Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июня 2012 г. 11:46  
Кто-то у нас российские реалии с западными путает. Это в ЭКСМО принято брать женскую фамилию и бригада мужчин выпускает по книге в месяц.
А у Кунца по мне только один роман выбился из общего ряда — "Странный Томас". Действительно показалось, что написан другим человеком.
"GHOST WRITER" — это не негр (в литераторном бизнесе), а несколько другое. И вполне пристойное. Скажем, спортсмену (наемному убийце, менеджеру) надо написать биографию, а с английским не очень. Тогда этот самый "GHOST WRITER" и приглашается. Может оказаться очень даже известным писателем.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2012 г. 11:55  
Как минимум несколько маленьких повестушек Р. Л. Стайна — "Кинга детской литературы" — написано другими людьми. Которые в статье совершенно точно обозначены как "GHOST WRITER*ы". Более того, по некоторым данным само явление не вызывает такого негативного отношения, как у нас.
Другое дело, что Кинг и Стайн, несмотря на сравнение, несколько разные вещи пишут.

цитата Виктор Вебер

А у Кунца по мне только один роман выбился из общего ряда — "Странный Томас". Действительно показалось, что написан другим человеком.

Как раз "негр" старается выделяться как можно меньше8-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


новичок

Ссылка на сообщение 14 июня 2012 г. 14:31  
На сайте Книжного Клуба выложили отрывок романа «11/22/63» на украинском языке
http://www.bookclub.ua/ukr/read/king/11.2...


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2012 г. 19:18  

цитата Андрэ

Сейчас на озоне натолкнулся на такую вот "Мертвую зону. Рассказы"http://www.ozon.ru/context/detail/id/1306...
Резануло глаз — и, точно, такого издания нет в базе Фантлаба...

цитата Sri Babaji

Андрэ, нет, то было 1992-93, т.е. вышло раньше, такое, в желтой обложке, еще и Shawshank Redemption там идет под названием "Адрес: тюрьма"

Два неплохих повода отправить заявки и добавить эти издания в базу. 8:-0
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


активист

Ссылка на сообщение 14 июня 2012 г. 20:17  
Вот украинцы молодцы, оставляют оригинальное название.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 июня 2012 г. 22:26  
groundhog
Может и нам повезет.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2012 г. 16:00  
Хм, странно. Кажется, АСТ заикаются об издании "Билли Блокада"...
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июня 2012 г. 16:16  
Gorekulikoff Заикнулись, но срок не сказали, скорей всего Валерия ошиблась, или выдала желаемое за действительное.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2012 г. 16:22  

цитата Феликс

Заикнулись, но срок не сказали, скорей всего Валерия ошиблась, или выдала желаемое за действительное.

Скорее всего так и есть:-(((
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 21:15  

цитата Андрэ


Сейчас на озоне натолкнулся на такую вот "Мертвую зону. Рассказы"http://www.ozon.ru/context/detail/id/1306...
Резануло глаз — и, точно, такого издания нет в базе Фантлаба...

в базе есть — http://fantlab.ru/edition5477 , просто это еще один вариант суперобложки


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 21:25  
Тема заглохла:-(
Человеки, вернитесь! С вами интересно!
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 21:50  
Gоrеkullikоff, только за. Я, кстати, сейчас перечитываю "Извлечение троих", там столько позитива. Очень радует Детта Уокер — я смеялся до слез от её выражений :-D, особенно про

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

белых мудаков
. И ещё забавный момент:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Одетта Холмс попала под поезд 19 августа 1959 года. Девятнадцатого!
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:01  

цитата Mr.Ace

перечитываю "Извлечение троих", там столько позитива.

Эх, да! Все таки "Извлечение" — один из моих любимейших романов Кинга. Ну там есть все, что ждешь от Кинга:-)
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:05  
Там нет ненужных отступлений на полстраницы, и излишних затянутостей, чем страдают последние книги цикла. И действие развивается нормально, то есть, не буксует на месте полкниги. А юмор, это нечто!
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:13  
Mr.Ace, да Кинг, бросивший кокс, разошелся:-)))
Мне как раз развитие действия больше всего нравится — драйв, драйв и драйв, особенно под конец.
Однозначно, роман один из самых мощных (а какой контраст после "Стрелка"?). Жаль, что этот роман чаще всего воспринимают, как часть цикла, и поэтому не могут оценить как самостоятельное произведение.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:16  
Mr.Ace , а чей перевод читаем?;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:16  
Юмор — это отдельная тема:-) Какой же славный роман. Я позапрошлым летом всю "ТБ" перечитывал — и "Извлечение" так и осталось в фаворитах.
Mr.Ace, а ты в каком переводе читаешь? Я в переводе Покидаевой читал;-) Очень нравится именно ее перевод.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:17  
Gorekulikoff , а вариант Ружже (Александровой) читали?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:19  
Gоrеkullikоff, вот именно. Этот роман очень силен и сам по себе. И ведь так и есть, все на месте: драйв, юмор, но и повествование идет, есть и лирические сцены. Но все на своих местах.
Кстати, некоторая неточность появилась в последних книгах. В "Песне Сюзанны" говорится, что Эдди родом из Кооп-Сити в Бруклине, мол, он удивляется, когда узнает, что Кооп-Сити в ключевом мире в Бронксе. Наверно, это сделано для того, чтобы подчеркнуть, что Эдди родом не из ключевого мира. Но в "Извлечении" несколько раз говорится, что Кооп-Сити в Бронксе. Сэй Кинг, похоже, сначала написал последние три книги, а уж потом стал сверяться с первыми четырьмя. И там есть ещё несколько таких мелких неточностей. Конечно, это не так важно, но лучше бы Кинг сначала перечитал первые книги, чтобы ориентироваться на них.

Да-да, перевод Покидаевой. Цветная серия.
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 18 июня 2012 г. 22:24  

цитата Karnosaur123

Gorekulikoff , а вариант Ружже (Александровой) читали?

Я только проглядывал. Очень много хорошего слышал о варианте Александровой, но настолько удовлетворен переводом Покидаевой, что даже не возникло желания перечитывать в переводе Ружже.
Стоит?

Mr.Ace, кстати, да, в "Извлечении" я сам нашел наибольшее количество неточностей по сравнению с последующими частями, что однако не повлияло на само качество романа. Думаю, исправить эти ляпы не большого труда стоит.:-)))
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!
Страницы: 123...476477478479480...135613571358    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх