Переводчик — Гайда Ливенсоне (Gaida Līvensone)
| Страна: |
Латвия |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | латышский |
Работы переводчика Гайды Ливенсоне
Переводы Гайды Ливенсоне
1971
-
Овидий Горчаков
«Izsaucam uguni uz sevi» / «Вызываем огонь на себя»
(1971, повесть)
1974
-
Валентина Мухина-Петринская
«Bāka» / «Смотрящие вперёд»
(1974, роман)
-
Валентина Мухина-Петринская
«Observatorija kāpās» / «Обсерватория в дюнах»
(1974, роман)
1984
-
Александр Шалимов
«Klusā okeāna krāteris» / «Тихоокеанский кратер»
(1984, повесть)
-
Александр Шалимов
«Pievienošana vairākumam» / «Приобщение к большинству»
(1984, повесть)
-
Александр Шалимов
«Es, Ksanta, Buks un Foma» / «Встреча на старой энергоцентрали»
(1984, рассказ)
-
Александр Шалимов
«Logs uz bezgalību» / «Окно в бесконечность»
(1984, рассказ)
-
Александр Шалимов
«Mantinieki» / «Наследники»
(1984, рассказ)
-
Александр Шалимов
«Neveiksmīgais eksperiments» / «Неудачный эксперимент»
(1984, рассказ)
-
Александр Шалимов
«Savādais viesis» / «Гость»
(1984, рассказ)
-
Анатолий Бритиков
«Aleksandrs Šaļimovs un viņa grāmatas» / «Александр Шалимов и его книги»
(1984, статья)
1987
-
Николай Шундик
«Senā zīme» / «Древний знак»
(1987, роман)
1989
-
Александр Шалимов
«Mūris» / «Стена»
(1989, повесть)
-
Александр Шалимов
«Planētas attīrītāji» / «Мусорщики планеты (Будни XXII века)»
(1989, повесть)
-
Александр Шалимов
«Pēdējā atlanta atgriešanās» / «Возвращение последнего атланта»
(1989, повесть)
-
Александр Шалимов
«Kas nospiedīs bremzi» / «Кто нажмёт на «стоп-кран»?»
(1989, рассказ)
-
Александр Шалимов
«Tikšanās uz Aostas» / «Встреча на Аосте»
(1989, рассказ)
-
Александр Шалимов
«Trešais gredzens» / «Поиск в Кольце»
(1989, рассказ)
Латвия