Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 10:54  

цитата Виктор Вебер

О мясе вроде бы указано, что Эл раз за разом покупает один и тот же кусок.
Мне представляется, что условия путешествия во времени специально придуманы Мастером так, чтобы не мешать сюжету.

Ну хотя этот момент можно объяснить тем, что объекты, прошедшие через портал, сохраняются также, как сохраняется память у путешественника во времени. В отличие от измененных событий.
Еще мне понравилась мысль, что возможно каждое путешествие плодит альтернативные реальности.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 10:58  

цитата Виктор Вебер

две минуты или сброс на ноль

А вот это очень удачный ход, как мне кажется. Намного лучше избитого штампа о петле времени, когда путешественник может встретить самого себя, отправившись в тот же момент, в который отправлялся раньше.
Было бы еще интересно как-то все это увязать с "Лангольерами". Помнится, там утверждалось, что нельзя отправиться в прошлое и спасти Кеннеди :-)))
Хотя я, конечно, понимаю, что путешествия во времени здесь введены только ради Кеннеди.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 11:36  
Виктор Вебер
А причём тут "родные"?


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 12:37  

цитата Gorekulikoff

две минуты или сброс на ноль

А вот это очень удачный ход,

Но там тоже не без неувязок. В конце второй части романа Джэйк не может с ходу найти портал, но, находясь еще в 58-м году, слышит голос Эла из 2011, начинает с ним переговариваться, и по голосу находит вход в "кроличью нору". Но, поскольку они могут переговариваться из разных времен, значит в принципе время по обе стороны перехода должно идти параллельно. О каких тогда двух минутах идет речь? Для сюжета это не принципиально, но, как и всегда, логические обоснования не являются сильной стороной С. Кинга.


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 12:46  
Время вокруг норы немного по-другому работает, видимо. Как бы смешивается прошлое и настоящее. Но, всё равно, какая может быть речь о логике, когда речь идёт о путешествии во времени.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 12:48  

цитата groundhog

Время вокруг норы немного по-другому работает, видимо. Как бы смешивается прошлое и настоящее.

Это подтверждается странным поведением человека с желтой карточкой.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 13:08  

цитата

А причём тут "родные"?

Сейчас, конечно и не упомнишь, но Law еще и родственники по закону. Подозреваю, что в переводе "Противостояния" My laws пришло оттуда, по логической цепочке: мои родственники со стороны жены — родные мои. Хотя о жене в случае Тома говорить не приходится. Но там нужна безотносительная характерная фраза, свойственная только Тому.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 13:14  
По-моему, просто "Батюшки" было бы лучше. Помню, что на фразе "Родные мои" все время буксовал.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


магистр

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 13:21  
А по мне, так фраза "Родные мои" — удачная находка переводчика. Очень в духе Тома Каллена.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 15:03  
Я тут подумал, имя Эл — не дань ли это одноименному персонажу сериала "Квантовый скачок"? И амплуа в чем-то похожи. Наставник главного героя, путешественника во времени.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 16:11  

цитата groundhog


А причём тут "родные"?

Cпасибо, что не "низкие" :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 16:15  
Я думаю, что my laws — просто нестандартный эвфемизм для My Lord, как my gosh, golly для my God и т.д. (чтобы не упоминать имя Божье всуе).


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 19:58  
Мда, вторая часть "11.22.63" просто идеальное дополнение к "Оно". Читаю и наслаждаюсь :cool!: Спасибо Стивену Кингу и Виктору Анатольевичу, текст прекрасен.
–––
Тень, Рогана Борна нет!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 21:25  
Мне представляется, что проект по переводу. как, впрочем и всегда, помог здорово подтянуть текст к оригиналу. Так что участники проекта заслуживают огромной благодарности. Более внимательных и добросовестных экспертов, редакторов и корректоров, чем поклонники писателя, в нашем случае Стивена Кинга, просто не найти. Опять же, и книгу они прочитали гораздо раньше остальных:-))).


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 22:12  
Виктор Вебер
Давно пора деньги людям платить. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 22:20  

цитата Александр Кенсин

Давно пора деньги людям платить.

:beer:


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 22:30  
Вам бы все деньги-деньги. Капиталисты, блин. К сведению, там и так есть вознаграждение самым активным участникам.
–––
Тень, Рогана Борна нет!


магистр

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 22:35  

цитата Rogan Born

Капиталисты, блин.

вам бы только поглумится, поощрение-это приятное дополнение :-[
у нас и так все за идею работают, а те кто деньги получают, стряпают фотошопные обложки...


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 22:36  
[q=intuicia]те кто деньги получают, стряпают фотошопные обложки...[/q]
:beer:
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2013 г. 22:43  

цитата intuicia

поощрение-это приятное дополнение

Я же вроде говорил, что оно имеется
–––
Тень, Рогана Борна нет!
Страницы: 123...672673674675676...137313741375    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх