fantlab ru

Уильям Шекспир «Много шума из ничего»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.65
Оценок:
415
Моя оценка:
-

подробнее

Много шума из ничего

Much Ado About Nothing

Другие названия: Много шуму из ничего; Много шума попусту

Пьеса, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 48
Аннотация:

Клавдио влюблён в Геро — дочь Леонато. Но коварный Дон Жуан строит козни чтобы воспрепятствовать их союзу...

Примечание:

Написана в середине или конце 1598 г.

В 1973 году пьеса была экранизирована.



В произведение входит:


7.94 (18)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

«Театр FM», 2004 г.


Экранизации:

«Много шума из ничего» 1956, СССР, реж: Лев Замковой

«Много шума из ничего» / «Much Ado About Nothing» 1993, США, Великобритания, реж: Кеннет Брэна

«Много шума из ничего» / «Much Ado About Nothing» 2012, США, реж: Джосс Уидон




Полное собрание сочинений в переводе русских писателей (в трех томах)
1880 г.
Полное собрание сочинений Вильяма Шекспира в переводе русских писателей (В трех томах)
1887 г.
Сочинения В. Шекспира (в 3 тт.)
1887 г.
Полное собрание сочинений в прозе и стихах (в двенадцати томах, в 6 книгах)
1893 г.
Полное собрание сочинений в прозе и стихах. В 12 томах. В 6 книгах
1893 г.
Полное собрание сочинений в переводе русских писателей. В трех томах
1899 г.
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
1899 г.
Полное собрание сочинений в пяти томах. Том 2
1902 г.
Полное собрание сочинений в пяти томах. В 10 книгах
1903 г.
Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 2
1937 г.
Избранные произведения
1950 г.
Избранные произведения
1953 г.
Избранные произведения
1953 г.
Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 4
1959 г.
Комедии
1979 г.
Комедии
1987 г.
Комедии, хроники, трагедии. Том 1
1988 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 1
1992 г.
Полное собрание сочинений в четырнадцати томах. Том 6
1993 г.
Том IV
1993 г.
Том 1. Комедии. Хроники. Трагедии
1994 г.
Комедии и драмы-сказки
1996 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
1996 г.
Том первый. Комедии. Хроники. Трагедии
1996 г.
Избранные произведения в 2-х томах. Том I
1997 г.
Много шуму попусту. Двенадцатая ночь. Веселые виндзорские кумушки. Комедия ошибок
1997 г.
Полное собрание сочинений в четырнадцати томах. Том 6
1997 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 1
1997 г.
Собрание сочинений в двух томах. Том 2. Комедии. Сонеты
1997 г.
The Oxford Shakespeare: Coriolanus
1998 г.
Избранные сочинения в 3 томах. Том 3
1999 г.
Избранные сочинения в трех томах. Том 3. Комедии
1999 г.
Комедии
1999 г.
Комедии
1999 г.
Сочинения
1999 г.
Весь Шекспир. Том 1
2000 г.
Сонеты. Пьесы
2000 г.
Том 1. Комедии. Сонеты
2000 г.
Трагедии. Комедии. Исторические хроники
2000 г.
Венецианский купец
2001 г.
Комедии
2001 г.
Много шума из ничего
2001 г.
Много шума из ничего
2001 г.
Полное собрание сочинений. Комедии. Том 1
2001 г.
Сказки
2001 г.
Собрание сочинений в 4 томах. Том 4. Комедия ошибок. Сон в летнюю ночь. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Сонеты
2001 г.
Много шума из ничего. Троил и Крессида
2002 г.
Сказки
2003 г.
Том первый. Комедии. Хроники. Трагедии
2004 г.
Том первый. Комедии. Хроники. Трагедии
2004 г.
Двенадцатая ночь, или Что угодно. Много шума из ничего. Король Ричард III. Ромео и Джульетта. Гамлет, принц Датский. Буря. Сонеты
2005 г.
Комедии
2005 г.
Комедии. Сонеты
2005 г.
Король Лир
2005 г.
Том 2. Много шума из ничего. Как вам это понравится
2005 г.
Комедии
2006 г.
Комедии и трагедии
2006 г.
Много шума из ничего
2006 г.
Уильям Шекспир. Сказки
2006 г.
Виндзорские проказницы
2007 г.
Гамлет, принц Датский
2007 г.
Трагедии. Комедии. Сонеты
2007 г.
Трагедии. Комедии. Сонеты
2007 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2008 г.
Драмы. Поэмы. Сонеты
2009 г.
Драмы. Поэмы. Сонеты
2009 г.
Избранное
2009 г.
Избранные произведения в пересказе для детей
2009 г.
Комедии
2009 г.
Много шума из ничего
2009 г.
Уильям Шекспир. Собрание сочинений в одном томе
2010 г.
Много шума из ничего
2011 г.
Сонеты. Поэмы. Комедии
2011 г.
Сочинения. Книга 1
2011 г.
Полное собрание сочинений в пяти томах (репринт). Том 2
2012 г.
С. Маршак. Собрание сочинений в четырех томах. Избранные переводы. Из Вильяма Шекспира
2012 г.
Комедии
2013 г.
Комедии. Укрощение строптивой. Много шуму попусту. Двенадцатая ночь. Два веронца. Комедия ошибок. Бесплодные усилия любви
2013 г.
Комедии, драмы, сонеты
2014 г.
Комедии, драмы, сонеты
2014 г.
Комедии
2015 г.
Комедии
2015 г.
Сон в летнюю ночь
2015 г.
Сон в летнюю ночь
2015 г.
Укрощение строптивой
2015 г.
Комедии
2016 г.
Гамлет
2017 г.
Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь
2017 г.
Много шума из ничего
2017 г.
Много шума из ничего
2017 г.
Трагедии. Комедии. Сонеты
2018 г.
Комедии
2020 г.
Полное собрание комедий
2020 г.
Укрощение строптивой
2021 г.
Комедии
2021 г.
Комедии
2023 г.

Аудиокниги:

Комедия ошибок. Много шума из ничего
2006 г.
Как Вам это понравится. Много шума из ничего
2007 г.
Много шума из ничего
2008 г.
Много шума из ничего
2009 г.
Много шума из ничего
2012 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Works of William Shakespeare
1992 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
1994 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
1996 г.
(английский)
Much Ado about Nothing
1997 г.
(английский)
Much Ado About Nothing
1997 г.
(английский)
Tales from Shakespeare
2002 г.
(английский)
The Great Comedies and Tragedies
2005 г.
(английский)
The Great Comedies and Tragedies
2005 г.
(английский)
Much Ado About Nothing
2006 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
2007 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
2007 г.
(английский)
The Oxford Shakespeare: Much Ado About Nothing
2008 г.
(английский)
Много шума из ничего / Mach Ado About Nothing
2008 г.
(английский)
Много шума из ничего / Much Ado About Nothing
2008 г.
(английский)
Much Ado about Nothing
2011 г.
(английский)
The New Oxford Shakespeare: Modern Critical Edition: The Complete Works
2016 г.
(английский)
Much Ado about Nothing
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если бы злословие оставляло след, все мы ходили бы перепачканными

«Дон Педро: Хотите пойти за меня?

Беатриче: Нет, ваше высочество, разве только у меня будет еще муж для будничных дней. Ваше высочество слишком драгоценны, чтобы носить вас каждый день.»

Беатриче чудо как хороша, дерзкие остроумные женщины Шекспира великолепны: няня («Ромео и Джульетта»), миссис Пейдж и миссис Форд («Виндзорские насмешницы»), Оливия («Двенадцатая ночь»), Титания в («Сон в летнюю ночь»), Елена («Все хорошо. что хорошо кончается»), Розалинда («Как вам это понравится»), Розалина («Бесплодные усилия любви»), Адриана («Комедия ошибок»), Марианна («Мера за меру»). Но ближе всего Беатриче, наверно к Катарине («Укрощение строптивой»).

И в смысле бойкости на язык, остроумия, феерической яркости его героинь, гений Шекспира остается непревзойденным (как, впрочем, в сотне тысяч других аспектов, которые делают Барда величайшим драматургом человечества) И все же, возвращаясь к «Много шума из ничего», интересно, что в достаточно сексистского. на сегодняшний взгляд, содержания пьесе, вторая главная героиня так независима, предприимчива, умна. Выходит, были и в елизаветинские времена женщины. умевшие себя правильно позиционировать?

Сюжет достаточно незамысловат. Предупрежу, если спойлеры приводят вас в ярость, дальше читать не стоит. Тем, кто относится к ним спокойно. а пьес читать не любит и спектакля в ближайшие пару десятков лет увидеть не рассчитывает, расскажу.

Молодой знатный флорентиец Клаудио, приближенный принца Арагонского, влюбляется в Геро, дочь губернатора Мессины, просит руки своей избранницы, а поскольку любовь взаимна, со свадьбой не собираются мешкать.

Тем временем, брат-бастард Арагонского принца, желая досадить венценосному родичу по принципу «Сделал гадость — на душе радость», подкупает своего слугу, чтобы тот полюбезничал с камеристкой Геро Розиной, которая, в условленный час, должна выглянуть из окна спальни Геро. Делается это с целью опорочить девушку в глазах жениха (которого предупредят о возможности своими глазами убедиться в неверности невесты). Расстройством свадьбы, в устроении которой принц принимал живое участие, досадить ему, и рассорить с мессинским губернатором.

Несчастный жених рвет и мечет, и, вместо того, чтобы объясниться с Геро, отказывается от нее прямо во время свадебной церемонии, грубо оскорбляя в том смысле, что «кажется это блюдо уже кто-то ел». Глубоко уязвленная девушка падает без чувств, бессердечный суженый уходит, не удосужившись убедиться, что она в порядке.

Это могло бы стать драмой в духе «Отелло», но в дело вступают мудрый монах отец Франциск, двоюродная сестра Геро Беатриче (да, та, что в эпиграфе) и не менее остроумный Бенедикт, молодой знатный падуанец, чьи пикировки с Беатриче составляют немалую часть обаяния пьесы.

Ну а дальше, я не такой лютый спойлерист, чтобы портить удовольствие от встречи с Вильямом нашим Шекспиром. Комедия совсем небольшого объема, а прочитав ее, вы получите бездну удовольствия. и, может быть. преодолеете идиосинкразию к чтению драматургии.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

С «Укрощением строптивой» эту комедию объединяет тема противостояния мужчины и женщины, а со «Сном в летнюю ночь» — мотив иллюзорности бытия. Обычный посыл эпохи барокко — мир есть сон — вводится здесь через целую череду иллюзий, меняющих судьбы героев. Всего лишь розыгрышем является поначалу любовь Бенедикта и Беатриче. Под маской принц признается Геро в любви, выдавая себя за Клавдио. Все не так, как оно кажется, атмосфера вечного маскарада. Задолго до Лермонтова Шекспир раскрывает зрителю темную сторону карнавала: именно здесь раздолье коварному дону Хуану, ему легко придать изящной шутке вид предательства или устроить свой собственный маскарад, губящий репутацию Геро. Но в отличие от романтика Лермонтова, Шекспир слишком жизнерадостен, чтобы на этом и остановиться. Несмотря на драматический накал истории Геро, мы в сияющем, праздничном мире, где зло восторжествовать не может. И перепалки Бенедикта и Беатриче, в отличие от похожих диалогов Петруччо и Катарины, не служат средством подчинения партнера, а остаются веселой игрой, радующей обоих. (Задумалась, нет ли здесь заслуги их самих — Беатриче явно не так озлоблена и агрессивна, как Катарина, а Бенедикт не так откровенно меркантилен и равнодушен к своей возлюбленной, как Петруччо — к своей.)

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх