Переводчик — Ананий Самуилович Бобович
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Ананий Самуилович Бобович — переводчик.
Работы Анания Бобовича
Переводы Анания Бобовича
1936
- Шарль Нодье «Инес де лас Сьерас» / «Inès de Las Sierras» [= Инес де лас Сьеррас] (1936, повесть)
- Шарль Нодье «Мадемуазель де Марсан» / «Mademoiselle de Marsan» (1936, рассказ)
1954
- Вашингтон Ирвинг «Дольф Хейлигер» / «Dolph Heyliger» (1954, повесть)
- Вашингтон Ирвинг « Кидд» / «Kidd, the Pirate» [= Пират Кидд] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Дом с привидениями» / «The Haunted House» [= «Дом с привидениями». Из бумаг покойного Дитриха Никкербоккера; Дом с привидениями] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Вольферт Веббер» / «Wolfert Webber; or, Golden Dreams» [= Вольферт Веббер, или Золотые сны] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Врата дьявола» / «Hell Gate» [= Кладоискатели. Врата Дьявола] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Дьявол и Том Уокер» / «Devil and Tom Walker» (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Жених-мертвец» / «The Spectre Bridegroom» [= Жених-Призрак; Жених-призрак. [i]Рассказ путешественника[/i]] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Легенда о Принце Ахмеде аль Камель, или Паломник любви» / «Legend of Prince Ahmed al Kamel, or, The Pilgrim of Love» [= Легенда о принце Ахмеде аль-Камеле, или Влюбленный скиталец; Легенда о принце Ахмеде аль-Камеле, или Паломник любви] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Легенда о Сонной Лощине» / «The Legend of Sleepy Hollow» [= Легенда о Сонной Лощине. Из бумаг покойного Дитриха Никкербоккера] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Легенда о завещании мавра» / «Legend of the Moor’s Legacy» (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Легенда об арабском астрологе» / «Legend of the Arabian Astrologer» (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Полный джентельмен» / «The Stout Gentleman» [= Полный джентльмен; Полный джентльмен. Романтическое происшествие на почтовой станции] (1954, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Рип ван Винкль» / «Rip Van Winkle» [= Рип ван Винкль. Посмертный труд Дитриха Никкербоккера] (1954, рассказ)
1957
- Вашингтон Ирвинг «Аннет Деларбр» / «Annette Delarbre» [= Аннета Деларбр] (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Великий неизвестный» / «The Great Unknown» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «История молодого Итальянца» / «Story of the Young Italian» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Легенда о "Розе Альгамбры", или Паж и сокол» / «Legend of the Rose of the Alhambra» [= Легенда о «Розе Альгамбры» или Паж и сокол; Легенда о «Розе Альгамбры», или Паж и сокол; Легенда о розе Альгамбры, или Паж и сокол] (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Легенда о трёх прекрасных принцессах» / «Legend of the Three Beautiful Princesses» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Лихой драгун, или Происшествие с моим дедушкой» / «The Bold Dragoon, or the Adventure of My Grandfather» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Обед после охоты» / «A Hunting Dinner» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Происшествие с Черным рыбаком» / «Adventure of Sam, the Black Fisherman» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Происшествие с моей тетушкой» / «Adventure of my Aunt» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Происшествие с моим дядюшкой» / «Adventure of my Uncle» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Таинственный незнакомец» / «Adventure of the Mysterious Stranger» (1957, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Таинственный портрет» / «Adventure of the Mysterious Picture» (1957, рассказ)
1958
- Чарльз Диккенс «Картины Италии» / «Pictures from Italy» (1958, документальное произведение)
1961
- Вальтер Скотт «Пуритане» / «The Tale of Old Mortality» (1961, роман)
- Вальтер Скотт «Пуритане» / «The Tale of Old Mortality» (1961, роман)
1969
- Публий Корнелий Тацит «Анналы» / «Annales» (1969, документальное произведение)
- Публий Корнелий Тацит «Диалог об ораторах» / «Dialogus de oratoribus» (1969)
- Публий Корнелий Тацит «Жизнеописание Юлия Агриколы» / «Жизнеописание Юлия Агриколы» (1969)
- Публий Корнелий Тацит «О происхождении германцев и местоположении Германии» / «Germania sive de origine et situ Germanorum» [= О происхождении германцев и местоположении германцев] (1969)
1971
- Франсуа де Ларошфуко «Мемуары» / «Mémoires sur la régence d’Anne d’Autriche» (1971, документальное произведение)
1977
- Чарлз Лэм «Об искусственной комедии прошлого века» / «.» (1977, эссе)
1979
- Чарлз Лэм «Валентинов день» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Ведьмы и другие ночные страхи» / «Witches And Other Night-Fears» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Впервые в театре» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Выздоравливающий» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Главка об ушах» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Дальние корреспонденты» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Две породы людей» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «День всех дураков» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Душевное здоровье истинного гения» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Жалоба на упадок нищенства в нашей стране» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Жалобы холостяка на поведение женатих людей» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Иллюзия подлинности на театральных подмостках» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Канун Нового года» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Мои дети. Грёза» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Мои родственники» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Молитва перед едой» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Молитвенное собрание квакеров» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Мэкери-энд в Хертфордшире» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Неполные симпатии» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «О некоторых актёрах минувших лет» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Об игре Мендена» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Оксфорд в каникулы» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Отслуживший» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Похвала трубочистам» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Современная галантность» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Старейшины Иннер-Темпля» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Суждения миссис Бэттл о висте» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Тихоокеанский торговый дом» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Христов приют тридцать пять лет назад» / «.» (1979, эссе)
- Чарлз Лэм «Школьный учитель прежде и теперь» / «.» (1979, эссе)
1983
- Вашингтон Ирвинг «Загадочный корабль» / «The Storm-Ship» (1983, рассказ)
1984
- Джованфранческо Страпарола да Караваджо «Ночь вторая, сказка II» / «Ночь вторая, сказка II» (1984, рассказ)
- Джованфранческо Страпарола да Караваджо «Ночь тринадцатая, сказка IV» / «Ночь тринадцатая, сказка IV» (1984, рассказ)
- Гальфрид Монмутский «История бриттов» / «Historia britonum» (1984, документальное произведение)
1987
- Висенте Бласко Ибаньес «В поисках Великого хана» / «В поисках Великого хана» (1987, роман)
- Висенте Бласко Ибаньес «Тайна Колумба» / «Тайна Колумба» (1987, эссе)
1989
1994
- Джованфранческо Страпарола да Караваджо «Диониджи и Латтанцьо» / «Диониджи и Латтанцьо» (1994, сказка)
1995
- Мишель де Монтень «Из "Опытов"» / «Из "Опытов"» (1995, отрывок)
1997
2000
- Вашингтон Ирвинг «Креольская деревушка» / «The Creole Village» [= Креольская деревушка (Встреча на пароходе)] (2000, эссе)
2001
- Вашингтон Ирвинг «Кладоискатели» / «Кладоискатели» (2001, сборник)
2002
- Вашингтон Ирвинг «Гостиница в Террачине» / «Inn at Terracina» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «История атамана разбойников» / «Story of the Bandit Chieftain» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «История молодого разбойника» / «Story of the Young Robber» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Опоздавшие путешественники» / «The Belated Travellers» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Приключение одного живописца» / «Painter's Adventure» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Приключение с англичанином» / «The Adventure of the Englishman» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Приключение семейства Поппинс» / «Adventure of the Popkins Family» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Приключения одного ученого антиквара» / «Adventure of the Little Antiquary» (2002, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Из книги "Брейсбридж-холл"» / «Bracebridge-Hall, or the Humorists» (2002, сборник)
- Вашингтон Ирвинг «Из книги "Рассказы путешественника"» / «Tales of a Traveller» (2002, сборник)
2003
- Публий Корнелий Тацит «Жизнеописание Юлия Агриколы» / «Agricola» (2003, документальное произведение)
2007
2008
- Вашингтон Ирвинг «Дольф Хейлигер» / «Dolph Heyliger» (2008, повесть)
- Вашингтон Ирвинг «Вольферт Веббер, или золотые сны» / «Wolfert Webber; or, Golden Dreams» (2008, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Дом с привидениями» / «The Haunted House» (2008, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Дьявол и Том Уокер» / «Devil and Tom Walker» (2008, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Загадочный корабль» / «The Storm-Ship» (2008, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Пират Кидд» / «Kidd, the Pirate» (2008, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Происшествие с черным рыбаком» / «Adventure of Sam, the Black Fisherman» (2008, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Сонная лощина» / «The Legend of Sleepy Hollow» (2008, рассказ)
- Вашингтон Ирвинг «Кладоискатели» / «Кладоискатели» (2008, сборник)
2015
- Джованфранческо Страпарола да Караваджо «Ночь 11-я, Сказка 1-я» / «Ночь 11-я, сказка 1-я» (2015, сказка)
Переводы под редакцией Анания Бобовича
1956
- Александр Дюма, Огюст Маке «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» / «Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard» (1956, роман)
1992
- Александр Дюма, Огюст Маке «Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя» / «Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard» (1992, роман)