Переводчик — Вадим Эрлихман
| Дата рождения: | 5 мая 1965 г. (60 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Псевдонимы: |
Вадим Викторович Эрлихман — российский историк, писатель, журналист, переводчик.
В.В. Эрлихман родился 5 мая 1965 года в Воронеже. В 1982 году окончил среднюю школу № 28. В 1983—1985 годах проходил срочную службу в военно-строительных частях на Алтае. Окончил Московский государственный историко-архивный институт (1989), аспирантуру МГУ имени М.В. Ломоносова. Кандидат исторических наук (2002). Работал в архивах, издал несколько работ по истории и генеалогии, занимался переводами художественной и научно-популярной литературы, писал статьи на исторические, политические и культурные темы для журналов и газет («Профиль», «Карьера», «Огонек», «Парадокс», «Гео», «Биография», «Родина», «Вокруг света», «Известия», «Неделя», «Собеседник» и др.). Переводчик более 20 романов и повестей англоязычных авторов.
С 2006 года — зам. главного редактора издательства «Молодая гвардия», редактор серии ЖЗЛ.
Женат, двое детей. Живёт в Москве.
© Википедия
Работы переводчика Вадима Эрлихмана
Переводы Вадима Эрлихмана
1992
-
Стивен Кинг
«Давилка» / «The Mangler»
[= Чёртова машина]
(1992, рассказ)
1993
-
Стивен Кинг
«Бешенство» / «Cujo»
[= Куджо]
(1993, роман)
-
Стивен Кинг
«Город зла» / «'Salem's Lot»
[= Жребий; Судьба Иерусалима]
(1993, роман)
-
Стивен Кинг
«Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary»
(1993, роман)
1994
-
Клайв Баркер
«Явление тайны» / «The Great and Secret Show»
(1994, роман)
-
Питер Страуб
«История с привидениями» / «Ghost Story»
(1994, роман)
-
Клайв Баркер
«Восстание» / «The Body Politic»
(1994, рассказ)
1995
-
Стивен Кинг
«Глаза дракона» / «The Eyes of the Dragon»
(1995, роман)
-
Стивен Кинг
«Длинный путь» / «The Long Walk»
(1995, роман)
-
Стивен Кинг
«Долорес Клэйборн» / «Dolores Claiborne»
(1995, роман)
[под псевдонимом В. Вадимов]
-
Питер Страуб
«Возвращение в Арден» / «If You Could See Me Now»
(1995, роман)
[под псевдонимом В. Вадимов]
-
Деннис Уитли
«Врата ада» / «Gateway to Hell»
(1995, роман)
-
Неизвестный автор
«Герайнт, сын Эрбина» / «Gereint ac Enid»
(1995, повесть)
-
Неизвестный автор
«Килох и Олвен» / «Culhwch ac Olwen»
[= Килух и Олвен]
(1995, повесть)
-
Неизвестный автор
«Ллудд и Ллевелис» / «Lludd a Llefelys»
(1995, повесть)
-
Неизвестный автор
«Передур, сын Эвраука» / «Peredur fab Efrawg»
(1995, повесть)
-
Неизвестный автор
«Бранвен, дочь Ллира» / «Branwen ferch Llyr»
(1995, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Видение Максена Вледига» / «Breuddwyd Macsen»
(1995, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Видение Ронабви» / «Breuddwyd Rhonabwy»
(1995, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Манавидан, сын Ллира» / «Manwyddan fab Llyr»
(1995, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Мат, сын Матонви» / «Math fab Mathonwy»
(1995, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Оуэн, или Хозяйка Источника» / «Owain, neu Iarlles y Ffynnon»
(1995, рассказ)
-
Неизвестный автор
«Пуйл, король Дифеда» / «Pwyll Pendefig Dyfed»
[= Пуйлл, король Диведа]
(1995, рассказ)
1997
-
Майкл Слэйд
«Охотник за головами» / «Headhunter»
(1997, роман)
[под псевдонимом В. Вадимов]
2002
-
Фольклорное произведение
«История Талиесина» / «Hanes Taliesin»
(2002, повесть)
-
Талиесин
«Битва деревьев (Кад Годдеу)» / «Cad Goddau»
(2002, поэма)
2003
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Зов Ктулху» / «The Call of Cthulhu»
(2003, повесть)
-
Ширли Джексон
«Лотерея» / «The Lottery»
(2003, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Дагон» / «Dagon»
(2003, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Крысы в стенах» / «The Rats in the Walls»
(2003, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Нездешний цвет» / «The Colour Out of Space»
(2003, рассказ)
2011
2015
-
Фольклорное произведение
«Повесть о деяниях Робин Гуда» / «A Gest of Robyn Hode»
(2015, поэма)
Хилари Сперлинг