Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2009 г. 09:48  

цитата valkov

Клайв Баркер "Эвервилль". Перевёл К. Лопашинов.


готово


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2009 г. 09:52  

цитата Wind

И все же надо подправить (правка выделена жирным):


исправлено


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2009 г. 09:58  

цитата valkov

Роберт Шекли "Кровавый урожай":
издательство "Азбука" — "Терра".


готово


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 мая 2009 г. 10:50  

цитата Kurok

правильно так — АРМАДА: "Издательство АЛЬФА-КНИГА" — это одно издательство, а не два

:-))) Ok!


авторитет

Ссылка на сообщение 14 мая 2009 г. 11:32  
Не знаю, стоит ли добавить в издание "Гости страны Фантазии" информацию со второй страницы, где указано название издания и авторы?
Так вот, там также указано, что "Составление и редакция С.Майзельс".
А указание "Редактор: Е.Ванслова" было напечатано в выходных данных книги (на последней странице).
Если это важно для библиографии, то может стоит добавить?
Спасибо.


магистр

Ссылка на сообщение 14 мая 2009 г. 13:08  

цитата Kurok

Роберт Шекли "Кровавый урожай":
издательство "Азбука" — "Терра".


готово

Сэнди Скофилд — это оказывается псевдоним для дуэта Кристин Кэтрин Раш, Дин Уэсли Смит. Если верить Фантлабу, именно они и написали роман "Одиночка", значит ссылка на роман в издании должна вести сюда. Пардон, что сразу не посмотрел8:-0.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 00:27  
1. Человек-невидимка
2. Герберт Уэллс
3.
Предисловие. Ю Кагарлицкий
Человек-невидимка
4. Перевод с английского под редакцией Н. Галь
5. 1954
6. мягкая
7. 500 000
8. Государственное издательство художественной литературы, Москва
9. 150 с.
10. ISBN отсутствует
11. Массовая серия
12. в аттаче
–––
Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 00:42  
Это издание:

1. Россия во мгле
2. Герберт Уэллс
3, 4.
Предисловие. Академик Г. Кржижановский
Герберт Уэллс. Россия во мгле. Перевод В. Пастоева и И. Виккер
Приложение. В.И. Ленин. Пометки к книге Герберта Уэллса "Россия во мгле". Перевод с английского С. Митиной под редакцией М. Лорие.
Примечания.
5. 1958
6. мягкая
7. 500 000
8. Государственное издательство политической литературы, Москва
9. 104 с.
10. ISBN отсутствует
11. -
12.
–––
Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 02:27  
На базе нету книги:

Брайан Олдисс
Non-stop
Серия: Библиотека зарубежной фантастики
Терра, 1991 год
Переплет мягкий
320 стр.
ISBN: 5-85255-029-9
Тираж 150000

Содержание:
Брайан Олдисс. Non-stop (роман)
Переводчик не указан

Обложку можно взять здесь

http://lib.aldebaran.ru/author/oldiss_bra...

http://www2.libex.ru/dimg/18693.jpg
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 10:23  
Это издание — серия "Мировая классика".
–––
Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина


авторитет

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 10:49  
В базе нет обложки для издания Звездная гавань.
Вот ссылка на обложку с Озона: http://www.ozon.ru/multimedia/books_cover...

Обновил: добавил изменения в это издание по полной форме ниже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 12:00  
1. На обложке: "Курт Воннегут. Сирены титана" — даже с маленькой буквы название спутника планеты! В выходных данных: "Курт Воннегут. Сирены Титана. Завтрак для чемпионов, или Прощай, черный понедельник"
2. Курт Воннегут
3.
Сирены Титана
Завтрак для чемпионов, или Прощай, черный понедельник, с рисунками автора
4. Пер. с англ. М. Ковалёвой, Р. Райт-Ковалёвой
5. 2008
6. твёрдая
7. 3000
8. Издательство АСТ, АСТ МОСКВА
9. 507, [5] с.
10. С ISBN не очень понятно: указано четыре кода, для двух издательств и для двух серий. Этому изданию подходит, я так понимаю, первый код. Но на всякий пожарный привожу все четыре.

ISBN 978-5-17-052218-7 (ООО "Изд-во АСТ")(С.: Мир. клас.)
ISBN 978-5-9713-9005-3 (ООО "Изд-во АСТ МОСКВА")

ISBN 978-5-17-052217-0 (ООО "Изд-во АСТ")(С.: КнВВ)
ISBN 978-5-9713-8994-1 (ООО "Изд-во АСТ МОСКВА")

11. Серия "Мировая классика"
12. см. аттач

На OZONe
–––
Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 12:09  

цитата Дядюшка Шу

С ISBN не очень понятно: указано четыре кода, для двух издательств и для двух серий. Этому изданию подходит, я так понимаю, первый код. Но на всякий пожарный привожу все четыре.

А что непонятного?
Первый ISBN — мировая классика
Второй — книга на все времена
издания отличаются только обложками и более ничем

Ну а издательские ISBN — они и есть издательские.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 15:33  
Издание "Звездная гавань" нужно обновить (книга в руках).

1. Звездная гавань. Сборник научно-фантастических повестей.
2. Составитель: А.Кузнецов.
3. Содержание:
Владимир Григорьев. Образца 1919-го.
Владимир Михановский. Путь "Каравеллы".
Ариадна Громова. Глеги.
Владимир Фалеев. Женщина в зеленом дождевике.
Тахир Малик. Святая ночь (авторизированный перевод с узбекского Сергея Плеханова).
4.
--
--
--
--
Тахир Малик. Святая ночь (авторизированный перевод с узбекского Сергея Плеханова).
5. Год выхода: 1981 год
6. Мягкая обложка
7. Тираж: 100.000 экз.
8. Издательство "Молодая гвардия. Москва.
9. Количество страниц: 303 стр.
10. ---
11. ---
12. Ссылка на обложку: http://www.ozon.ru/multimedia/books_cover...
13. Сборник научно-фантастических повестей.

Аннотацию (из самой книги) добавлю на странице издания (http://fantlab.ru/work71848).

Ссылка на ОЗОН: http://www.ozon.ru/context/detail/id/1566...


миродержец

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 18:06  
1. http://www.fantlab.ru/edition15310

Питер Страуб. Обитель Теней

Эксмо, Домино, 2005 год
Серия: Шедевры мистики
Тираж: 5000 экз.
ISBN: 5-699-09377-X
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Страниц: 608

Содержание:

Питер Страуб. Обитель Теней (роман, перевод В. Филипенко)

2. http://www.fantlab.ru/edition18908

Уитли Стрибер. Голод. Последний вампир

Эксмо, Домино, 2004 год
Серия: Шедевры мистики
Тираж: 5000 экз.
ISBN: 5-699-05198-8
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Страниц: 672

Содержание:

Уитли Стрибер. Голод (роман, перевод А. Флотского, О. Диль), стр. 5-339
Уитли Стрибер. Последний вампир (роман, перевод Е. Ивановой), стр. 340-670


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2009 г. 20:10  
antilia
исправлено


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2009 г. 14:29  
Обратите внимание, это и это издание — одно и то же.
–––
Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина


миротворец

Ссылка на сообщение 16 мая 2009 г. 17:40  
1. http://fantlab.ru/edition495
2. Роджер Желязны. Остров мертвых.
3. Остров мертвых 5. Созданья света, созданья тьмы 121. Подмененный 241. Умереть в Италбаре 371. Знаки дороги 491.
4. Переводчик не указан
5. 1993
6. Тип обложки твёрдая
7. Тираж не нашел:-(
8. Издательство Благотворительный фонд "Сердце", "ТДК" (далее указано составление, оформление ТДК)
9. Кол-во страниц 608
10. ISBN 5-87272-055-6
11. Серия Монстры вселенной. Книга пятая
В оформлении обложки использованы работы Бориса Валледжо
На четвертой странице, там, где ISBN, написано: Р. Желязны. Хроники Амбера. Остров мертвых:-)
–––
весна, время школьников и других людей


магистр

Ссылка на сообщение 16 мая 2009 г. 23:19  

цитата akokin

Не знаю, стоит ли добавить в издание "Гости страны Фантазии" информацию со второй страницы, где указано название издания и авторы?
Так вот, там также указано, что "Составление и редакция С.Майзельс".
А указание "Редактор: Е.Ванслова" было напечатано в выходных данных книги (на последней странице).


готово


магистр

Ссылка на сообщение 16 мая 2009 г. 23:30  

цитата valkov

Сэнди Скофилд — это оказывается псевдоним для дуэта Кристин Кэтрин Раш, Дин Уэсли Смит. Если верить Фантлабу, именно они и написали роман "Одиночка", значит ссылка на роман в издании должна вести сюда. Пардон, что сразу не посмотрел.


исправлено
Страницы: 123...114115116117118...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх