Редьярд Киплинг Сказки ...

Редьярд Киплинг «Сказки старой Англии»

Сказки старой Англии

авторский сборник

М.: Э, 2015 г. (ноябрь)

Серия: Шедевры мировой классики

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-699-84031-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 576

Описание:

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Э.Ф. Сэндиса; внутренние иллюстрации Чарльза Эдмунда Брока, Харольда Роберта Миллара.

Содержание:

  1. Григорий Кружков. От Бэрваша до Баттла: Тропой Киплинга по волшебным холмам (статья), стр. 12
  2. Редьярд Киплинг. Пак с Волшебных холмов (сборник, иллюстрации Х.Р. Миллара)
    1. Редьярд Киплинг. Меч Виланда (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 25
      1. Песня Пака (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 25
      2. Деревья Англии (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 48
    2. Редьярд Киплинг. Молодежь в поместье (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 50
      1. Песня сэра Ричарда (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 71
    3. Редьярд Киплинг. Искатели приключений (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 73
      1. Песня варяжских жен (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 73
      2. Песня Торкильда (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 98
    4. Редьярд Киплинг. Старики в Пэвенси (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 100
      1. Руны на мече Виланда (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 124
    5. Редьярд Киплинг. Центурион Тридцатого легиона (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 126
      1. «Городу, роду и племени...» (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 126
      2. Песня британского римлянина (A. D. 406) (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 145
    6. Редьярд Киплинг. У Адрианова вала (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 147
      1. Гимн Митре (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 168
    7. Редьярд Киплинг. Крылатые Шапки (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 170
      1. Песня пиктов (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 191
    8. Редьярд Киплинг. Гэл Чертёжник (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 193
      1. «Если и впрямь ты пророк - честь тебе и хвала!..» (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 193
      2. Песня контрабандистов (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 212
    9. Редьярд Киплинг. Переправа эльфантов (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 214
      1. Песенка младшего Хобдена по прозвищу Пчелка (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 214
      2. Песня на три стороны (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 231
    10. Редьярд Киплинг. Золото и закон (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 233
      1. Песня о Пятой Реке (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 233
      2. Песня детей (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 252
  3. Григорий Кружков. Междусловие переводчика, стр. 254
  4. Редьярд Киплинг. Подарки фей (сборник, иллюстрации Ч. Брока)
    1. Предисловие Киплинга (перевод Г. Кружкова), стр. 261
    2. Заклинание (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 262
    3. Редьярд Киплинг. Холодное железо (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 264
      1. Холодное железо (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 285
    4. Редьярд Киплинг. Глориана (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 287
      1. Два брата (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 287
      2. Зеркало (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 307
    5. Редьярд Киплинг. Диковинный случай (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 309
      1. Правдивая песня (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 309
      2. Генрих Седьмой и корабельщики (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 333
    6. Редьярд Киплинг. Марклейкские колдуны (рассказ, перевод Г. Кружкова), стр. 336
      1. Дорога через лес (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 336
      2. По пути в Брукленд (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 360
    7. Редьярд Киплинг. Нож и кремень (рассказ, перевод М. Бородицкой), стр. 362
      1. Прогулка по холмам (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 362
      2. Песня мужчин пастушьего племени (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 383
    8. Редьярд Киплинг. Брат Широкая Нога (рассказ, перевод М. Бородицкой), стр. 385
      1. Филадельфия (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 385
      2. Если (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 414
    9. Редьярд Киплинг. Священник поневоле (рассказ, перевод М. Бородицкой), стр. 416
      1. Колыбельная на острове Святой Елены (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 416
      2. Песенка честных торговцев (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 448
    10. Редьярд Киплинг. Обращение святого Уилфрида (рассказ, перевод М. Бородицкой), стр. 451
      1. Рождественская служба в Селси (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 451
      2. Песня гребцов на красной боевой ладье (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 474
    11. Редьярд Киплинг. Доктор медицины (рассказ, перевод М. Бородицкой), стр. 477
      1. Песня астролога (стихотворение, перевод Т. Чернышевой), стр. 477
      2. Тайны отцов (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 499
    12. Редьярд Киплинг. Саймон-простофиля (рассказ, перевод М. Бородицкой), стр. 501
      1. Сотый (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 501
      2. Юность Фрэнки (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 523
    13. Редьярд Киплинг. Древо правосудия (рассказ, перевод М. Бородицкой), стр. 526
      1. Баллада о заброшенном карьере (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 526
      2. Рождественская песнь (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 553
  5. Григорий Кружков. Примечания, стр. 555

Примечание:

В оформлении обложки использована картина Э.Ф. Сэндиса «Ведьма Моргана», 1864 г.




Желают приобрести
Olgery-Nes, Орел 
maska snov, Кривой Рог 
Petro Gulak, Киев 

Книжные полки

⇑ Наверх