Анджей Сапковский «Крещение огнём»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Фантастические существа (Эльфы | Гномы )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Пока Цири мотается по разоренной войной земле с бандой Крыс, а магички всех королевств собираются для создания единой и тайной ложи с целью вернуть власть магии, ведьмак Геральт в компании странных персонажей — поэта, лучницы, нильфгаардца и вампира — рвется за Яругу, чтоб спасти Дитя Неожиданности, Королеву Севера, наследницу трона Цинтры.
Входит в:
— цикл «Ведьмак Геральт»
Награды и премии:
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1997 // Польский роман года |
Номинации на премии:
номинант |
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 1996 // Роман | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1997 // Фэнтези (Польша) | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1997 // Неанглоязычная переводная книга (Польша) |
- /языки:
- русский (16), английский (2), украинский (1), польский (2)
- /тип:
- книги (18), самиздат (1), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Е. Вайсброт (16), Д. Френч (2)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Oreon, 3 ноября 2014 г.
Нету глубины и смысла. Это я просто повторно в очередной раз констатирую, поскольку давно уже потерял надежду на его появление, а с каждой очередной книгой саги ситуация лишь усугубляется. Зато по прежнему обилие восторженных отзывов. Для меня это составляет некий непонятный мне контраст. Хотя в нескольких отзывах, таки встречаются утверждения с которыми мне легко согласится, например, что «сюжет высосан из пальца»...
Чем дальше, тем все сложнее мне осиливать грубовато-пошловатый текст пана Анджея. Сюжет метается из стороны в сторону, то вся книга посвящена нудной и невразумительной политике, то опять приключения Геральта и пестрой компании, которые на протяжении 300 страниц и 25 дней смогли аж перебраться на другой берег одной реки. Если писать с такой скоростью, то можно было бы настрочить еще несколько томов-романов, типа «спустились к устью», «одолели болота», «жажда в пустыне» и т.п. И это бы еще ничего, но мир, сюжет, причины, мотивы, следствия живут по каким-то собственным придуманным автором канонам, которые мне сложно соотносить с реальностью и своим житейским опытом. Боюсь, что в этом плане книгу вообще можно посчитать вредной. Если молодой неокрепший ум, начитавшись подобных книг попытается переносить полученный подобный опыт в реальную жизнь, боюсь будет беда и сильное разочарование. Ибо да, книги я в том числе ценю, за полученный опыт, мораль и смысл который из них можно вынести.
А что такое «старшая кровь»? В начале цикла я думал, что это имеет какое-то отношение к эльфам и их правящей линии, потом начал сомневаться, так как эльфов все еще много, а значит и их «кровь» не редкая, теперь же честно стараясь уследить за всеми этими перипетиями слияний и разъединений, измен, внебрачных связей и просто неразборчивости в сношениях, как это изложено в книге, я запутался вовсе и отследить какое к этому отношение имеет Цири, чья бабушка многоуважаемая Львица из Цинтры, так чтоб сейчас мочь это объяснить — увы не смогу...
По сюжету. Бравый ведьмак, умудренный житейским и боевым опытом, эдакая машина для истребления всяческой нечисти, тем не менее трогательно требующий, чтобы практически в каждой мало-мальски серьезной стычке спасали его, а не спасал он. В компаньоны к нему набивается, практически сразу как только его увидев, циничная и грубая Мильва, видимо потеряв от ведьмака голову прямо с первого взгляда, подобно как это уже было в предыдущих частях с магичками, студентками, жрицами и другими представительницами женского пола. Аура такая у нашего Геральта или заколдовал кто, а может талисман какой носит? Но Мильва то здесь не типичная самка, а зверская лучница каких еще по свету поискать надо, причем вооруженная чудо-луком, наверно еще более редким чем сама лучница. Еще до знакомства с Геральтом, она как могла поддерживала банды скоятаэлей, теперь же она призвана вместе со своим луком защищать группу в том числе и от этих банд. Но и это еще не все. Зная, что идет скорее всего на верную смерть в пасть к Нильфгаарду, пошла она туда не просто как ей гормоны ударили, чтоб спасать предмет их вызвавший, а осознавая собственную беременность. Большего идиотизма от материнского инстинкта ждать конечно сложно. По дороге ведьмак, изначально бос и гол, просто так раздобывает редчайший клинок режущий доспехи злобных нильфов как бумагу. Я, кстати, подсознательно от него всегда ждал, что он, подобно Мильве, под стать своей карьере, должен иметь собственное оружие, при чем не одно, а как минимум два: одно на людей, другое, серебренное, — на чудищ. А тут у него, извините, даже портки не свои, а ммм.. с эльфьего «плеча», и доспех и оружьё с начала саги и в отличии от Мильвы, он умудрялся терять неоднократно. Да и зачем, если каждый следующий встречный Золтан Хивай может подарить ему клинок пуще прежнего?
Но изначально меня добили «ужасы войны», которыми так страстно нас пытался поразить автор. И не сама жестокость, пытки, извращения и простое человеческое скотство (тоже конечно читать было неприятно). Но полный тупизм (особенно умноженный на неприятно с предыдущего предложения). Я еще со школы узнал про тактику выжженной земли. Это когда защищающаяся армия отступает и старается не оставить после себя ничего пригодного для употребления армии наступающей. Это когда ни кони, ни люди агрессора не имеют чего есть, поля, дома сожжены, а колодцы отравлены. Но чтобы эту тактику применяла против самое себя армия наступающая??? — такого я еще не встречал. Просто пан автор, наверно, настолько хотел нас поразить картинами этого военного ужаса, что аж перебрал и довел все до абсурда. Немцы приходили и требовали «давай млеко, яйца», а не жгли все подряд, потому что планировали остаться надолго. Я бы еще понял, если бы это была тактика устрашающих набегов с целью держать в прилегающих землях некую буферную зону страха, но нет — автор говорит что шел планомерный захват королевства за королевством. Ради убийства «дойных коров» что ли?
После всего этого лекарь-вампир, вызвавший удивление своих матерых спутников тем, что остался жив поймав в грудь стрелу (практически сразу после рассказа о том, как он выжил после протыкания осиновыми кольями, кропления святой водой, отрезания головы и закапывания в землю на 50 лет) и при этом еще мастер принимать аборты — уже особого удивления не вызывает.
А вот Цири вызывает и удивление и тоску, такая добрая девочка была, ведьмаки ей свою мораль прививали, в школе магии — свою. Даже ужасного черного рыцаря со своих кошмаров не добила — пожалела. А тут просто стала банальная злобная разбойница, причем не ради денег, но упивающаяся кровью. Да еще и лесбийских наклонностей. Ну и Крысы — они и есть крысы — всегда вызывали у меня отвращение. Печалька, начинаю задумываться, а не зря ли я книги покупал — такого можно было и бесплатно с сети накачать...
Ctixia, 17 мая 2020 г.
У каждого книголюба есть пара-тройка (а то и целая полка) книг, наделенных клеймом «спать не давала». Я сейчас говорю о таких произведениях, которые читаешь запойно, и пусть тебе завтра на работу, и в шесть утра вставать, а уже три часа ночи, но не бросать же героев на таких событиях!.. У меня, конечно же, тоже есть такие книги, и из пяти уже прочитанных книг про Ведьмака, три награждены этим званием. Включая «Крещение огнем».
Здесь линии Геральта, Йен и Цири не пересекаются, но каждый из них играет важную роль в разворачивающихся событиях. Однако, не хочу про сюжет, я хочу восхититься паном Сапковским! Стойкое ощущение, что в каждом томе саги он упражняется в мастерстве писателя не столь на потребу публике да по договору с издателями, сколь для собственного удовольствия и испытания сил.
Первый сборник — хоп! — а не переиграть ли пару-тройку сказочных сюжетов на свой лад да со своими героями? Ренфри до сих пор поражает вывернутой своей историей белоснежки! И квази-рассказ добавим, для пущей связности истории.
Второй том рассказов — бах! — порассуждаем на ряд различных философских тем да вопросов морали, введем ещё несколько мифологических мотивов, раскроем историю вселенной и персонажей. И заставим сердечко читателя звенеть от напряжения!..
Третий и четвертый тома — относительно спокойные, вернее даже нагнетающие обстановку... Пан тут уже с неспешностью раскладывает карту мира перед читателем, водит пальцем туда-сюда, наводит интриги и начинает откровенно политические игрища...
И пятый, Крещение огнем. В какой-то момент я поймала себя на мысли — Да это же типичное роуд-стори! Мы едем-едем-едем в далекие края... Собралась весьма странная компания с не совсем ясными целями, и топают в туманном направлении. Ведьмак-мутант с верно треплющимся бардом, лучница из Брокилона, но не дриада, нильф-не-нильф, связанный судьбами явно не с теми, с кем хотелось бы, и... вомпер! А какие речи в его уста вкладывает Сапковский! Загляденье по-книгочейски! Услада взора моего! И не без фирменного юмора знаменитого поляка, оставившего всю честную компанию пить самогончик из мандрагоры. Но здесь, видимо, пану поднадоело вести наших героев лесными и не только дорожками, последняя глава выполнена в виде истории деревенским детишкам... Та еще детская сказочка, с кучами трупов, реками крови и групповым сексом, но что имеем.
С нетерпением жажду узнать, в каком жанре/стиле решил потренироваться Сапковский в шестом томе, и, конечно, спешу на встречу к любимым героям. Эх, опять завтра на работу опоздаю...
Darth_Veter, 5 июля 2022 г.
Итак, литературный экватор о похождениях ведьмака Геральта пройден. Оправдались ли мои надежды, возложенные на эту сагу? Попробую разобраться на холодную голову.
СЮЖЕТ
Он чем-то напоминает мне «Властелина Колец»: маленький отряд под руководством ведьмака направляется из Брокилона на поиски таинственно пропавшей наследницы престола Цинтры. Во время запутанной и немного сумбурной свары чародеев на Таннеде она воспользовалась не совсем исправным телепортом Башни Чайки и пропала из поля зрения всех ключевых персонажей (коих накопилось просто невероятное множество). Согласно слухам, искусно распространяемым нильфгаардскими завоевателями, Цири находится при дворе Эмгыра вар Эмрейса, собираясь выйти за последнего замуж. Но во время похода выясняется, что это совсем не так...
С точки зрения накала страстей и интриги четвертая книга писателя выглядит явно посильнее третьей. Мало того, что в ней имеется ясная и понятная генеральная линия, так еще, вдобавок, поясняется подоплека всех событий предыдущей книги. Прежде всего, конечно, речь идет о сути и деталях мятежа чародеев, а также о родословной Цири, ведущей свой отсчет от мифической колдуньи Лары Доррен. Кроме этого, читатель узнает много нового о самом ведьмаке и его мире. Например, как его звали во время обучения ведьмачьему искусству и почему он прибавил к своему имени приставку «из Ривии». Как это ни странно, но из романа вы также узнаете, отчего вампиры пьют чужую кровь и кто на самом деле скрывается под крылатым шлемом нильфгаардского рыцаря. С точки зрения стройности и логичности изложения роман сильно выигрывает у двух предыдущих книг.
ПЕРСОНАЖИ
Как я уже говорил, Сапковский решил вернуть ведьмаку титул центрального персонажа: бОльшая часть романа рассказывает о его похождениях. И это есть хорошо, ибо Геральт — тот самый камень, на котором держится здание всего цикла. Чем больше мы о нем узнаем, тем лучше. А темных мест в его биографии еще хватает! Но некоторые из них будут выведены на свет уже в данном произведении. Про Цири, напротив, будет сказано весьма мало, и это тоже хорошо, т.к. ничего путного она не делает — просто шляется по деревням и весям с шайкой лихих разбойников. Наверное, и сам автор понял, что нельзя уделять ей столько внимания, сколько пришлось на ее долю в третьей книге. Вместо Дитяти Предназначения будут введены аж три новых персонажа с не менее интересными биографиями — лучница Мария/Мильва, целитель-травник Регис и уже известный нам по предыдущим романам «злой гений» Цири в крылатом шлеме. В принципе, персонажи достаточно яркие и убедительные, не то, что «картонные» чародеи из предыдущей книги. Старые знакомые типа того же Лютика также не разочаруют — как с точки зрения пользы для сюжета, так и с точки зрения развлекательной составляющей (юмор в романе опять стал более удачным, чем прежде). А вот чародеи снова огорчают, несмотря на то, что их действия стали более осмысленными и понятными. Но им пан Анджей уделяет ровно столько же времени, сколько и уже упомянутой выше Цири — неполных две главы. Так что каши они не испортят.
ЯЗЫК И СТИЛЬ
А вот в этой номинации по-прежнему наблюдается застой и шатания. Сам язык писателя по сути неплохой, но вот пользуется он им совсем не так, как надо с точки зрения эпического фэнтези. Во-первых, слишком много умышленно-исковерканных слов, которые по мысли автора должны обозначать «сяльповский» акцент вторичных персонажей типа краснолюдов или неграмотных кметов. Во-вторых, явный перебор с сексуальным уклоном всех шуток и намеков. Следует согласиться с мнением одной из героинь, лучницы Мильвы, которая как-то сказала окружающим ее мужчинам, что у них на уме одни только «потрахушки». Впрочем, и сама лучница довольно часто поминает о своем физиологическом отличии от мужчин, что отнюдь не вызывает у нормального читателя энтузиазма (как вам, к примеру, слизень, который ползает у девки между «полжопками»?!). Излишнее акцентирование на половых актах и их неизбежных последствиях не идут сказанию на пользу, а, наоборот, снижают число его читателей из-за подросшего возрастного ценза (тут коллеги-лаборанты явно погрешили против правды, присвоив роману всевозрасной рейтинг). В-третьих, произведению не хватает атмосферности, т.к. бОльшая его часть строится на диалогах персонажей. А то, что их окружает, описано весьма бегло и нечетко. Чего ж тогда удивляться, что роман не воспринимается как сказка, а, скорее, как переделанная история военного времени из эпохи средневековья?
И всё же прогресс налицо. Хотя полного возврата к стилю первой книги еще нет (мало магии и приключений), но тенденция по отношению к третьей книге правильная. Хочется надеяться, что пан Анджей сохранит ее и в следующем своем произведении.
--------------
РЕЗЮМЕ: «сказка странствий» польского писателя повествует о трудных поисках Геральтом своего Дитя Предназначения на просторах Темерии и Соддена. Финал у этой истории будет и остросюжетным и занимательным одновременно (я имею в виду последствия встречи ведьмака с королевой Лирии и Ривии).
Нескорений, 25 апреля 2022 г.
Можно сказать, что после длительной подготовки и расстановки фигур, которую мы могли наблюдать в «Часе Презрения» приключение наконец начинается. Эта часть саги наиболее насыщена событиями и соответствует по наполнению канонам привычного нам фэнтези. Политика и спецслужбы никуда не делись, но заметно отошли на второй план. Теперь вновь на центральные позиции возвращается ведьмак, который в компании своих невольных попутчиков путешествует по охваченному пламенем войны миру, пытаясь отыскать своё Предназначение, сиречь без вести пропавшую Цири, ребёнка-неожиданность. Мы же, как читатели, имеем своего рода преимущество перед Геральтом, обладая возможность параллельно следить за странствиями бывшей цинтрийской княжны Цириллы, примкнувшей к разбойничьей шайке, носящей именование Крысы. Цири проходит все сложности пубертата, причем в отрыве от знакомых и близких, которых ей заменили на время молодые разбойники и разбойницы.
Очень мало в этом томе чародейки Йеннифер, которая по итогам Совета чародеев на острове Танедд исчезла с радаров, чтобы появиться ненадолго лишь ближе к концу «Крещения огнём». Чародейки всё так же пытаются создать новый конвент, призванный заменить разгромленный чародейский капитул. Власть в стане магиков переменилась и заключилась исключительно в нежных женских ручках. 12 магичек, подобно артуровским рыцарям, заседают за круглым столом, пытаясь решать судьбы мира, прикрываясь интересами исключительно ars regia, но мы-то знаем... Среди чародеек по преимуществу знакомые всё лица, исключение составляют пара нильфгаардских магичек. На сцену выходят Ассирэ вар Анагыд и Фрингилья Виго — эту силу можно рассматривать в качестве тёмных лошадок, которые ещё сыграют свою роль в глобальных событиях, а пока лишь замешаны в общих интригах чисто женского коллектива — у кого наряд красивше, да макияж поярче будет.
В то же время Цири пробует себя в новом амплуа. Бывшая наследница престола, ведьмачка, чародейка — теперь она примеряет одежды известной разбойницы и познает прелести лесбийской любви в компании со своей новой подругой Мистле. Похождения банды Крыс нельзя назвать особо интересными и событийными. Типичный бандитский быт, рутина — разъезды по большой дороге в погоне за жирной добычей, деревенские пьянки-гулянки, покупка яркой бижутерии и шмоток и постепенный рост популярности — о Крысах уже слагают песни и баллады. Пройдя инициацию одиночеством, Цири открывает свою тёмную сторону, она постепенно обретает вкус к убийствам, к кровопролитию. Если же убрать всю лирику, то ситуация типичная для подросткового периода — выйдя из под контроля условных родителей (Геральта и Йеннифер) девочка пускается во все тяжкие, познавая мир — плохая компания, первые сексуальные опыты, алкоголь и наркотики — и в нашем мире сие не редкость.
Основную же часть сюжетного времени занимают приключения Геральта и компании. Наконец-то формируется полноценное геройское пати, на сцене появляются новые центральные персонажи. После того как на Танедде Геральт изрядно покалечился в поединке с чародеем Вильгефорцем, восстанавливать здоровье ему пришлось под присмотром дриад в брокилонском лесу. Едва лишь оправившись от ран он отправляется на поиски Цири, а его проводницей становится Мария Барринг по прозвищу Мильва — искусная лучница человеческого происхождения сражающаяся на стороне дриад и эльфов-скоятаэлей. Привлекательная, но необразованная девушка быстро проникается симпатией к одиночке-ведьмаку. В этой компании естественно не могло обойтись без извечного присутствия неунывающего приятеля ведьмака, трубадура Лютика, который хоть и не искушён в воинском искусстве, но зато одарён иными талантами, ведь создавать настроение и поддерживать боевой дух в походе также немаловажно.
Ещё одним знаковым спутником ведьмака становится краснолюд Ярпен Зигрин, возглавляющий отряд, состоящий из соплеменников и гнома Персиваля Шуттенбаха. В этой пестрой компании Геральт отправляется к берегам Яруги, нацелившись на опасное путешествие в зловещую нильфгаардскую империю. За этим отрядом следует бывший нильфгаардский офицер Кагыр, которого Геральт пощадил в заварушке на Танедде. Кагыр, как и Геральт, по какой-то причине считает своим долгом и предназначением поиски Цири, а учитывая, что в родной империи он приговорён к смерти за предательство, ему ничего не остается, кроме как примкнуть к разношёрстной ведьмачьей компании. Роль чародея-целителя в отряде досталась знахарю Регису — интеллектуалу, хранящему тёмный секрет, который по идее должен был развести его с Геральтом по разные стороны баррикад. По итогам получилось крепкое дорожное приключение, разбавленное картинами военной разрухи, достойными кисти Верещагина.
Добавляя мрачных красок происходящему, автор словно черпает вдохновение из кадров «обыкновенного фашизма», не хватает только голоса Левитана за кадром. Апофеозом странствий становится знаковый эпизод битвы за мост на Яруге, показывающий, как на войне каждый может стать героем поневоле, только вот вряд ли такие эпизоды попадут на страницы ура-патриотических исторических хроник. Следует также обратить внимание на один небольшой эпизод, переносящий нас на сто лет вперед, в котором странствующий сказитель рассказывает деревенским ребятишкам легенды, оказывающиеся той самой историей Геральта, Цири и Йеннифер. В одной из слушательниц мы узнаем будущую чародейку Нимуэ, о которой ранее лишь вскользь упоминалось в эпиграфе к рассказу-приквелу, да ещё в «Сезоне Гроз» было несколько сцен с её участием. Таким образом, автор делает интересный разворот, представляя весь сюжет уже не как нечто происходящее в реальном времени, но как бессмертную легенду, «преданье старины глубокой», подчеркивая эпический характер истории, которую будут помнить спустя много поколений после её окончания.
Nikonorov, 3 декабря 2022 г.
Я еле удержался от того, чтобы не поставить данному роману 9 баллов. Виной тому — последняя глава, как обычно, полная драмы, сражений, душевных и непростых разговоров, выборов и психологических ударов. Но нет, удержался, справился от потока позитива из-за того, что последние 30-40 страниц отданы ТОЛЬКО Геральту и компании.
Чувствуете, да? Подкрадывается недовольство от остальных линий. И правильно. Об этом чуть ниже. Сперва заметка о начале романа.
Впервые словил себя на мысли, что автора саги словно сменили — темп поспешный и поверхностный, персонажи картонны и выделаны на отшибись, равно как и описания окружения, действий, сражений, коим вместо бывалого экшена досталось совсем чуточку пересказа. Минимум деталей, в коих не чувствовалась писательская вовлеченность! Было беспокойно, самому хотелось бросить читать. Но, благо, такое чувство одолевало первые 60-70 страниц. Потом, вроде как, узнаваемость старого Сапковского всплыла.
Конечно, я понимаю, почему неустанно говорят, что первые два тома рассказов были лучше. Впрочем, меня устроили и два последующих романа, но здесь, несмотря на небольшой объем, было тяжеловато читать. Автор расплылся на ответвления, отчего случался дизбаланс: то забывали про Геральта, потом напрочь забыли про Цири, потом совершенно ненужные вкрапления конвента чародеек, обсуждающих в сугубо, простите, бабской манере великие дела мира сего. В их власти подменять королей, мешать крови, сажать на трон кого им угодно… А они трещат как кошелки на рынке. Да, приоткрывают завесы некоторых тайн, но черт, как же это скучно и картонно. Это совсем не удалось Сапковскому, собственно, как и в предыдущем романе. Их диалоги пустынные и проходные, очень много воды, и иногда можно смело читать по диагонали.
Вкрапления эльфа, волшебниц Нильфгаарда, Дийкстры и шпионов по-прежнему неуклюжи и сделаны сугубо ради дополнительного фокуса и порции информации, которую мы не смогли бы получить, следи за веткой сюжета Геральта или Цири. Они врезаны в нарратив так грубо, словно автору кто-то из бета-читателей подсказал, мол, слишком узко, друже, нужны новые корреспонденты.
По части основного сюжета можно сказать кратко: роуд-муви. Разношерстная компания, со всех концов мира, представители разных сословий, у них своя речь, они в середине романа стали отличаться и обретать собственные черты, у кого-то с первых минут обнаружилась полновесная харизма. И за счет такой гоп-компании, сопровождающей Геральта, отряд идет через весь континент в Нильфгаард вызволять из плена Эмгыра Цири — ЦИРЮ, — которой там нет. Данная линия ну абсолютно похожа на «Темную Башню» Стивена Кинга и тусовку Роланда сотоварищи, особенно после того как догадки о состоянии Мильвы стали ну очень явными. И это плюс.
Если бы так был написан «Властелин колец», я бы, наверное, прочел сагу Толкина не с четвертого раза, а с первого. Мне нравится использование автором современных слов и актуальной терминологии, он не боится вносить фразы позднего двадцатого века в псевдосредневековье, при этом подтрунивая над общепринятыми канонами фэнтези: мандрагора на самом деле не орет, вампиры могут бросить «бухать» кровь и прочее. Слом четвертый стены неявный, но он есть. Например, идет длинный занудный монолог, и рассказчик вдруг говорит: «Что, скучно, похоже, да?» И еще некоторые моменты, где автор буквально играет с читателем и ловит его на тех чувствах, которые тот должен бы испытать. Параллельно ломает дополнительные штампы. Это тоже хорошо.
Компания краснолюдов и гнома прямо живейшая и харизматичная, как морпехи у Стивена Эриксона в «Малазанской книге павших». Цельный живой организм, с деревенскими словечками, грубый, топорный, с таким же неотесанным, но оттого еще и более смешным юмором, с неожиданными лекциями о ковке и закалке металла.
Регис — харизматичный и приятный господин. Прямо слишком. Чувствуется в нем подозрительность, и неспроста — когда мы выясняем его природу… ЧУВСТВО ОСТАЕТСЯ! Он слишком идеален, слишком хорош, добр и альтруистичен. Что же им движет? Будет ли червоточинка?
Во второй части романа Геральта начинает коматозить и он реально превращается в истеричку, безосновательно и на ровном месте. Всем грубит, прогоняет, сидит один, обижается. Над ним уже в открытую подтрунивает ДАЖЕ ЛЮТИК, но ему хоть бы хны. В итоге он предстает в качестве такой обидчивой девушки, которую всей компанией уговаривают покушать или для приличия помочь сготовить. Благо, концовка, в частности, последняя глава, компенсирует все провалы в характере Геральта.
Роман заканчивается промежуточным завершенным квестом, отряду предстоит двигаться дальше и добраться до заветной цели — спасения Цири, где бы та ни была.
Цири было немного, она как-то приобрела картонность, лесбийность, переходный возраст и, наверное, оттого такая вся из себя взбалмошная и не поддающаяся психологическому анализу. Следующие книги должны будут раскрыть ее. Надеюсь.
Сапковский продолжает в своей излюбленной манере протаскивать название произведения от начала и до конца, чтобы как можно больше персонажей интерпретировали словосочетание по-разному. Так вот, если в рассказах это не резало глаза и было фишкой, то тут, равно как и интерлюдии, словно были вставлены нарочито, будто ему сказали: «Ты забыл, ты так всегда с названием делаешь!».
В итоге я таки удерживаюсь и оставляю восьмерку. Временами было скучно, побочные линии читались медленно, а путешествие Геральта и его спутников вышли несколько более затянутыми, чем того требует стиль Сапковского, пусть и изрядно обводнившийся.
Amorphis, 29 мая 2022 г.
После двух предыдущих романов из цикла, я и представить себе не мог что следующему поставлю 10 баллов. Роман действительно заслуживает высокой оценки. Можно сказать, что именно Крещения огнем хоть на чуточку нам напомнило о первых двух сборниках рассказов. Наконец то стало побольше Геральта, побольше приключений, побольше авантюризма и риска. Причем Геральт больше не волк одиночка, а несмотря на свои принципы и характер, понял и признал что его спутники, а их на секундочку по ходу романа не мало, очень полезные и нужные в определенных обстоятельствах. Чего только стоит один Регис, с появлением которого история вовсе заиграла новыми красками. Вампир который давно не пьет кровь и наоборот лечит. Подумать бы! Мильвы и вовсе намного больше чем Цири. Ее виртуозное владение луком местами очень облегчало и спасало жизнь путникам. Тоже самое можно сказать и про Кагыра, с которым у Геральта по началу сложились очень сложные отношения, и о краснолюдах Золтан и Со. Меня это очень порадовало. К тому же мы прекрасно знаем по историям о Конане Варваре, как хорошо когда у главного героя есть друзья, которые могут придти на помощь.
О магах и политики Сапковский тоже не забыл, потихоньку хоть раскрывая замыслы и значения, того что мы уже прочитали в предыдущих романах. Цири упоминается лишь вскользь и то больше как Фалька. Дурная компания Крыс, а-ля анархистов ведет ее все ближе к потери человечности, гордости и порядочности. Внучка королевы Калантэ скатывается на самое дно. Не обманывают Геральта сны, смерть идет за ней по пятам.
Интересна также Ложа Чародеек, хотя там невооруженным глазом становится понятно что это лишь инструмент в руках Филиппы Эйльхарт. Хоть союз и аполитичен но склоки и распри в нем бьют через край.
SoonSun07, 25 июля 2024 г.
Ведьмак отправляется с Мильвой и Лютиком в поход на Яругу. Где спасает королеву. Геральта воздвигнут в рыцари. Мильва стала беременной. Книга имела разнобойный контент то пошлятина то убийства и огонь. Читать интересно и легко я не жалею потраченного времени. Из минусов сильная пошлая вышла книга. Книга морально тяжёлая местами.
A.Ch, 8 декабря 2019 г.
Геральт отправился в дорогу.
Да-да, данный роман представляет собой роуд стори: повествование о путешествии, где больше интересна атмосфера окружающего мира, что происходит вокруг и как, чем цель похода. Колоритные новые персонажи, раскрытие ужасов войны, партизанствование в лесах и рассказы в рассказе приятны автору скорее, чем эпичные битвы и политические игры.
Книга противоречива и может показаться пустоватой и затянутой, но как перемещение из пункта A в пункт B со скоростью V, преодолевая попутно препятствия в виде N, доказывает, что кратчайший путь вовсе не прямая назло всем скучным учебникам геометрии.
Пройдя крещение огнём,
Геральт в ривийцы посвящён,
Цирилла пляшет с бандой Крыс,
А Йенни близок больше сфинкс.
Но вновь сюжет зовёт вперёд,
Где Башня Ласточки нас ждёт.
Нортон Коммандер, 24 августа 2021 г.
В рамках всей большой истории о Ведьмаке в этом романе мало что происходит. Собственно, представленная здесь аннотация полностью пересказывает сюжет (поэтому аннотация эта неудачная — сплошной спойлер). Ведьмак со своими спутниками перемещается из пункта А в пункт Б, волшебницы разных королевств создают тайную организацию... Вот, в общем, и всё. Но при этом роман показался гораздо сильнее двух предыдущих, он затягивает так, что с головой погружаешься в мир Ведьмака и просто живёшь в нём. Вообще я заметил, что мне намного интереснее читать эпизоды с Геральтом, нежели те, где действуют другие герои. И если в предыдущем романе на первом плане была Цири, то в «Крещении огнём» снова в основном показаны приключения непосредственно Ведьмака.
Конечно, здесь есть все фирменные достоинства Сапковского — интересные личности героев, напряжённый сюжет, вся палитра эмоций, жестокость и милосердие, некоторые эпизоды ужасают, а временами невозможно сдержать смех.
karlan, 18 апреля 2021 г.
Дорожные приключения.
Сюжет — парти разномастных героев путешествует по охваченной войной стране влипая во все неприятности какие только могут. Это немного разбавлено политикой и магией. Чуть лучше чем предыдущие книги, но все равно бешенная популярность автора осталась мне неясна.
Что конкретно привлекает народ? Видимо в то время когда это писалось — сверхбрутальность Ггероя, пошловато-приземленное видение жизни автором и небольшая вывернутость все деталей стандартного фэнтези-конструктора — были в новинку. Я же читал «после Аберкромби» и видимо это сыграло свою негативную роль, нельзя сказать что все плохо — но как то все незавершено, недозакручено.
И боевка слабовата, она просто недостаточно кровожадна, и цинизм подачи материала автором недостаточно с моей точки зрения жесток. Но для 1996 года, на фоне ванильных Хроник Элении и Саги о копье — роман и вся серия вероятно имели бомбический эффект. Сейчас уже все не то.
Не могу сказать что халтура, скорее просто недостаточно хардкорно. Кроме того, очевидно что Сапковский очень любит давить драму и это у него не всегда получается, но конкретно эта книга — колоссальный шаг вперед по сравнению с началом серии, где автора просто уносило в поучения читателей о жизни и чтение морали, где драма была просто смешна и неуместна. В этом романе пан Анджей держит себя в руках и пускается в рассуждения о «нехорошести людей» гораздо реже.
6 из 10.
tapok, 21 февраля 2019 г.
Это долгая история
***
Пан Анджей продолжает историю Геральта, Цири и Йеннифэр, ловко тасуя стили и точки повествования. К пятой (или шестой, если учитывать «Сезон гроз») можно с уверенностью сказать, что автор старается писать разнообразно. Так, первые два сборника – лихие ведмачьи приключения, «Сезон гроз» — ироничный роман-вбоквел, «Кровь эльфов» — история о становлении Цири не только как ведьмачки, но и как способной ученицы, «Час презрения» стал откровением о мире магичек. Так вот «Крещение огнём» — книга, не просто посвященная Геральту (первая, после сборников рассказов). Это произведение так же показывает сложности военного положения. Нильфгаард прочно сидит на юге, отвечает на нападки союзников. Война эта носит скорее скрытый характер, здесь нет открытых столкновений. И именно Геральт оказывается в самом центре событий вместе со своим отрядом. Вот этому и будет посвящен данный роман – приключениям ведьмака под носом у врага. И это при том, что Союзникам тоже не терпится схватить Геральта для своих целей. Немного о том, каков из себя отряд ведьмака. В него входит уже привычный мэтр Лютик – виршеплет, повеса, ловелас и просто весельчак. Мильва – женщина –воин, лучница. Если Лютик олицетворяет легкость, то Мильва (она же Мария) – это простота. Она из простой семьи ее речь близка к той, что используют кметы. Зато часто именно Мария – глас рассудка и разума. Ещё один персонаж – это
Конечно, помимо истории отряда, есть еще истории Цири и Йеннифэр. Про последнюю особенно интересно читать, ведь Йен куда-то пропала сразу после путча. Линия Цири тоже очень интересная – она примкнула к Крысам – сверстникам, которые ненавидят мир и обожают жестокостью отвечать на все плохое.
Так же хотелось бы отметить юмор. Во всех книгах цикла его хватает, но в «Крещении огнем» его (пока, по крайней мере) больше всего. Некоторые шутки заставляют и вовсе смеяться в голос. Какие-то, быть может, не очень смешны, зато ироничны. Особенно та, что завершает роман – сцена присвоения Геральту титула. Браво, пан Анджей!
Заключение: цикл про ведьмака продолжается. Остаются еще два романа – самые объемные. Определенно цикл получается довольно ровным – после повторного прочтения я всем романам поднял оценку на балл – до 10.
intuicia, 18 июня 2019 г.
«Куда идём мы с Ведьмаком?
Большой-большой секрет.
И не расскажем мы о нём,
О нет, и нет, и…
Да.»
Я все ждала, когда на горизонте повествования снова появится Геральт. И вот в данной части автор решил нас порадовать его присутствием. В компанию ему подобрал новых колоритных спутников – рыцаря, лучницу и вампира. Цель экспедиции – спасение Цири.
И вот идут они идут… И в передряги попадают и юмор у автора присутствует и параллельные линии сюжета затронуты, но всё вместе это не выглядит радужной затеей, скорее серой массой. Может дело в том, что Ведьмак тут слишком унылый, может я уже сильно придираюсь. Читаю сейчас этот цикл перед сном, как дополнение к основному чтению. Восторгов не испытываю, просто интересно чем закончится эта история. Для меня «Ведьмак» из хорошего фэнтезийного цикла превратился на данный момент в развлекательное чтиво. Возможно, ближе к финалу страсти снова закипят. К данной части я осталась равнодушна.
kovalenko910, 28 февраля 2018 г.
«Крещение огнем» — практически классический квест, во время которого фокус внимания читателя вновь возвращается к Геральту.
Герой, по законам жанра, обзаводится компанией неординарных личностей, с которыми ему предстоит продвигаться вдоль фронта конфликта между коалициями Нильфгарда и Северных Королевств. Перед нами — театр военных действий, клочки земли, расположенные между молотом Юга и наковальней Севера. Правителям королевств и империй нет никакого дела до интересов маленьких жителей этих земель, которые сбиваются в компании беженцев. Гномы и краснолюд, ведьмак, вампир, лучница и бывший нильфгардец, а также один известный на весь мир поэт — у каждого из них свои цели. Однако, одна из них — выжить в мясорубке войны, пережить еще один день — совпадает и объединяет героев.
Эта разношерстная компания как нельзя лучше передает полифонию Сапковского, а диалект и разговоры гномов в украинском переводе заставляли меня смеяться вслух, что случается не так часто и говорит как в пользу перевода, так и мастерства автора.
Один из разделов, описывающий тайное собрание чародеек, прекрасно иллюстрирует умение Сапковского заставить читателя смотреть на ситуацию с разных точек зрения, глазами то одной, то другой героини, переживая происходящие с ними события в соотвествии с их уникальным опытом и характером.
Отдельно хочется затронуть магию названий книг. Иногда издательства подбирают эти названия так, как им угодно, однако не думаю, что в данном случае такое было бы возможно. И дело тут не в знаменитой принципиальности пана Анджея. Название этой книги, как и предыдущие, является своего рода цементом, скрепляющим отдельные кирпичики повествования. Встречаясь на страницах произведения то тут, то там, оно каждый раз принимает новые смыслы. Это и крещение огнем войны, и зловещие пророчества, касающиеся Геральта, который должен будет пройти крещение огнем перед достижением своей цели, и символическое крещение огнем битвы, через которое проходят Кагир и Геральт в конце книги, завершая трансформацию своих отношений, проходя путь от врагов к соратникам, и вполне буквальная попытка крещения огнем сельской «ведьмы». В общем, автор умело играет со смыслами названий, объединяя каждую свою книгу в одно целое, и вместе с тем — отделяя ее от других.
Хочется так же отметить небольшие крючки и намеки, которые Сапковский умело раскидывает по тексту. Это и цитаты авторов, приводимые в начале каждого раздела, намекающие на его содержание, и просто какие-то детали диалогов, кажущиеся случайными фразы, которые в конечном итоге играют вполне себе определенную роль. Как пример — разговор меду членами дружины Геральта о его полном имени. Читателю предлагается вспомнить, что он — Геральт из Ривии. Кажется, что это просто диалог, до того момента, пока королева Лирии не награждает Геральта новым титулом.
Еще одна небольшая деталь, связанная с диалогами, относится к первой части книги. Неоднократно мы слышим, как герои предпочитают столкнуться с какими-либо страшными чудовищами, нежели встретить людей. Такие фразы подчеркивают отчаяние и ужасы, через которые во время войны приходится проходить простым смертным.
И вроде бы передвижения хаотичны, и вроде бы герои не сильно приблизились к цели, и кто-то может сказать, что всю книгу компания прошла относительно небольшой отрезок пути на карте. Однако я предлагаю разделять действие, связанное с «экшном», и действие, связанное с процессом. Для кого-то Геральт прошел каких-то пару сотен миль. Для другого — он преодолел пропасть, на одном берегу которой — герой-одиночка, не способный ладить с другими, практически ослепленный и готовый на все ради одной цели, на другой стороне — человек, сражающийся за жизнь своих товарищей, осознающий, что цель не может быть достигнута любой ценой.
Тем временем, над Фалькой сгущаются тучи, смерть идет за ней по пятам…
С большим интересом приступаю к прочтению следующего тома.
Тимолеонт, 6 апреля 2017 г.
Наконец-то начинаются действия и приключения! Да ещё какие... Цири попала в дурную компанию, Геральт тяжко изранен и начинает собирать собственную команду приключенцев, а Йен вообще под подозрением и в бегах. Действие постоянно набирает обороты и появляется ощущение, что смотришь зрелищный фильм. В чём особая заслуга Сапковского — ему удалось очень удачно показывать действие не только из глаз главных героев, но и сторонних, вроде бы второстепенных персонажей. Благодаря этому история приобретает какую-то особую атмосферу эпоса.
В то же самое время, книга не превращается в просто набор увлекательных сцен — черноватая сатира, житейская философия и удачные диалоги здесь на месте.
Александрович, 30 сентября 2016 г.
Мне говорили, что «Крещение огнём» лучше чем «Час презрения», но я не ожидал, что третий роман о Геральте, и пятая книга цикла о ведьмаке, окажется настолько хорош, что займёт в моём личном рейтинге первую сточку среди работ Сапковского. При этом знакомство с книгой происходило не в лучших условиях для чтения.
После ленивого течения в «Часе презрения», у сюжета открылось второе дыхание. Геральт залечил раны и отправляется на поиски Цири. Предпритие само по себе рискованное — его путь будет пролегать по охваченным войной землям, полным беженцев, распоясавшейся солдатни, отрядов партизан, банд дезертиров, ватаг мародёров, шаек грабителей, и многочисленных монстров, которые, человеческим отбросам, воспринимают смутное время как праздник. и может сдаться так, что встеченные на дороге гули окажутся лучше чем люди. Прибавьте к этому одну малость — Геральт не знает де искать Цири. Но такие мелочи не в силах остановить «Белого Волка», за спиной которого прекрасные мечи, а рядом едет верный друг Лютик, постоянно норовящий попасть в неприятности. Прочие спутники Геральта не менее калорийны. Редкий читатель не найдёт среди них по душе.
Но самое главное, что Геральт вновь оказался в своей стихии — на большаке — и его много. Прочие сюжетные линии интересны, но всё же слабее повествования о ведьмаке.
Не могу не обратить внимания на ещё одну важную деталь. Из «Крещения огнём» получился прекрасный антивоенные роман. Всё, что видят Геральт и его спутники — сожжённые деревни, зверства солдат, лагеря беженцев — а так же натуралистичные описания последствий применения оружия способствуют формованию у читателя неприятия силового решения проблем (по крайней мере по задумке автора).
Без сомнения лучшая работа Сапковского.