-й).
Шкалик Грант очень напоминает главного героя рассказа «Дурной пример» (1961-й) — напоминает настолько, что недавно перечитывая этот рассказ, я всё ждал, когда появятся загадочные телефоны.
Но, безусловно, самые явные аллюзии «Всё живое» вызывает по отношению к «Кольцу вокруг Солнца» (1953-й год) — это и идея о Землях-двойниках, отстающих от нашего мира на долю секунды, путешествие главного героя в один из этих первозданных миров, который автор явно идеализирует в свойственном для себя пасторальном ключе. Также схож сюжетный мотив встречи главного героя с девушкой из своей юности.
Но всё это я здесь привожу вовсе не в упрёк мэтру. Скорее это такой очень краткий фан-обзор творчества Саймака. Я бы даже сказал, что в романе «Всё живое» автор как бы объединяет мотивы своего предыдущего творческого опыта, развивает их и, быть может, доводит до логического завершения — здесь всё так гармонично и уместно. Гладко как-то — вот.
Ну, и традиционная для Саймака пацифистская тема — тема гнетущего страха перед ядерной войной — в этом романе тоже выражена очень ярко.
NEPROSNENKOE, 14 июня 2015 г.
Сегодня хочу рассказать о книге, которая вселила в меня веру! Которая, дала мне надежду на то, что не бывает плохих книг, а просто нужно найти свою!
Этот отзыв на книгу Вся плоть — трава. Или Все живое — трава. Или вся плоть — трава. В разных редакциях — разный перевод названия этой книги. Но сути эти не меняет.
Впечатление от нее осталось Замечательное! И хочу начать с того, что мне давно не везло с книгами и все, за что я бралась, меня в какой-то мере разочаровывало. Я искала что-то, что поднимет мне настроение, что меня воодушевит, что сделает меня счастливой.
Ну, вы знаете, то чувство, когда читаешь, а где-то внутри что-то вибрирует... или по телу начинают идти такие приятные внутренние мурашки... Вот почему мне так понравилась эта книга...
И после долгих поисков я нашла данное чудо! Давно я не ощущала, то чувство счастья, когда читаю. Эта книга из таких.
Она завораживает и притягивает. Это произведение написал Саймак Клиффорд. Замечательный писатель — фантаст. И написал он ее аж в 1965 году (издана была в 1968).
Малюсенький американский городок накрывает невидимый купол. И тут многие скажут: да ведь это уже было в книги Стивена Кинга: Под куполом! И будут правы. Только между двумя этими книгами немного общего, вот как раз данный купол и то, что люди пытаются пережить данный факт изолирования от всей остальной планеты, и являются основным сходством.
Под куполом я обожаю. Но по сравнения с этой книгой он носит скорее более развлекательный характер. Эта же книга больше философская. Она рассказывает о людях, о их сущности... И еще одно общее, это то, что человек в замкнутом пространстве, в безысходном положении показывает себя не с самой лучшей стороны. Человечность у многих уходит на второй план, а на первый выходят наихудшие инстинкты. Жестокость, агрессия... И так далее.
Как известно, страх перед неизведанным делает свое дело.
И так, городок накрывает купол, люди узнают, что таким образом с ними хочет связаться внеземная развитая раса для дальнейшего сосуществования. И это не злобные инопланетяне, как мы привыкли видеть во многих книгах и фильмах, а милые лиловые разумные цветы.
Цветы, которые хотят нести любовь и радость всем мирам, которые посещают, в том числе и в наш. Тут конечно нельзя не провести аналогию с книгой Стефании Майер Гостья. Нечто общее конечно присутствует. Внеземные существа пришли, чтобы принести радость и любовь, а люди этому сопротивляются. Но это только небольшая аналогия. Она имеет место быть, но совсем чуть-чуть... Н если книга Гостья понравилась, думаю, можно прочесть и эту.
Наш главный герой, является чем-то вроде посредника между людьми и внеземной расой цветов. Он сам долго мечется, не зная, что хорошо, а что плохо. И к каким последствиям все это может привести. Он пытается рассуждать на эту тему, но, в итоге, ни в чем не уверен до конца...
Рассказывать весь дальнейший сюжет смысла нет. Лучше почитайте сами, если вас интересует данная тема. Книга и правда классная!
Какие выводы из книги сделала видно я...
Того, чего человек боится и не понимает, вызывает у него агрессию, неприятие, а иногда ненависть.
Клиффорд Саймак в книги показывает человека довольно злобным, несдержанным, агрессивным существом, которое готово уничтожить все, что он не до конца понимает, вместо, того чтобы попытаться разобраться и приблизиться к чему-то новому, неизведанному, непостижимому.
Страх перед чужим инопланетном разумом вызывает страх и панику. А данные чувства еще ни к чему хорошему никогда не приводили. Автор считает, что Человек еще не готов принять многие вещи. Не готов принять нечто благородное и прекрасное в свой мир. Это вызывает у него отторжение и недоверие.
Раньше мы может, и были доверчивые, но теперь мы не можем дать себе поверить в сказку. Во что-то замечательное. Мы стали испорченные... Мы всего опасаемся. Даже хорошего... И поэтому книга вызывает мимолетный ужас... И страх...
Книга из тех, что заставляют задуматься. Задуматься о людях, о себе, о жизни. Замечательная книга, которой я поставила наивысшую оценку.
По книги есть экранизация. Российская. 1993 года. Фильм называется Аномалия. Очень мрачный, темный. Снят, насколько это возможно в то время, близко к сюжету книги и тексту. Но досмотреть я не смогла.
Так что лучше читайте книгу.
Произведение и правда достойно прочтения. Особенно любителям фантастики!
Спасибо за внимание и приятного прочтения!
---------------
Видеообзор на книгу: https://youtu.be/G_mo_2H2Pm4