Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 31 декабря 2011 г. 18:17  
Присоединяюсь ко всем поздравлениям, желаю ввсем всего самого приятного, в том числе побольше отличного Кинга! :-) Я, как и Виктор, тоже здесь только с этого года и этот сайт, этот форум меня безгранично радуют. С вами действительно приятно общаться и спасибо всем за это!


философ

Ссылка на сообщение 31 декабря 2011 г. 18:29  
Chase, молодец, что присоединился к нам! :beer:
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


магистр

Ссылка на сообщение 31 декабря 2011 г. 20:10  
В новогоднюю ночь,
По — особому ясную,
Я желаю вам новых удач и друзей.
И счастливыми быть,
И счастливыми праздновать
Под сиянье шампанского, глаз и огней.


миродержец

Ссылка на сообщение 31 декабря 2011 г. 20:29  

цитата Nexus

предлагаю вам ознакомиться с "Планом выхода произведений С. Кинга в 2012-м году".

Учитывая, как лихо АСТшники пульнули в конце года 5 книг Нила Стивенсона (из них две новые), смотрю на планы по Кингу весьма оптимистично.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


философ

Ссылка на сообщение 31 декабря 2011 г. 20:33  
Андрэ, дай–то Бог, чтоб всё наладилось! :beer:
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


магистр

Ссылка на сообщение 31 декабря 2011 г. 20:58  

цитата Андрэ

смотрю на планы по Кингу весьма оптимистично.

^_^^_^^_^

а если мы еще и дедушку мороза попросим нам помочь... то вдруг произойдет чудо


миротворец

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 10:03  
Присоединяюсь к поздравлениям и пожеланиям!:beer:
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 14:32  
Я думаю, свое 666-ое сообщение в форуме я должен оставить именно здесь.
С Наступившим всех еще раз.
–––
Ghosts vomit over me


магистр

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 17:05  

цитата Гришка

Я думаю, свое 666-ое сообщение в форуме я должен оставить именно здесь.

отличное начало года))))))))))))


миродержец

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 22:50  
С новым годом, коллеги! Решил вот начать знакомство с творчеством Кинга. Для начала выбрал "Лангольеров", но не могу определиться с переводом. Подскажите^_^
–––
I was there, the day Horus slew the Emperor.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 22:58  
"Лангольеры" — вообще не самое удачное произведение для начала.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:00  

цитата Sri Babaji

"Лангольеры" — вообще не самое удачное произведение для начала.

Отнюдь. У меня два знакомых увлеклись Кингом посмотрев одноименный мини-сериал, а после прочтя повесть, так что... :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:07  
Chase Вот я тоже, собственно, потому и выбрал именно это произведение. Хотя экранизаций Кинга много, мне попалась именно эта. И понравилась:-) Так всё же какой перевод лучше? Я читал много негативных отзывов практически о каждом???
–––
I was there, the day Horus slew the Emperor.


магистр

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:16  
Elessar
Я читал в этом издании http://fantlab.ru/edition121 (перевод В. Вебера) Вроде бы никаких серьезных замечаний не было.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:26  
''Лангольеры'' — отличное начало. Сам начинал с них, и был в восторге.
Перевод? Смотря что вам больше нравится. Перевод Згерского довольно отвязный — лихо читается. Перевод Вебера очень лиричный — одна из лучших его работ.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:37  
Karnosaur123

+1 Отличное начало.

Больше нравится перевод Вебера... ;-)
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


миротворец

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:46  
Варкот :beer:
Кстати, не понимаю, почему так всем нравится экранизация. ЛАНГОЛЬЕРЫ в принципе почти невозможно экранизировать. Тут или динамикой придется жертвовать, или философской составляющей (как и вышло). Это можно только читать. Хотя бы чтобы осознать значение фразы ''ТОЛЬКО ДЛЯ ПАДАЮЩИХ ЗВЕЗД''...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:51  
Elessar , я, кстати, начинал тоже именно с "лангольеров". Читал в этом издании, как следствие-подсел)
И фильм тоже смотрел, и меня на то время вполне порадовал.


магистр

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:51  
Karnosaur123

Не нужно обобщать. Далеко не ВСЕМ 8-)

Кинга вообще практически невозможно экранизировать, ИМХО. Во всяком случае для меня, понравившиееся экранизации одна-две8:-0
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


миротворец

Ссылка на сообщение 1 января 2012 г. 23:59  
Кстати, хорошо начиналось. КЭРРИ ДеПальмы — отличная работа, и все основные мотивы переданы блестяще. Ну, а потом пошло. Впрочем, КДЖ, который многие ругают, довольно хорошо. Там удалось передать главное — противопоставление Жизнь-Смерть. Но приемы режиссера порой грубоваты.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Страницы: 123...268269270271272...137413751376    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх