Переводчик — Наталья Касаткина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 6 декабря 1902 г. |
| Дата смерти: | 1985 г. (82 года) |
| Переводчик c: | немецкого, французского |
| Переводчик на: | русский |
Наталья Григорьевна Касаткина — русский советский лингвист, переводчик с немецкого и французского языков.
Родилась 6 декабря (23 ноября) 1902 года в Коломне (Московская губерния), в годы Великой Отечественной войны жила и работала в Перми. Умерла в 1985 году в Москве.
-----------------------------
* фрагмент «Портрета переводчицы Н.Г. Касаткиной» работы В.А. Оболенского (1942).
Работы переводчика Натальи Касаткиной
Переводы Натальи Касаткиной
1938
-
Вильгельм Гауф
«Караван» / «Die Karawane»
[= Караван [предисловие к циклу]]
(1938, рассказ)
-
Вильгельм Гауф
«История о Калифе-Аисте» / «Die Geschichte vom Kalif Storch»
[= Калиф-аист; Рассказ о калифе аисте; Рассказ о калифе-аисте]
(1938, сказка)
-
Вильгельм Гауф
«История о корабле-призраке» / «Die Geschichte von dem Gespensterschiff»
[= Рассказ о корабле привидений; Рассказ о корабле-призраке]
(1938, сказка)
-
Вильгельм Гауф
«История о маленьком Муке» / «Die Geschichte vom kleinen Muck»
[= Маленький Мук; Рассказ о Маленьком Муке; Рассказе о Маленьком Муке]
(1938, сказка)
-
Вильгельм Гауф
«История о мнимом принце» / «Das Märchen vom falschen Prinzen»
[= История о мнимом принце; Сказка о мнимом принце; Сказка о мнимом принце]
(1938, сказка)
-
Вильгельм Гауф
«История об отрубленной руке» / «Die Geschichte von der abgehauenen Hand»
[= Рассказ об отрубленной руке]
(1938, сказка)
-
Вильгельм Гауф
«Спасение Фатимы» / «Die Errettung Fatmes»
[= Спасение Фатьмы]
(1938, сказка)
-
Вильгельм Гауф
«Сказка как Альманах» / «Märchen als Almanach»
[= Сказка под видом альманаха]
(1938, эссе)
1950
-
Анна Зегерс
«Мёртвые остаются молодыми» / «Die Toten bleiben jung»
(1950, роман)
-
Шарль Перро
«Золушка» / «Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre»
[= Золушка, или Хрустальная туфелька]
(1950, сказка)
-
Генрих Гейне
«Идеи. Книга Le Grand» / «Ideen. Das Buch Le Grand»
[= Идеи. Книга Lе Grand]
(1950, очерк)
1951
-
Виктор Гюго
«Гаврош» / «Gavroche»
(1951, отрывок)
1953
-
Виктор Гюго
«Последний день приговорённого к смерти» / «Le Dernier jour d’un condamné»
(1953, повесть)
-
Анна Зегерс
«Вместе с друзьями» / «Вместе с друзьями»
(1953, отрывок)
1954
-
Ги де Мопассан
«Жизнь» / «Une vie»
(1954, роман)
-
Ги де Мопассан
«Иветта» / «Yvette»
(1954, повесть)
-
Ги де Мопассан
«Дуэль» / «Un duel»
(1954, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Мадемуазель Фифи» / «Mademoiselle Fifi»
[= Мадмуазель Фифи]
(1954, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Мисс Гарриет» / «Miss Harriet»
(1954, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Одиночество» / «Solitude»
(1954, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Старуха Соваж» / «La Mère Sauvage»
(1954, рассказ)
1955
-
Лион Фейхтвангер
«Гойя, или Тяжкий путь познания» / «Goya oder der arge Weg der Erkenntnis»
(1955, роман)
1957
-
Теофиль Готье
«Капитан Фракасс» / «Le Capitaine Fracasse»
(1957, роман)
-
Генрих Манн
«Голова» / «Der Kopf»
(1957, роман)
-
Ги де Мопассан
«Корсиканская история» / «Histoire corse»
(1957, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Наследство» / «Le legs»
(1957, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Петиция соблазнителя против воли» / «Pétition d'un viveur malgré lui»
(1957, рассказ)
-
Теофиль Готье
«В честь Вакха, знатного пьянчуги...» / «Chanson bachique»
(1957, стихотворение)
1958
-
Генрих Манн
«Зрелые годы короля Генриха IV» / «Die Vollendung des Königs Henri Quatre»
(1958, роман)
-
Анатоль Франс
«Бонапарт в Сан-Миньято» / «Bonaparte à San Мignato»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Весельчак Буффальмако» / «Le Joyeux Buffalmacco»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Дама из Вероны» / «Dame de Vérone»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«История доньи Марии д'Авалос и дона Фабрицио, герцога Андрии» / «Histoire de Doña María d'Avalos et don Fabrizio, duc d'Аndrie.»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Люцифер» / «Lucifer»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Мессер Гвидо Кавальканти» / «Messer Guido Cavalcanti»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Поручительство» / «Cautionnement»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Пролог. Досточтимый отец Адоне Дони» / «Пролог. Досточтимый отец Адоне Дони»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Святой сатир» / «Saint Satyre»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Таинство крови» / «Le Mystère du Sang»
(1958, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Чёрные хлебы» / «Pains noirs»
(1958, рассказ)
1959
-
Томас Манн
«Королевское высочество» / «Königliche Hoheit»
(1959, роман)
-
Лион Фейхтвангер
«Испанская баллада» / «Spanische Ballade»
(1959, роман)
-
Альфонс Доде
«Знаменосец» / «Le Porte-drapeau»
(1959, рассказ)
-
Альфонс Доде
«Последний урок» / «La Dernière Classe»
(1959, рассказ)
1960
-
Стефан Цвейг
«Страх» / «Angst»
(1960, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Ги де Мопассан и французские рассказчики» / «M. Guy de Maupassant et les conteurs français»
(1960, статья)
-
Анатоль Франс
«Ги де Мопассан — критик и романист» / «M. Guy de Maupassant, critique et romancier»
(1960, статья)
1961
-
Томас Манн
«Вертер» Гете» / «"Вертер" Гёте»
(1961, эссе)
1962
-
Эрве Базен
«Мансарда» / «Mansarde à louer»
(1962, рассказ)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Дон Жуан» / «Don Juan»
[= Дон Жуан (Небывалый случай, происшедший с неким путешествующим энтузиастом); Дон-Жуан: Небывалый случай, происшедший с неким путешествующим энтузиастом]
(1962, рассказ)
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Кавалер Глюк» / «Ritter Gluck»
[= Кавалер Глюк: Воспоминание 1809 г.]
(1962, рассказ)
1963
-
Проспер Мериме
«Сражение» / «La bataille»
(1963, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Женщина и природа» / «Женщина и природа»
(1963, рассказ)
-
Стефан Цвейг
«Легенда о третьем голубе» / «Легенда о третьем голубе»
(1963, рассказ)
1964
-
Криста Вольф
«Расколотое небо» / «Der geteilte Himmel»
(1964, роман)
-
Лион Фейхтвангер
«Еврей Зюсс» / «Jud Süß»
(1964, роман)
-
Эльза Триоле
«Иветта» / «Иветта»
(1964, рассказ)
1965
-
Альфонс Доде
«"Осада Берлина"» / «Le Siège de Berlin»
(1965, рассказ)
-
Альфонс Доде
«Вечер первого представления» / «Un soir de première»
(1965, рассказ)
-
Альфонс Доде
«Зеркало» / «Le Miroir»
(1965, рассказ)
-
Альфонс Доде
«Сон кольмарского судьи» / «La Vision du juge de Colmar»
(1965, рассказ)
-
Альфонс Доде
«Сочельник в квартале Маре» / «Paysages gastronomiques»
(1965, рассказ)
-
Альфонс Доде
«Часы из Буживаля» / «Le Pendule de Bougival»
(1965, рассказ)
-
Альфонс Доде
«Эльзас! Эльзас!» / «Alsace! Alsace!»
(1965, рассказ)
-
Франц Кафка
«Охотник Гракх» / «Der Jäger Gracchus»
(1965, рассказ)
-
Франц Кафка
«Верхом на ведре» / «Der Kübelreiter»
(1965, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Гибрид» / «Eine Kreuzung»
(1965, микрорассказ)
-
Франц Кафка
«Стук в ворота» / «Der Schlag ans Hoftor»
(1965, микрорассказ)
1968
-
Лион Фейхтвангер
«Венеция» / «Венеция»
(1968, рассказ)
-
Лион Фейхтвангер
«Феррарский карнавал» / «Феррарский карнавал»
(1968, рассказ)
1970
-
Конрад Фердинанд Мейер
«Юрг Иенач» / «Jürg Jenatsch»
(1970, роман)
1971
-
Ганс Фаллада
«Каждый умирает в одиночку» / «Jeder stirbt für sich allein»
(1971, роман)
1973
-
Иоганн Вольфганг Гёте
«Страдания юного Вертера» / «Die Leiden des jungen Werther»
(1973, роман)
-
Марсель Пруст
«Званый обед» / «Diner en ville»
(1973, рассказ)
-
Анатоль Франс
«Кренкебиль» / «Crainquebille»
(1973, рассказ)
1975
-
Иоганн Вольфганг Гёте
«Годы учения Вильгельма Мейстера» / «Wilhelm Meisters Lehrjahre»
(1975, роман)
1976
-
Луи Арагон
«Страстная неделя» / «La Semaine sainte»
(1976, роман)
-
Пауль Шаллюк
«Наш Эдуард» / «Наш Эдуард»
(1976, рассказ)
-
Пауль Шаллюк
«По шестьдесят пфеннигов за предка» / «По шестьдесят пфеннигов за предка»
(1976, рассказ)
1978
-
Стефан Хермлин
«Вернер Зееленбиндер» / «Вернер Зееленбиндер»
(1978, рассказ)
-
Стефан Хермлин
«Артур Беккер» / «Артур Беккер»
(1978, очерк)
-
Стефан Хермлин
«Белая Роза» / «Белая Роза»
(1978, очерк)
-
Стефан Хермлин
«Дружба» / «Дружба»
(1978, очерк)
-
Стефан Хермлин
«Ольга Бенарио» / «Ольга Бенарио»
(1978, очерк)
1983
-
Виктор Гюго
«Гаврош» / «Gavroche»
(1983, отрывок)
-
Виктор Гюго
«Козетта» / «Cosette»
(1983, отрывок)
1985
-
Генрих Гейне
«Флорентийские ночи» / «Florentinische Nächte»
[= Флорентийские ночи. Ночь первая]
(1985, повесть)
-
Вильгельм Гауф
«Карлик Нос» / «Der Zwerg Nase»
(1985, сказка)
1986
-
Стефан Хермлин
«Бруно Кюн» / «Бруно Кюн»
(1986, рассказ)
-
Стефан Хермлин
«Гельмут Гюбнер» / «Гельмут Гюбнер»
(1986, рассказ)
-
Стефан Хермлин
«Лило Герман» / «Лило Герман»
(1986, рассказ)
1988
-
Ромен Роллан
«Жан-Кристоф» / «Jean-Christophe»
(1988, роман-эпопея)
-
Ганс Фаллада
«Каждый умирает в одиночку» / «Jeder stirbt für sich allein»
(1988, роман)
1989
-
Фридрих Дюрренматт
«Обещание» / «Das Versprechen»
[= Обещание. Реквием детективному жанру]
(1989, роман)
-
Лион Фейхтвангер
«Испанская баллада» / «Spanische Ballade»
(1989, роман)
1992
-
Вильгельм Гауф
«Караван» / «Die Karawane»
(1992, цикл)
-
Адальберт Штифтер
«Авдий» / «Abdias»
(1992, повесть)
1994
-
Франц Кафка
«Сосед» / «Der Nachbar»
(1994, микрорассказ)
1995
-
Ги де Мопассан
«Признание» / «La Confidence»
(1995, рассказ)
1999
-
Бертольт Брехт
«Страх и нищета в Третьей империи» / «Furcht und Elend des Dritten Reiches»
(1999, пьеса)
2000
-
Эрнст Т. А. Гофман
«Случай из жизни образованного молодого человека» / «Nachricht von einem gebildeten jungen Mann»
(2000, рассказ)
-
Вильгельм Гауф
«Маленький Мук» / «Die Geschichte vom kleinen Muck»
(2000, сказка)
2005
-
Франц Кафка
«Обычная путаница» / «Eine alltägliche Verwirrung»
(2005, микрорассказ)
2019
-
Теофиль Готье
«Капитан Фракасс» / «Le Capitaine Fracasse»
(2019, роман)
2021
-
Отто фон Бисмарк
«Воспоминания Железного канцлера» / «Мысли и воспоминания»
(2021)
Россия