|
|
антология
первое издание
Язык издания: английский
Составители: Keith Hollaman, David Young
London: Longman, 1984 г. (июнь)
ISBN: 0-582-28452-X
Тип обложки:
мягкая
Страниц: 538
|
|
Описание:
Содержание:
- Acknowledgments, p. vii-viii
- David Young. Introduction (эссе), p. 1-8
- Nikolai Gogol. The Nose (повесть, перевод O. Markof-Belaeff), p. 11-29
- Leo Tolstoy. The Porcelain Doll (отрывок, перевод A. Maude), p. 33-36
- Thomas Mann. The Wardrobe (рассказ, перевод H.T. Lowe-Porter), p. 39-45
- Hugo von Hofmannsthal. A Tale of the Cavalry (рассказ, перевод M. Hottinger, T. Stern, J. Stern), p. 49-56
- Henry James. The Jolly Corner (рассказ), p. 59-85
- Rainer Maria Rilke. The Death of Chamberlain Brigge (отрывок, перевод M. Herter-Norton), p. 89-92
- Rainer Maria Rilke. The Hand (отрывок, перевод M. Herter-Norton), p. 93-95
- David Herbert Lawrence. Odour of Chrysanthemums (рассказ), p. 99-115
- David Herbert Lawrence. The Blind Man (рассказ), p. 116-132
- Franz Kafka. A Country Doctor (рассказ, перевод W. Muir, E. Muir), p. 135-139
- Franz Kafka. The Bucket Rider (микрорассказ, перевод W. Muir, E. Muir), p. 141-143
- Isaac Babel. The Sin of Jesus (рассказ, перевод M. Ginsburg), p. 147-150
- Yuri Olesha. Lyompa (рассказ, перевод A.R. MacAndrew), p. 153-156
- Osip Emilievich Mandelstam. The Egyptian Stamp (повесть, перевод C. Brown)(Chapter 1), p. 159-162
- Virginia Woolf. The Great Frost (отрывок), p. 165-168
- Bruno Schulz. The Street of Crocodiles (рассказ, перевод C. Wieniewska), p. 171-178
- Vladimir Nabokov. The Visit to the Museum (рассказ, перевод Д. Набокова), p. 181-188
- Maria Luisa Bombal. New Islands (рассказ, перевод R. Cunningham, L. Cunningham), p.191-205
- Henri Michaux. In the Land of Magic
- Henri Michaux. «You see the cage,..» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 209
- Henri Michaux. «Walking on the two banks of stream...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 209
- Henri Michaux. «In the evening you often see fires...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 209-210
- Henri Michaux. «I have seen water which keeps from flowing...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 210
- Henri Michaux. «Somebody is talking...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 210
- Henri Michaux. «The Mages love darkness...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 210-211
- Henri Michaux. «The child, the chief's child, the patient's child...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 211
- Henri Michaux. «The hunchback?..» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 211
- Henri Michaux. «Suddenly you feel a touch...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 211-212
- Henri Michaux. «Although the know perfectly well...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 212
- Henri Michaux. «Among the people who work at small trades...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 212-213
- Henri Michaux. «They say that if one could free the water of all needle-fish...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 213
- Henri Michaux. «One of their ways of testing...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 213
- Henri Michaux. «The malefactors there, when taken red-handed...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 213-214
- Henri Michaux. «Placed in the center of perfectly empty areas...» (эссе, перевод R. Ellmann), p. 214
- William Faulkner. The Old People (рассказ), p. 217-231
- Eudora Welty. Moon Lake (рассказ), p. 235-264
- Aníbal Monteiro Machado. The Piano (рассказ, перевод W. Grossman), p. 267-281
- Jorge Luis Borges. The Aleph (рассказ, перевод N.T. di Giovanni), p. 285-295
- Jorge Luis Borges. The South (рассказ, перевод A. Kerrigan), p. 297-302
- Octavio Paz. My Life with the Wave (рассказ, перевод E. Weinberger), p. 305-309
- John Cheever. The Enormous Radio (рассказ), p. 313-321
- Vjekoslav Kaleb. The Guest (рассказ, перевод S. Koljević), p. 325-332
- Tommaso Landolfi. Gogol's Wife (рассказ, перевод W. Young), p. 335-344
- Alfonso Reyes. Major Aranda's Hand (рассказ, перевод M. Johnson), p. 347-352
- Julio Cortázar. Axolotl (рассказ, перевод P. Blackburn), p. 355-359
- Julio Cortázar. The Night Face Up (рассказ, перевод P. Blackburn), p. 361-367
- Alejo Carpentier. Journey to the Seed (рассказ, перевод J. Franco), p. 371-382
- Clarice Lispector. The Smallest Woman in the World (рассказ, перевод E Bishop), p. 385-390
- Carlos Fuentes. Aura (повесть, перевод L. Kemp), p. 393-417
- Elizabeth Bishop. In the Village (рассказ), p. 421-436
- Italo Calvino. The Distance of the Moon (рассказ, перевод W. Weaver), p. 439-449
- Italo Calvino. Invisible Cities (роман, перевод W. Weaver)(excerpt), p. 451-454
- Gabriel García Márquez. A Very Old Man with Enormous Wings (рассказ, перевод G. Rabassa), p. 457-462
- Gabriel García Márquez. Blacamán the Good, Vendor of Miracles (рассказ, перевод G. Rabassa), p. 463-469
- Robert Escarpit. Cloud Maker (рассказ, перевод K. Hollaman), p. 473-479
- Donald Barthelme. Views of My Father Weeping (рассказ), p. 483-491
- Milan Kundera. The Angels (отрывок, перевод M. Heim), p. 495-519
сравнить >>
Примечание:
There is a brief introduction to each author, on a separate page, prior to the author's story
|