Франц Кафка «Правда о Санчо Пансе»
- Жанры/поджанры: Сюрреализм
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Вторичный литературный мир
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Санчо Панса отныне не верный спутник странствующего рыцаря, но скорее бравый солдат Швейк, меняющий сцену театра из-за кулис. Руководствуясь своей выгодой и чувством юмора.
Входит в:
— журнал «Иностранная литература № 1, 1964», 1964 г.
— антологию «Зарубежная литература», 1994 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1960-е (2), 1980-е (1), 1990-е (8), 2000-е (22), 2010-е (25), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (60), украинский (1)
- /перевод:
- С. Апт (44), Г. Ноткин (7), Е. Попович (1), Н.А. Самойлова (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (61 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Groucho Marx, 27 декабря 2025 г.
Позже Борхес напишет эссе «Скрытая магия в Дон Кихоте», но Кафка ещё в 1917 году описал Дон Кихота как своеобразную эманацию личности Санчо Пансы, один из аспектов его внутреннего мира, а не как реально существующего безумного рыцаря.
В общем, эта микроновелла — развитие идеи Р.Л.Стивенсона, изложенной в «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда», о сознательном, целенаправленном разделении одной психики на два несовпадающих объекта. По Кафке, Дон Кихот стремится атаковать (и, возможно, уничтожить) Санчо Пансу, но не может опознать объект агрессии в своём верном спутнике.
Возможно, текст Кафки повлиял на одну из сюжетных линий «Тени палача» Джина Вулфа.
arhitecter, 3 ноября 2009 г.
Лёгким акцентом, в этом столь кратком труде, Кафка превращает заимствованную фабулу в анекдот. Причём самоироничный. Весьма забавно.
Стронций 88, 28 ноября 2009 г.
Похоже на взгляд с иного угла на взаимоотношение героев Сервантеса и попытку объяснить глубинные мотивы происходящего в романе. Иронично. Коротко. И, стало быть, даже нельзя время потерять, читая это.