Реймонд Карвер Да помолчи ...

Реймонд Карвер «Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви»

Ознакомительный фрагмент

Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви

авторский сборник

М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2025 г.

Серия: Большой роман

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 978-5-389-25768-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x88/16 (140x205 мм)

Страниц: 512

Описание:

Рассказы из трех сборников.

Художник не указан.

Содержание:

  1. Реймонд Карвер. Да помолчи уже, наконец (сборник)
    1. Реймонд Карвер. Жирдяй (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 9-15
    2. Реймонд Карвер. Соседи (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 16-26
    3. Реймонд Карвер. Придумают тоже (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 27-32
    4. Реймонд Карвер. Они тебе не муж (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 33-42
    5. Реймонд Карвер. Вы доктор? (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 43-55
    6. Реймонд Карвер. Отец (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 56-58
    7. Реймонд Карвер. Никто ничего не сказал (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 59-79
    8. Реймонд Карвер. Шестьдесят акров (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 80-94
    9. Реймонд Карвер. Что на Аляске? (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 95-113
    10. Реймонд Карвер. Вечерняя школа (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 114-121
    11. Реймонд Карвер. Пылесос (рассказ, перевод Г. Дашевского), стр. 122-131
    12. Реймонд Карвер. И что же вы делали в Сан-Франциско? (рассказ, перевод И. Бессмертной), стр. 132-144
    13. Реймонд Карвер. Жена студента (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 145-155
    14. Реймонд Карвер. Вас бы на моё место (рассказ, перевод И. Бессмертной), стр. 156-181
    15. Реймонд Карвер. Джерри, Молли и Сэм (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 182-199
    16. Реймонд Карвер. Зачем, сынок? (рассказ, перевод А. Глебовской), стр. 200-207
    17. Реймонд Карвер. Утки (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 208-215
    18. Реймонд Карвер. Ну как? (рассказ, перевод И. Бессмертной), стр. 216-228
    19. Реймонд Карвер. Велосипеды, мышцы, сигареты (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 229-243
    20. Реймонд Карвер. В чём дело? (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 244-257
    21. Реймонд Карвер. Знаки (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 258-267
    22. Реймонд Карвер. Да помолчи уже, наконец (рассказ, перевод И. Бессмертной), стр. 268-300
  2. Из сборника «Неистовые времена и другие истории»
    1. Реймонд Карвер. Пастораль (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 305-320
    2. Реймонд Карвер. Неистовые времена (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 321-344
  3. Реймонд Карвер. О чем мы говорим, когда говорим о любви (сборник)
    1. Реймонд Карвер. Чего не танцуете? (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 349-356
    2. Реймонд Карвер. Видоискатель (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 357-361
    3. Реймонд Карвер. Мистер Кофе и Мистер На-Все-Руки (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 362-366
    4. Реймонд Карвер. Беседка (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 367-376
    5. Реймонд Карвер. Мне видны мельчайшие мелочи (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 377-382
    6. Реймонд Карвер. Кулёчки (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 383-392
    7. Реймонд Карвер. Ванна (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 393-403
    8. Реймонд Карвер. Скажи женщинам, что мы уходим (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 404-414
    9. Реймонд Карвер. Куда девается вся джинса (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 415-427
    10. Реймонд Карвер. Столько воды так близко от дома (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 428-437
    11. Реймонд Карвер. И третья вещь, которая добила моего отца (рассказ, перевод В. Михайлина), стр. 438-455
    12. Реймонд Карвер. Серьёзный разговор (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 456-464
    13. Реймонд Карвер. Покой (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 465-471
    14. Реймонд Карвер. Популярная механика (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 472-474
    15. Реймонд Карвер. К нему всё пристало (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 475-483
    16. Реймонд Карвер. О чём мы говорим, когда говорим о любви (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 484-502
    17. Реймонд Карвер. Кое-что напоследок (рассказ, перевод И. Ющенко), стр. 503-507
сравнить >>

Примечание:

Оформление обложки В. Пожидаева.

Подписано в печать 11.11.2024. Заказ № 7631.24



Информация об издании предоставлена: Plusminus






Желают приобрести
ElisKotova993, Лимерик 

Книжные полки

⇑ Наверх