О нелёгкой судьбе


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Croaker» > О нелёгкой судьбе ведьмаков
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

О нелёгкой судьбе ведьмаков

Статья написана 5 января 2012 г. 07:13

Это у меня будет небольшая зарисовка о переводной фантастике там. Да, и тоже про поляков.

Как неоднократно отмечалось, Геральт идёт к англоязычному читателю по весьма загогулистой тропинке. В свете анонсированного выхода второго романа цикла в «Голланц» можно и повториться про её маршрут (тем более тут Адам Уайтхед немного по нему прошёлся, а я это для вас перевру).

Итак, в 2007 году в издательствах Gollancz (UK) и Orbit (US) выходит первый том саги — The Last Wish, который продаётся весьма успешно. Тем не менее, издатели принимают решение пропустить второй сборник Sword of Destiny, и в 2008 году выходит первый роман — Blood of Elves, который тут же и выигрывает свежую премию David Gemmel Award 2009. И ковать бы железо пока горячо: второй роман Time of Contempt запланирован к выходу в 2009, но в связи с большим количеством правовых и не только вопросов между «Голланц», польскими издателями, агентом Сапковского и переводчиком, публикация подвисла. В результате был пропущен выпуск игры The Witcher II: Assassin of Kings, к которому можно было бы привязать раскрутку «новой» книги — у них там популярность цикла во многом идёт от компьютерной игры. В конце концов, Gollancz таки объявил о запланированном выходе книги в августе 2012 года, и анонсировал обложку — хороший рисунок Alejandro Colucci. Правда рисунок вовсе не новый и делался художником для испанского издания третьего романа — Baptism of Fire, ну да ничего — главное, что книжка таки выходит :-))).


Вот такая она — переводная ФиФ, с ней во всем мире непросто 8:-0.

Из истории вопроса в наших АК: Сапковский на английском.





425
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 07:19
Молодцы, конечно. Пропустить «Меч Предназначения» — это просто
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 07:23

цитата geralt9999

это просто

Сборники плохо идут не только у нас :-))). Определённая логика есть, но zarya прав — они могут после выхода романов его напечатать, вот тогда и получат по мозгам от фанатов.

Пример про сборники у них — второй «роман» Энджа про Морлока чистой воды сборник, очень похожий на ведьмачьи, но Pyr так настойчиво трындит, что это роман, что я уже начинаю верить :-))).
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 12:55

цитата Croaker

второй «роман» Энджа
Будешь писать? Я жду, не берусь пока.
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 13:10
Обязательно, но начну с первого :-))), а может вообще стоит начать с подборки приквельных рассказов.
Кстати, сегодня как раз книжки пришли — я написал тут и почты позвонили :-))).
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 14:02

цитата Croaker

Кстати, сегодня как раз книжки пришли — я написал тут и почты позвонили .
Это знак!:-)))
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 20:40
А Триумфы не пришли на почту?
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 21:03
Неа, ты не переживай — как придут, я тебе моментально сообщу :-))).
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 21:30
Книшшшки... Что они прячут от нассссс, Моя Прелессссть?..
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 21:34
От вас с прелестью спрячешь, как же. Пришли книжки Джеймса Энджа, жду Триумфы абнеттовские от Лёши.
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 21:41

цитата Croaker

От вас с прелестью спрячешь, как же

Дассссс

цитата Croaker

Пришли книжки Джеймса Энджа

Расскажешь потом, а то первый раз слышу.

цитата Croaker

Триумфы абнеттовские от Лёши

Леша молодец, но их разве было несколько?
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 21:47

цитата iRbos

Расскажешь потом, а то первый раз слышу.

Угумс, расскажу. Это вот этот. Я ещё штук семь его рассказов прочитал, оценил, заказал.

цитата iRbos

но их разве было несколько?

Их было двое, как и нас с коллегой amadeus'ом ;-).
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 21:49

цитата Croaker

Угумс, расскажу. Это вот этот.

Я как-то по диагонали тогда пролистнул 8:-0

цитата Croaker

Их было двое, как и нас с коллегой amadeus'ом .

Третий нужен, а то как-то не по... Мушкетёрски:-)))


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 09:07
Хм, а то что сюжетные связи между вторым сборником и последующими романами есть, они не учли? Могут различные несуразицы возникнуть при прочтении, если целый сюжетный пласт пропущен, наверняка читатели это заметят.
Ну хоть обложку хорошую выбрали. Испанский арт доставляет (не только этот, а все работы данного художника по оформлению серии), самый лучший, по-моему.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 09:48

цитата Oddman

самый лучший, по-моему

По-моему там очень паршивый Лютик получился %-\
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 10:29

цитата Oddman

Хм, а то что сюжетные связи между вторым сборником и последующими романами есть, они не учли?

Видимо решили, что будет понятно и так :-))). Но всё равно решение, мягко говоря, неочевидное, особенно в свете того, что первый сборник таки продавался неплохо (насколько можно судить по косвенным данным).

цитата Oddman

самый лучший, по-моему.

Самый лучший арт — это Трисс в Плейбое :-))).


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 11:30
Не только у нас косяки случаются.

цитата Croaker

Самый лучший арт — это Трисс в Плейбое .

Эт да, молодцы поляки :beer: Толковую игру сделать, да еще и с таким рейтингом, во времена, когда чуть ли не все игры делаются из расчета на детсад
P.S. С почином в Новом Году :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 11:52

цитата iRbos

Не только у нас косяки случаются.

Угу, причем все прогрессивное человечество считает цикл одним из лучших фэнтези в мире, а эти вот так развлекаются.

цитата iRbos

Эт да, молодцы поляки

Эти молодцы по-любому.

цитата iRbos

P.S. С почином в Новом Году

Дык, хватит мне ужо халявничать.
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 11:54

цитата Croaker

Угу, причем все прогрессивное человечество считает цикл одним из лучших фэнтези в мире, а эти вот так развлекаются.

Буржуи, что с них взять? Им скучно живется, поэтому они не упускают любую возможность поразвлечься :-)))

цитата Croaker

Дык, хватит мне ужо халявничать.

Дык, и я так думаю :-)))


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 12:04
надеюсь и там фанов найдет множество
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 12:16
Так, в принципе, уже — та же Легенда геммеловская с использованием народного голосования даётся.
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 12:59
В прошлом году видел в нете сетования одного американца о том, что недождавшись продолжения на английском, стал читать на испанском -- единственном доступном ему иностранном языке. Причём, язык знает неплохо, но прежде художку на нём не читал (незачем было).
Вот что Сапковский с людьми делает! :cool!:
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 13:04

цитата cat_ruadh

В прошлом году видел в нете сетования одного американца о том, что недождавшись продолжения на английском, стал читать на испанском -- единственном доступном ему иностранном языке.
Это не Ларри отсюда? Помнится, он что-то такое говорил.
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 13:13
Нет, этот сайт я вижу впервые. Не помню, где я это видел. Монго всего читал, когда делал обзоры нездешних премий.
(Посыпая голову пеплом) Пора снова взяться за старое!


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 13:39
Когда делал статью для «МФ», я историю вопроса немного изучал. Таки в основном они пасанули второй из-за того, что «плохо продаются»; да и рецензии были разные, не все супер-хвалебные.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 13:42

цитата Vladimir Puziy

«плохо продаются»

Ну дык «ператы» же, уж обоснование-то найдут. А то, что том четыре года готовили — это нормально?
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 13:47
Какая-то лажа с правами, издатель или его представитель писал летом в Сети, что, мол, наконец уладили -- и вот-вот «усё будет».
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 14:01

цитата Vladimir Puziy

и вот-вот «усё будет».

Не, я всё понимаю, но в данном случае всё же согласись, что лажанули — при любых вариантах делать книгу 4 года и профукать выход игры, это надо было постараться.
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 14:08
Однозначно лажанулись, Сапковский может на них в суд подавать за нанесение убытков: под игру книжек явно больше бы продалось. :-)))
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 13:47

цитата Croaker

Ну дык «ператы» же


Причём русские. Шо правда: выложен же весь в сети. Только «АСТ» в убыток себе доптиражи делает и делает, делает и делает...
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 20:43
Я кстате себе скачал и залил в читалку, все перечитать хочу, но третий раз на «Крещении огнем» стопорюсь) но читалку хоть легче таскать чем ЗСФшные томики))))
 


Ссылка на сообщение5 января 2012 г. 23:11

цитата Aleks_MacLeod

читалку хоть легче таскать чем ЗСФшные томики


И это говорит молодой, здоровый человек! Скока там весу в «ЗСФ»-ных, чай не БФ-ный двухтомник!


⇑ Наверх