Впервые киносценарий Стивена Кинга "Буря столетия" я прочел еще в начале 2000-х годов.
Причем, сделал это довольно-таки быстро, поскольку книга полностью захватила мое внимание и не отпускала его вплоть до последней страницы.
За прошедшее с тех пор время мои впечатления успели основательно померкнуть, что натолкнуло меня на мысль повторно ознакомиться с данным произведением Мастера.
Свой выбор я остановил на новом переводе Виктора Вебера, о котором я выскажусь чуть позже.
Но сначала о самом тексте.
И если кратко, то я по-прежнему считаю, что он очень хорош.
Кинг уже давно "съел собаку" на сюжетах о маленьких городках, куда приходит большое зло, поэтому и история Литтл-Толла, отрезанного от мира снежной бурей, получилась у него интригующей и атмосферной, а ее герои — колоритными и запоминающимися.
Формат киносценария просто не оставил места для лишней "воды", в результате чего повествование вышло динамичным и богатым на различные эффектные сцены, отлично подходящие для большого экрана.
Конечно, присутствует в книге и легкая однообразность. В основном это связано с эпизодами, в которых Линож влиял на жителей острова, заставляя их действовать против своей воли.
Хотя и обойтись без них тоже было нельзя. Иначе читатель просто не понял бы, почему горожане настолько сильно боялись незнакомца с тростью в руках, прибывшего к ним сразу перед началом шторма.
Кстати, я считаю, сомнительным решение Вебера писать имя странника как "Лигоне", пускай на это и была своя причина. Все-таки "Линож" звучит гораздо приятнее, тем более что персонажи (в мини-сериале) именно так и говорят.
В остальном перевод показался мне вполне приличным. Как обычно подкачала только редактура (иногда "вечер" внезапно превращался в "ночь", а "офис констебля" становился вдруг "офисом шерифа").
И раз уж выше я упомянул экранное воплощение "Бури столетия", то скажу и о нем.
В целом, работа Крэйга Р. Бэксли, практически во всем следующая книге, мне понравилась (качественные декорации, неплохие актерские работы, местами проглядывающая атмосфера безнадеги). Однако сценарий, на мой взгляд, выглядит все же лучше, благодаря наличию в нем пояснений Кинга к тем или иным эпизодам, помогающих лучше понять происходящее.
Иными словами, если вы не перевариваете выбранный Мастером формат или у вас нет времени читать длинные истории, а узнать о катастрофе, постигшей остров Литтл-Толл, хочется, то телевизионная "Буря столетия" сможет в полной мере утолить ваше любопытство.
В противном случае, лучше обратиться к оригинальному произведению.
Никогда бы не подумал, что простая рыбалка может обернуться смертельно опасным предприятием.
Но именно таким изобразил ее Джон Лэнган в своем романе "Рыбак", рассказывающем о двух друзьях, отправившихся с удочками на печально известный Голландский ручей.
Отправившихся, не смотря на плохую погоду и жуткую историю того места, которую им поведал бармен придорожной "Закусочной Германа".
Если бы Эйб и Дэн заранее знали к каким печальным последствиям приведет их маленькое приключение, они бы совершенно точно остались дома.
Хотя... в случае Дэна нельзя сказать наверняка.
В отличие от своего коллеги-водопахаря у него была еще одна причина помимо возможного улова, чтобы добраться до "Обиталища Рыбака".
Причем, очень веская.
В чем она заключалась вы узнаете из книги, о плюсах и минусах которой я поведаю ниже.
Прежде всего хотелось бы похвалить автора за вдумчивый подход к освещению трагедий, постигших главных героев.
Дело в том, что и Эйб и Дэн в одночасье лишились своих семей и потеряли всякий смысл жизни. Рыбалка стала для них своего рода спасением, способом отвлечься от депрессивных мыслей.
Лэнган блестяще показал психологическое состояние двух мужчин, испытывающих сильную душевную боль, благодаря чему градус сопереживания им оставался высоким на протяжении всего повествования, которое писатель наполнил огромным количеством любопытных мыслей и деталей.
Хоррор-составляющая романа также вышла весьма удачной. Конечно, у каждого человека свои страхи, но уверяю вас, что в книге Лэнгана вы обязательно найдете хотя бы одну сцену, чтение которой заставит ваше сердце биться чуть быстрее обычного.
Пожалуй, только один момент меня слегка разочаровал — это история Рыбака и Голландского ручья.
Суть в том, что основная ее часть происходила в период строительства Ашоканского водохранилища в юго-восточной части штата Нью-Йорк в начале 20-го века. И лично мне не хватило подробностей жизни людей в то время вообще и в рабочем лагере в частности. Иными словами, мне не удалось прочувствовать описываемую эпоху.
Однако надо признать, что сама встреча каменщиков с Рыбаком получилась довольно-таки интересной и эффектной.
Да и в целом произведение Лэнгана оставило после себя приятное послевкусие.
Это качественный и с душой выполненный хоррор, который я всячески рекомендую поклонникам жанра.
При совокупном бюджете в 22 млн. долларов первые три картины о Судной ночи заработали в прокате почти 320 млн. Поэтому дальнейшее расширение франшизы было лишь вопросом времени.
Летом этого года нам рассказали о зарождении новой американской традиции, а осенью состоялась премьера сериала "Судная ночь".
Как и в полнометражных фильмах, в центре внимания нового детища Джеймса ДеМонако находятся сразу несколько героев, принадлежащих к разным социальным группам населения. Объединяет же их наличие целого вороха проблем, которые по прихоти судьбы им приходится решать в ту единственную ночь в году, когда все преступления становятся законными.
Да, несмотря на заявление создателей о том, что придуманный ими сюжет сосредоточится на мирном времени, длящемся в Америке будущего 364 дня в году, сериал повествует об очередной двенадцатичасовой Чистке, изредка прерываясь на флэшбеки.
И в данном решении нет ничего плохого. В конце концов, именно это мы всегда и ждем от картин цикла: драйва, напряжения и кровавого экшена.
Беда в другом — в выбранном формате.
Из-за того, что Судную ночь требовалось растянуть на 10 серий, ее пришлось разбавить многими литрами мутной "воды", в которой потонули все самые важные атрибуты франшизы.
Драйв потерялся среди бесконечной болтовни героев, напряжение отступило под натиском отрывочного монтажа, а кровавый экшен был подан настолько быстро, что после просмотра сложилось впечатление, что он в принципе отсутствовал (в первых эпизодах многие сцены насилия так и вовсе были показаны через прибор ночного видения, что выглядело до ужаса скучно и нелепо).
При этом не надо быть гением, чтобы понять, что у сериала был немалый потенциал. Как минимум одна из историй (о морском пехотинце, занятом поисками своей сестры, угодившей в секту) могла бы с легкостью превратиться в захватывающий мини роуд-муви, если бы сценаристы чуть больше времени уделили ее проработке. Но к сожалению, все благие начинания закончились ничем.
В плане актерских работ также никаких откровений не случилось. Лицедеи просто отработали свои гонорары и разбежались по другим съемочным площадкам. Конечно, было здорово увидеть Фиону Дуриф, которая своей яркой игрой заставила вспомнить ее прославленного отца, но ее персонаж очень быстро исчез с экрана и особой погоды не сделал.
Похвалить новую "Судную ночь" можно разве что за отличный тревожный саундтрек Тайлера Бейтса — музыкального продюсера и композитора, известного среди прочего своим сотрудничеством с Мэрилином Мэнсоном (альбомы "The Pale Emperor" (2015) и "Heaven Upside Down" (2017)).
Печально, что первый многосерийный блин вышел комом, но это не значит, что и следующий будет таким же.
Кто знает, может второй сезон шоу, выход которого запланирован на 2019-й год, окажется лучше.
За свою продолжительную писательскую карьеру Клайв Баркер придумал множество удивительных миров, существующих за гранью привычной нам реальности.
При этом в начале творческого пути автор много размышлял о преисподней, которая также является одним из мест, скрытых от глаз простых смертных.
В результате этих размышлений на свет появились роман "Проклятая игра" и самая известная работа Клайва — повесть "Восставший из ада".
Как раз о первом произведении и пойдет речь далее.
В центре его сюжета находится молодой парень Марти Штраус, которого досрочно выпускают из тюрьмы в рамках благотворительной программы, проводимой миллиардером Джозефом Уайтхедом.
Последний выбрал Марти из нескольких претендентов на должность своего нового телохранителя.
Если бы Штраус заранее знал кого именно боится Уайтхед, он возможно передумал бы покидать казенный дом и переезжать в Святилище — старинную усадьбу, расположенную в пригороде Лондона...
Пожалуй, именно зло, преследующее богача удалось Баркеру больше всего.
И не смотря на то, что каждый отрицательный персонаж интересен по-своему, наиболее любопытным получился главный антагонист книги — загадочный игрок в карты по имени Маммолиан.
Лично меня порадовало, как автор изобразил внутренний мир этого героя, не забыв сообщить причины, толкающие его на совершение ужасных деяний.
А уж когда Клайв ближе к финалу романа раскрыл истинную суть игрока, я пришел в неподдельный восторг, осознав как сильно я заблуждался насчет происхождения Маммолиана, став заложником заезженного культурного штампа.
В моем первом (и очень коротком) отзыве на "Проклятую игру", опубликованном на сайте Лаборатории Фантастики 9 лет назад, я заявил, что после прочтения книги у меня возникло "ощущение, что она написана не Баркером, а его подражателем... причем, не самым талантливым".
Каюсь, я был не прав.
Конечно, Клайв не в полной мере проявил свою безумную фантазию, которая раскроется в последующих произведениях, но тем не менее, создал ряд ярких и запоминающихся сцен и образов.
Поругать роман можно разве что за периодические проблемы с логикой поведения персонажей и порой излишнюю многословность.
Понятно, что молодой писатель хотел выложиться на все 100%, но некоторые эпизоды все-таки стоило бы сократить.
В остальном "Проклятая игра" — отличный хоррор, который практически не устарел за 33 года, прошедшие с момента его первого издания.
Дабы не нарушать традицию, в наступивший Хэллоуин хочу посоветовать к просмотру весьма неплохой хоррор 1990-го года "Ночная смена" (Graveyard Shift).
В основу картины лег одноименный рассказ Стивена Кинга, повествующий о том, как при расчистке подвала старой прядильной фабрики от мусора и крыс был обнаружен еще один подземный уровень, скрывавший от глаз рабочих неких ужасных созданий.
Пожалуй, на этом моменте я остановлюсь, так как дальнейшее описание сюжета уже будет считаться спойлером, и попытаюсь объяснить, чем же хорош фильм Ральфа С. Синглтона.
Если честно, если бы я составлял список крайне недооцененных экранизаций произведений Короля, то "Ночная смена" определенно попала бы в него.
Первый ее плюс — это сама история, которая вышла масштабнее оригинала.
В картине больше внимания уделили взаимоотношениям персонажей, ярче изобразили их окружение (различные локации внутри и вокруг фабрики), подробнее показали злоключения героев в подземелье.
Говоря о последних, нельзя не отметить добротную игру актеров, занятых в проекте.
Особенно порадовали Стефен Махт в роли Уорвика (вспыльчивого начальника производства) и Брэд Дуриф, примеривший на себя образ безумного экстерминатора (истребителя крыс).
Также хотелось бы похвалить отличную работу декораторов, гримеров и мастеров по спецэффектам.
Благодаря их усилиям фильм получился мрачным, грязным и местами трэшовым (на мой взгляд, только такая эстетика и подходит для экранизации "Ночной смены").
Кстати, атмосферности картине добавило еще и то, что часть ее сцен снимали на самой старой прядильной фабрике в Соединенных Штатах (Bartlettyarns Inc.), основанной в 1821-м году в городке Гармония (Harmony) в штате Мэн.
К сожалению, ни критики, ни зрители не оценили в полной мере работу Синглтона (например, на сайте rottentomatoes.com ее средний рейтинг 3,8/10).
Да, возможно это не лучшее переложение текста Кинга на экран, но уж точно не худшее.
У фильма есть все необходимое, чтобы приятно провести вместе с ним Хэллоуин: увлекательная история, колоритные персонажи и сочный кровавый экшен.