Переводчик — Иван Петрович Дзюб (Іван Петрович Дзюб)
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 1934 г. (92 года) |
| Переводчик c: | японского, итальянского, испанского |
| Переводчик на: | украинский |
Работы переводчика Ивана Дзюба
Переводы Ивана Дзюба
1969
-
Элио Витторини
«Гарібальдійка» / «Garibaldina»
(1969, рассказ)
-
Элио Витторини
«Еріка» / «Erica e i suoi fratelli»
(1969, рассказ)
-
Элио Витторини
«Моя війна» / «La mia guerra»
(1969, рассказ)
-
Джек Лондон
«Місцевий колорит» / «Local Color»
(1969, рассказ)
1971
-
Рюноскэ Акутагава
«У країні водяників» / «河童 Kappa»
(1971, повесть)
-
Рюноскэ Акутагава
«Hic» / «鼻 Hana»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Вагонетка» / «トロッコ Torokko»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Генерал» / «将軍 Shogun»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Грудка землі» / «一塊の土 Ikkai no Tsuchi»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Життя ідіота» / «或阿呆の一生 Aru Ahō no Isshō»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Мандарини» / «蜜柑 Mikan»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Муки пекельні» / «地獄変 / Jigokuhen»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Нанкінський Христос» / «南京の基督 Nankin no Kirisuto»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Павутинка» / «蜘蛛の糸 Kumo no Ito»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Расьомон» / «羅生門 / Rashōmon»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Сад» / «Niwa»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Свято хризантем» / «舞踏会 Butou Kai»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Три скарби» / «三つのな Mitsu no Takara»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«У чагарнику» / «藪の中 / Yabu no naka»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Хусточка» / «手巾 Hankechi»
(1971, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Жаби» / «Лягушка»
(1971, эссе)
1983
-
Масами Фукусима
«Життя квітів коротке» / «花の命は短くて»
(1983, рассказ)
1986
-
Фольклорное произведение
«Іссумбосі, або Хлопчик-Мізинчик» / «Иссумбоси»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Брехун з брехунів» / «Лжец из лжецов»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Біб, соломинка та вуглинка» / «Боб, соломинка и уголёк»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Вдячна журавка» / «Журавлиные перья»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Вітри й дітвора» / «Ветры и детвора»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Горобчик Одрізаний Язичок» / «Воробей Резаный Язычок»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дивовижний барабан» / «Удивительный барабан»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса и тануки» / «Лиса и тануки»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ловець качок Гомбей» / «Гомбэй-птицелов»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Мавпи і божество Дзідзо» / «Обезьяны и божество Дзидзо»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Мандри Котаро» / «Путешествия Котаро»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Момотаро, або Хлопчик-персик» / «Момотаро»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Небесний ланцюг» / «Золотая цепь небесного бога»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Озеро Залиш» / «Озеро Оставь»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Отруєні коржики» / «Отравленные лепешки»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Помста мавпі за рачиху» / «Месть краба»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пригода на мосту Купиймісо» / «Приключение на мосту Купуймисо»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про батька і вірного сина » / «Об отце и верном сыне»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про божество Дзідзо, якому смакували коржики» / «О божестве Дзидзо, которому нравились лепёшки»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про вельможу, що був охочий до балачок» / «Про вельможу, который любил поболтать»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Про чоловіка й жінку, що любили рисові коржики» / «О мужчине и женщине, которые любили рисовые лепёшки»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Риба-наречена» / «Рыба-невеста»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Рибалка Урасіма Таро» / «Урасимо-Таро»
[= Рибалка Урасімо Таро]
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Садівник-чарівник» / «Садовод-волшебник»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сандалії-скороходи» / «Сандалии-скороходы»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Соломинка» / «Счастливая соломинка»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сон гедзя» / «Сон овода»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сонько Нетаро» / «Соня Нетаро»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Таро-Силач» / «Таро-Силач»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три амулети» / «Три амулета»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три мости» / «Три моста»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«У Мишачій країні» / «Мышиный рай»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чарівний каптур» / «Колпак «Чуткие уши»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Черепаха й кабан» / «Черепаха и кабан»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чому морська вода солона» / «Отчего в море вода солона»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Щастя з неба і з-під землі » / «Счастье с неба и из-под земли»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Щуряча сутра» / «Мышиная сутра»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як баба перетворилася в мале дитинча» / «Как баба превратилась в малого ребёнка»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як жаби подорожували» / «Лягушка из Киото и лягушка из Осака»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як заєць відомстив танукі» / «Как заяц отомстил тануки»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як лисиця дружила з видрою» / «Как лиса дружила с выдрой»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як мишку віддавали заміж» / «Сватовство мышки»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як невістка провчила скупу свекруху » / «Невестка и свекровь»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як послушники перехитрили скупого настоятеля» / «Как послушники перехитрили скупого настоятеля»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як придорожный стовп був свідком » / «Как придорожный столб был свидетелем»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як сини ходили по груші» / «Горные груши»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як собака перетворився на чайник» / «Как собака превратился в чайник»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як сосна кашляла» / «Как сосна кашляла»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як чоловік змітав з неба зорі» / «Звёзды»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як чоловік позбувся бородавки» / «Как человек лишился бородавки»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як чоловік сповіщав про пожежу» / «Пожарная тревога»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Як чудовиська ділили скарби» / «Как чудовища делили сокровища»
(1986, сказка)
1988
-
Кобо Абэ
«Жінка в пісках» / «砂の女 / Suna no onna»
(1988, роман)
-
Кобо Абэ
«Спалена карта» / «燃えつきた地図 / Moetsukita chizu»
(1988, роман)
-
Кобо Абэ
«Чуже обличчя» / «他人の顔 / Tanin no kao»
(1988, роман)
1997
-
Джанни Родари
«Планета Новорічних Ялинок» / «Il pianeta degli alberi di Natale»
(1997, повесть)
-
Джанни Родари
«Казки по телефону» / «Favole al telefono»
(1997, сборник)
2007
-
Харуки Мураками
«Погоня за вівцею» / «Hitsuji o meguru boken»
(2007, роман)
2009
-
Фольклорное произведение
«Чарівний каптур» / «Волшебный капюшон»
(2009, сказка)
2012
-
Эрленд Лу
«Фонк» / «Fvonk»
(2012, роман)
-
Рюноскэ Акутагава
«Усмішка богів» / «神神の微笑 Kamigami no bisho»
(2012, рассказ)
Украина