Самолет над домом Рассказы ...

«Самолет над домом. Рассказы писателей ФРГ о молодежи»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Самолет над домом. Рассказы писателей ФРГ о молодежи

Составитель:

М.: Молодая гвардия, 1981 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 288

Описание:

Сборник рассказов известных писателей ФРГ, обратившихся к жизни и проблемам молодого поколения страны во второй половине 20 века.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Гошко.

Содержание:

  1. Нина Литвинец. Предисловие, стр. 5-16
  2. Мартин Вальзер. Самолёт над домом (рассказ, перевод Н. Фёдоровой), стр. 17-21
  3. Пауль Шаллюк. Наш Эдуард (рассказ, перевод Н. Касаткиной), стр. 22-25
  4. Вольфганг Хильдесгеймер. Воздух внаём (рассказ, перевод Вальдемара Вебера), стр. 26-31
  5. Макс фон дер Грюн. Поездка в рассвет (рассказ, перевод Т. Стеженской), стр. 32-36
  6. Эрих Кестнер. Паула-на-клумбе (рассказ, перевод Вальдемара Вебера), стр. 37-39
  7. Йозеф Рединг. Устаревшие перспективы (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 40-42
  8. Зигфрид Ленц. Случай на границе (рассказ, перевод С. Ефуни), стр. 43-61
  9. Гейнц Кюппер. Вот пока и все о нем (рассказ, перевод Т. Клюевой), стр. 62-73
  10. Вольфганг Вейраух. Человек в полицейской форме (рассказ, перевод А. Гугнина), стр. 74-78
  11. Альфред Андерш. Дочь (рассказ, перевод С. Фридлянд), стр. 79-104
  12. Ганс Эрих Носсак. В карантине (рассказ, перевод И. Каринцевой), стр. 105-117
  13. Габриэла Воман. Плавание вольным стилем (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 118-125
  14. Хайке Дутине. Такая женщина, как вы (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 126-129
  15. Уве Вандрай. Истории поры ученичества (рассказ, перевод Т. Клюевой), стр. 130-146
  16. Юрген Петер Штёссель. Герой точь-в-точь как из книги (рассказ, перевод И. Каринцевой), стр. 147-154
  17. Гизела Эльснер. Помолвка (рассказ, перевод Ю. Кузина), стр. 155-170
  18. Ева Целлер. Кто чья жертва (рассказ, перевод Т. Холодовой), стр. 171-181
  19. Гюнтер Мюллер. Рука и колесо (рассказ, перевод А. Суслова), стр. 182-185
  20. Ханнелиз Ташау. Я – человек порядочный, ибо так утверждают окружающие (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 186-202
  21. Ангелика Мехтель. Волчата (рассказ, перевод Н. Фёдоровой), стр. 203-216
  22. Ингеборг Древиц. Уличный театр (рассказ, перевод В. Болотникова), стр. 217-223
  23. Август Кюн. Тут уж было не до слез (рассказ, перевод И. Каринцевой), стр. 224-238
  24. Петер О. Хотьевиц. На ошибках не учатся (рассказ, перевод Н. Федоровой), стр. 239-258
  25. Клаус-Петер Вольф. Говорят, что работать с молодёжью – это мастерить рождественские звезды с благочестивыми детьми (рассказ, перевод Т. Стеженской), стр. 259-263
  26. Гейнц Пионтек. В провинции (рассказ, перевод В. Куприянова), стр. 264-273
  27. Людвиг Фельз. Завтра как вчера (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 274-277
  28. Нина Литвинец. Справки об авторах, стр. 278-285

Примечание:

Подписано в печать 29.10.1981. Цена 1 руб. 70 коп.



Информация об издании предоставлена: ВадимВ






Книжные полки

⇑ Наверх