Уильям Сароян Джозеф Хеллер

«Уильям Сароян, Джозеф Хеллер»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

сборник

Уильям Сароян, Джозеф Хеллер

Составитель:

М.: Радуга, 1988 г.

Серия: Библиотека литературы США

Тираж: 50000 экз.

ISBN: 5-05-002276-2

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 768

Описание:

Внецикловый роман, избранные рассказы, автобиография У. Сарояна; первый роман цикла «Йоссариан и другие» Дж. Хеллера.

Содержание:

  1. Георгий Анджапаридзе. Лики Америки (предисловие), стр. 3-20
  2. Уильям Сароян
    1. Уильям Сароян. Человеческая комедия (роман, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 21-166
    2. Избранные рассказы
      1. Уильям Сароян. Туда, где свободен трапеции взлёт (рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 167-172
      2. Уильям Сароян. Я живу на земле (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 172-181
      3. Уильям Сароян. Холодным днём (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 181-187
      4. Уильям Сароян. Война (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 187-190
      5. Уильям Сароян. Гранатовая роща (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 190-200
      6. Уильям Сароян. Дом, родной дом… (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 200-201
      7. Уильям Сароян. Листок сорвал… (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 202-205
      8. Уильям Сароян. Зимой на винограднике (рассказ, перевод В. Артёмова, Н. Мендельс), стр. 205-210
      9. Уильям Сароян. Битлис (рассказ, перевод А. Николаевской), стр. 210-212
      10. Уильям Сароян. Гений (рассказ, перевод В. Лимановской), стр. 213-216
      11. Уильям Сароян. 60 миль в час (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 217-223
      12. Уильям Сароян. Вельветовые штаны (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 223-227
      13. Уильям Сароян. Читатель «Всемирного альманаха» (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 227-236
      14. Уильям Сароян. Весь свят и сами небеса (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 236-249
      15. Уильям Сароян. Филиппинец и пьяный (рассказ, перевод Е. Голышевой, Б. Изакова), стр. 249-252
      16. Уильям Сароян. Апельсины (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 252-256
      17. Уильям Сароян. В горах моё сердце (рассказ, перевод Л. Шифферса), стр. 256-264
    3. Уильям Сароян. Вот пришёл, вот ушёл сам знаешь кто (из автобиографии, перевод В. Харитонова), стр. 265-322
  3. Джозеф Хеллер
    1. Джозеф Хеллер. Поправка-22 (роман, перевод А. Кистяковского), стр. 323-765

Примечание:

Новый перевод романа Дж. Хеллера «Поправка-22».

Оформление художника Ю.А. Боярского.

Подписано в печать 29.07.1988.



Информация об издании предоставлена: CharlieSmith






Желают приобрести
Strelanovoalt, Новоалтайск 
vbltyt, Санкт-Петербург, м. … 

Книжные полки

Все книжные полки » (7)


⇑ Наверх