Мюссе Избранные произведения ...

Мюссе «Избранные произведения. Том I»

Избранные произведения. Том I

авторский сборник

М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957 г.

Серия: Альфред де Мюссе. Избранніе произведения в двух томах

Тираж: 150000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x92/16 (145x221 мм)

Страниц: 668

Описание:

Стихотворения и пьесы.

Содержание:

  1. М. Трескунов. Альфред де Мюссе (1810-1857) (статья), стр. III-LXIV
  2. ПОЭЗИЯ
    1. Альфред де Мюссе. Венеция (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 3-4
    2. Альфред де Мюссе. Стансы («Люблю смотреть на Пиренеи…») (стихотворение, перевод А.И. Лодыгина), стр. 5-6
    3. Альфред де Мюссе. Дон Паэс (стихотворение, перевод В.А. Рождественского), стр. 7-20
    4. Альфред де Мюссе. Каштаны из огня (стихотворение, перевод Ю.Б. Корнеева), стр. 21-58
    5. Альфред де Мюссе. Порция (поэма, перевод А. Курошевой), стр. 59-71
    6. Альфред де Мюссе. Баллада, обращенная к луне (стихотворение, перевод В.А. Рождественского), стр. 72-76
    7. Альфред де Мюссе. Андалузка (стихотворение, перевод А. Арго), стр. 76-77
    8. Альфред де Мюссе. Мадрид (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 78-79
    9. Альфред де Мюссе. Сонет («Люблю я осени прохладное дыханье!..») (стихотворение, перевод Е.Ф. Кудиной), стр. 80
    10. Альфред де Мюссе. Мардош (стихотворение, перевод В.С. Давиденковой), стр. 81-98
    11. Альфред де Мюссе. Ива (поэма, перевод В.А. Рождественского), стр. 99-117
    12. Альфред де Мюссе. Бесплодные желания (стихотворение, перевод В.А. Рождественского), стр. 118-122
    13. Альфред де Мюссе. Октав (стихотворение, перевод И.Я. Шафаренко), стр. 123-125
    14. Альфред де Мюссе. Тайные мысли Рафаэля, французского дворянина (стихотворение, перевод В.С. Давиденковой), стр. 126-129
    15. Альфред де Мюссе. Песня («Слабому сердцу посмел я сказать…») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 130
    16. Альфред де Мюссе. Пепите (стихотворение, перевод А. Арго), стр. 131
    17. Альфред де Мюссе. Г-же Менессье, которая положила на музыку стихи автора. (стихотворение, перевод А.М. Арго), стр. 132
    18. Альфред де Мюссе. Моему другу Эдуарду Б. (стихотворение, перевод В.С. Давиденковой), стр. 133
    19. Альфред де Мюссе. Моему другу Альфреду Т. (стихотворение, перевод В.С. Давиденковой), стр. 134
    20. Альфред де Мюссе. Уста и чаша (поэма, перевод А.Д. Мысовской), стр. 135-186
      1. Посвящение (стихотворение, перевод Э.Л. Линецкой), стр. 135-141
    21. Альфред де Мюссе. Памуна. Восточная повесть (стихотворение, перевод Д.Д. Минаева), стр. 187-217
    22. Альфред де Мюссе. Люси (элегия, перевод А.И. Курошевой), стр. 218-220
    23. Альфред де Мюссе. Закон о печати (стихотворение, перевод Е.Г. Полонской), стр. 221-226
    24. Альфред де Мюссе. Песня Фортунио («Не ждете ль вы, что назову я…») (отрывок, перевод И. Тургенева), стр. 227
    25. Альфред де Мюссе. Майская ночь (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 228-233
    26. Альфред де Мюссе. Декабрьская ночь (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 234-239
    27. Альфред де Мюссе. Августовская ночь (стихотворение, перевод С.В. Шервинского), стр. 240-243
    28. Альфред де Мюссе. Октябрьская ночь (стихотворение, перевод Э.Л. Линецкой), стр. 244-251
    29. Альфред де Мюссе. Сент-Беву. По поводу одного места в его статье (стихотворение, перевод А.М. Арго), стр. 252
    30. Альфред де Мюссе. «Да, женщины, тут нет ошибки...» (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 253
    31. Альфред де Мюссе. Нет! (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 254
    32. Альфред де Мюссе. Экспромт в ответ на вопрос: «Что такое поэзия?» (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 255
    33. Альфред де Мюссе. Прощай! (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 256
    34. Альфред де Мюссе. Грусть (стихотворение, перевод В. Давиденковой), стр. 257
    35. Альфред де Мюссе. Потерянный вечер (стихотворение, перевод Э.Л. Линецкой), стр. 258-260
    36. Альфред де Мюссе. Читателю двух томиков моих стихов (стихотворение, перевод В.А. Рождественского), стр. 261
    37. Альфред де Мюссе. Воспоминание (стихотворение, перевод В.С. Давиденковой), стр. 262-267
    38. Альфред де Мюссе. О лености (стихотворение, перевод С.В. Шервинского), стр. 268-272
    39. Альфред де Мюссе. Не забывай! (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 273
    40. Альфред де Мюссе. Рондо («Была ль когда душа такой счастливой?..») (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 274
    41. Альфред де Мюссе. Умершей (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 275-276
    42. Альфред де Мюссе. После чтения (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 277-281
    43. Альфред де Мюссе. Г-же М***. Сонет (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 282
    44. Альфред де Мюссе. Виктору Гюго (стихотворение, перевод В.А. Рождественского), стр. 283
    45. Альфред де Мюссе. Сонет г-же Менессье (стихотворение, перевод А.М. Арго), стр. 284
    46. Альфред де Мюссе. Стансы Шарля Нодье Альфреду де Мюссе (стихотворение, перевод Э.Л. Линецкой), стр. 285-286
    47. Альфред де Мюссе. Le mie Prigioni (стихотворение, перевод Е. Полонской), стр. 287-291
    48. Альфред де Мюссе. Моему брату, возвратившемуся из Италии (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 292-297
    49. Альфред де Мюссе. Прощай, Сюзанна! (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 298-299
    50. Альфред де Мюссе. Болеро («Цветами луг сверкал пестро…») (стихотворение, перевод В.С. Давиденковой), стр. 300-301
    51. Альфред де Мюссе. На трех ступеньках розового мрамора (стихотворение, перевод М.А. Касаткина), стр. 302-306
    52. Альфред де Мюссе. Сонет («Встречаться в радости без края и конца…») (стихотворение, перевод А. Арго), стр. 307
    53. Альфред де Мюссе. Г-ну Ренье, артисту «Французской Комедии», на кончину его дочери (стихотворение, перевод А.М. Арго), стр. 308
    54. Альфред де Мюссе. «Когда в тоске немых страданий...» (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 309
    55. Альфред де Мюссе. Воспоминание об Альпах (стихотворение, перевод В. М. Мультатули), стр. 310-312
  3. ТЕАТР
    1. Альфред де Мюссе. Венецианская почь, или Свадьба Лауретты (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 315-332
    2. Альфред де Мюссе. Андреа дель Сарто (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 333-365
    3. Альфред де Мюссе. Прихоти Марианны (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 366-392
    4. Альфред де Мюссе. Фантазио (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 393-421
    5. Альфред де Мюссе. Любовью не шутят (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 422-459
    6. Альфред де Мюссе. Лоренцаччо (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 460-553
    7. Альфред де Мюссе. Подсвечник (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 554-592
    8. Альфред де Мюссе. Без лишних слов (пьеса, перевод А. Фёдорова), стр. 593-600
  4. Ю. М. Красовский. Примечания, стр. 601-620
сравнить >>

Примечание:

Переводы под редакцией А. В. Федорова.

Оформление Т. Цинберг.

Подписано в печать 11.10.1957.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх