|
|
журнал
2000 г. (ноябрь)
Тираж: 13350 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
Содержание:
- Юдит Герман. Рассказы
- Е. Соколова. Цена свободы (статья), стр. 3-4
- Юдит Герман. Дом? Подождет... (рассказ, перевод Е. Соколовой), стр. 4-12
- Юдит Герман. Коралловый браслет (рассказ, перевод А. Кацуры), стр. 12-19
- Шандор Каняди. Стихи из книги «По деревьям кто-то бредет неспешно»
- Е. Малыхина. «Венгерский поэт Шандор Каняди, лауреат престижных премий...» (очерк), стр. 20-21
- Шандор Каняди. По деревьям кто-то бредёт неспешно (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 21-22
- Шандор Каняди. Непрерывность (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 22
- Шандор Каняди. Урок истории (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 22
- Шандор Каняди. Из детства явившись вновь (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 22-23
- Шандор Каняди. Присяга по приказу (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 23
- Шандор Каняди. Книжная закладка (против неофашизма) (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 23-24
- Шандор Каняди. Мечтатель (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 24
- Шандор Каняди. Несостоявшаяся встреча с Яношем Пилински (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 25
- Шандор Каняди. Уходя (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 25
- Пер Улов Энквист. Пятая зима магнетизера (роман, перевод Ю. Яхниной), стр. 26-146
- Литературный гид
- Лоренс Даррелл, или путь эксцентрика
- Вадим Михайлин. Портрет на фоне изменяющегося пейзажа (статья), стр. 148-168
- Лоренс Даррелл. Горькие лимоны (Фрагменты книги)
- Лоренс Даррелл. Как купить дом (отрывок, перевод В. Михайлина), стр. 169-192
- Лоренс Даррелл. Ветер надежд (отрывок, перевод В. Михайлина), стр. 192
- Лоренс Даррелл. Фотографии на память (отрывок, перевод В. Михайлина), стр. 193-216
- Лоренс Даррелл. Пригоршня песка (отрывок, перевод В. Михайлина), стр. 216-219
- Лоренс Даррелл. Стихи
- Лоренс Даррелл. Смуглый грек (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 220
- Лоренс Даррелл. Цикада (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 220
- Лоренс Даррелл. Эхо (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 221
- Лоренс Даррелл. Конон в ссылке (стихотворение, перевод К. Медведева), стр. 221-222
- Лоренс Даррелл. Критик Конон о шести греческих пейзажистах (стихотворение в прозе, перевод К. Медведева), стр. 222-223
- Лоренс Даррелл. Рассказы из сборника «Sauve qui peut»
- Лоренс Даррелл. Sauve qui peut (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 224-227
- Лоренс Даррелл. Гаремы и проблемы (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 227-233
- Лоренс Даррелл. Случай в Париже (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 233-241
- Лоренс Даррелл. Письма к Генри Миллеру (письма, перевод В. Михайлина), стр. 242-263
- Джеральд Даррелл. Мой брат Ларри (эссе, перевод М. Мушинской), стр. 264-266
- Два интервью Лоренса Даррелла
- Беседа с Клодин Бреле, состоявшаяся осенью 1972 года на радиостанции “Европа I” (интервью, перевод Н. Кулиш), стр. 267-271
- Отрывки из беседы Лоренса Даррелла с Джоном Хоксом, состоявшейся в Пенсильванском университете 12 апреля 1986 года (интервью, перевод М. Мушинской), стр. 272-275
- Вадим Михайлин. Лоренс Даррелл: краткая летопись жизни и творчества (хронология), стр. 276-280
- Курьер «ИЛ», стр. 281-285
- Авторы номера, стр. 286-287
сравнить >>
Примечание:
Картина Каспара Давида Фридриха «Скалистое ущелье», 1822-1823 г.
Художественное оформление и макет А. Бондаренко, Д. Черногаева.
Подписано в печать 25.10.2000. Заказ № 2940.
|