Magical Realist Fiction

«Magical Realist Fiction»

антология

Magical Realist Fiction

первое издание

Язык издания: английский

Составители: ,

London: Longman, 1984 г. (июнь)

ISBN: 0-582-28452-X

Тип обложки: мягкая

Страниц: 538

Описание:

Cover art by Caspar David Friedrich.

Содержание:

  1. Acknowledgments, p. vii-viii
  2. David Young. Introduction (эссе), p. 1-8
  3. Nikolai Gogol. The Nose (повесть, перевод O. Markof-Belaeff), p. 11-29
  4. Leo Tolstoy. The Porcelain Doll (отрывок, перевод A. Maude), p. 33-36
  5. Thomas Mann. The Wardrobe (рассказ, перевод H.T. Lowe-Porter), p. 39-45
  6. Hugo von Hofmannsthal. A Tale of the Cavalry (рассказ, перевод M. Hottinger, T. Stern, J. Stern), p. 49-56
  7. Henry James. The Jolly Corner (рассказ), p. 59-85
  8. Rainer Maria Rilke. The Death of Chamberlain Brigge (отрывок, перевод M. Herter-Norton), p. 89-92
  9. Rainer Maria Rilke. The Hand (отрывок, перевод M. Herter-Norton), p. 93-95
  10. David Herbert Lawrence. Odour of Chrysanthemums (рассказ), p. 99-115
  11. David Herbert Lawrence. The Blind Man (рассказ), p. 116-132
  12. Franz Kafka. A Country Doctor (рассказ, перевод W. Muir, E. Muir), p. 135-139
  13. Franz Kafka. The Bucket Rider (микрорассказ, перевод W. Muir, E. Muir), p. 141-143
  14. Isaac Babel. The Sin of Jesus (рассказ, перевод M. Ginsburg), p. 147-150
  15. Yuri Olesha. Lyompa (рассказ, перевод A.R. MacAndrew), p. 153-156
  16. Osip Emilievich Mandelstam. The Egyptian Stamp (повесть, перевод C. Brown)(Chapter 1), p. 159-162
  17. Virginia Woolf. The Great Frost (отрывок), p. 165-168
  18. Bruno Schulz. The Street of Crocodiles (рассказ, перевод C. Wieniewska), p. 171-178
  19. Vladimir Nabokov. The Visit to the Museum (рассказ, перевод Д. Набокова), p. 181-188
  20. Maria Luisa Bombal. New Islands (рассказ, перевод R. Cunningham, L. Cunningham), p.191-205
  21. Henri Michaux. In the Land of Magic
    1. Henri Michaux. «You see the cage,..» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 209
    2. Henri Michaux. «Walking on the two banks of stream...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 209
    3. Henri Michaux. «In the evening you often see fires...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 209-210
    4. Henri Michaux. «I have seen water which keeps from flowing...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 210
    5. Henri Michaux. «Somebody is talking...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 210
    6. Henri Michaux. «The Mages love darkness...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 210-211
    7. Henri Michaux. «The child, the chief's child, the patient's child...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 211
    8. Henri Michaux. «The hunchback?..» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 211
    9. Henri Michaux. «Suddenly you feel a touch...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 211-212
    10. Henri Michaux. «Although the know perfectly well...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 212
    11. Henri Michaux. «Among the people who work at small trades...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 212-213
    12. Henri Michaux. «They say that if one could free the water of all needle-fish...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 213
    13. Henri Michaux. «One of their ways of testing...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 213
    14. Henri Michaux. «The malefactors there, when taken red-handed...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 213-214
    15. Henri Michaux. «Placed in the center of perfectly empty areas...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 214
  22. William Faulkner. The Old People (рассказ), p. 217-231
  23. Eudora Welty. Moon Lake (рассказ), p. 235-264
  24. Aníbal Monteiro Machado. The Piano (рассказ, перевод W. Grossman), p. 267-281
  25. Jorge Luis Borges. The Aleph (рассказ, перевод N.T. di Giovanni), p. 285-295
  26. Jorge Luis Borges. The South (рассказ, перевод A. Kerrigan), p. 297-302
  27. Octavio Paz. My Life with the Wave (рассказ, перевод E. Weinberger), p. 305-309
  28. John Cheever. The Enormous Radio (рассказ), p. 313-321
  29. Vjekoslav Kaleb. The Guest (рассказ, перевод S. Koljević), p. 325-332
  30. Tommaso Landolfi. Gogol's Wife (рассказ, перевод W. Young), p. 335-344
  31. Alfonso Reyes. Major Aranda's Hand (рассказ, перевод M. Johnson), p. 347-352
  32. Julio Cortázar. Axolotl (рассказ, перевод P. Blackburn), p. 355-359
  33. Julio Cortázar. The Night Face Up (рассказ, перевод P. Blackburn), p. 361-367
  34. Alejo Carpentier. Journey to the Seed (рассказ, перевод J. Franco), p. 371-382
  35. Clarice Lispector. The Smallest Woman in the World (рассказ, перевод E Bishop), p. 385-390
  36. Carlos Fuentes. Aura (повесть, перевод L. Kemp), p. 393-417
  37. Elizabeth Bishop. In the Village (рассказ), p. 421-436
  38. Italo Calvino. The Distance of the Moon (рассказ, перевод W. Weaver), p. 439-449
  39. Italo Calvino. Invisible Cities (роман, перевод W. Weaver)(excerpt), p. 451-454
  40. Gabriel García Márquez. A Very Old Man with Enormous Wings (рассказ, перевод G. Rabassa), p. 457-462
  41. Gabriel García Márquez. Blacamán the Good, Vendor of Miracles (рассказ, перевод G. Rabassa), p. 463-469
  42. Robert Escarpit. Cloud Maker (рассказ, перевод K. Hollaman), p. 473-479
  43. Donald Barthelme. Views of My Father Weeping (рассказ), p. 483-491
  44. Milan Kundera. The Angels (отрывок, перевод M. Heim), p. 495-519
сравнить >>

Примечание:

There is a brief introduction to each author, on a separate page, prior to the author's story




⇑ Наверх