Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Nexus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8  9 ... 50  51  52

Статья написана 27 марта 12:30
Размещена также в рубриках «Хоррор, мистика и саспенс», «Рецензии»

Интересный факт: в библиографиях многих писателей триллеров и хорроров можно найти хотя бы одну книгу, сюжет которой строится вокруг борьбы с инфернальным злом, поселившимся на улицах (вернее, под ними) какого-либо маленького провинциального городка.

В голову сразу приходят такие произведения как "Оно" Стивена Кинга, "Фантомы" Дина Кунца и "Лето ночи" Дэна Симмонса.

Не стал обходить данную тему и Бентли Литтл, наделивший разумом Калифорнийский университет в городке Бреа в своем очередном романе с говорящим названием "Университет".

Причем, безнадежно больным разумом, а потому на страницах книги вас будет ждать множество безумных, кровавых и попросту мерзких сцен, выполненных в фирменном стиле автора.

Некоторые из них получились настолько хорошо (например, эпизод с матушкой Ден в подвале здания студенческой коммуны Тета-Мью или описание пробуждения Брента Киилера в своей спальне), что вполне могли бы существовать и в отрыве от основного повествования в качестве самостоятельных жутких рассказов.

Также нельзя не ответить по-настоящему живых и запоминающихся персонажей, коих в романе великое множество и на любой вкус.

Впрочем, Литтл всегда умел буквально за пару глав прописать характеры своих героев. Поэтому и в "Университете" он справился с этой задачей на отлично.

Плохо то, что Бентли напрочь забыл наделить их решимостью, так необходимой в борьбе со злом.

Дело в том, что в определенный момент времени положительные персонажи, ранее тесно не общавшиеся друг с другом, наконец-то знакомятся и приходят к пониманию необходимости борьбы с могущественной силой, захватившей стены их учебного заведения.

Однако после этого никаких реальных действий они не совершают вплоть до самого конца, когда, естественно, становится уже слишком поздно.

При этом растрачивая драгоценные дни на постоянные совещания по выработке плана усмирения Университета, которые каждый раз завершаются ничем.

Из-за этого книга только прибавила в объеме и потеряла в динамике.

Но основная проблема романа, как и многих других произведений Литтла, заключается в откровенно дурацком финале, когда победа над опасным противником, имеющим сверхъестественную природу, достигается как-то уж слишком быстро и легко.

Я так и не понял почему Университет и его многочисленные приспешники не взяли верх над горсткой противостоящих им людей, хотя все указывало именно на такой исход событий.

Кстати, с приспешниками связана еще одна загадка: почему автор не использовал их на полную катушку?

Зачем надо было так подробно прорисовывать характеры негодяев, если в кульминации всей истории им просто не нашлось достойного места?

В общем, жалко, что не "все развешанные на стенах (Университета) ружья выстрелили в нужный момент".

Тем не менее, роман вышел увлекательный и, как всегда у Бентли, весьма изобретательный.

Некоторые из читателей называют его лучшим в творчестве Литтла.

Я же не стану высказываться столь категорично и буду надеяться, что настоящее золото еще только ждет меня впереди.

Оценка: 8/10.

P.S. Отдельно хочется похвалить перевод романа, выполненный Владиславом Задорожным для издательства "АСТ".

Я не сверял его с оригинальным текстом, так что возможно в работе Владислава все же есть неточности.

Но это не отменяет того факта, что я испытал огромное удовольствие, читая его перевод "Университета".

Сомневаюсь, что грядущее переиздание книги в серии "Стивен Кинг поражен...", намеченное на лето этого года, получится лучше.


Статья написана 20 марта 19:00
Размещена также в рубриках «Хоррор, мистика и саспенс», «Рецензии»



"The Circle" ("Округа") — повесть Бентли Литтла, рассказывающая о мистических событиях, произошедших с жителями сразу нескольких домов, расположенных по периметру круглой разворотной площадки для автомобилей, которой заканчивается улица "William Tell Circle" в одном из американских городов (скорее всего речь в произведении идет о населенном пункте Пэйсон в штате Аризона).

Источником череды пугающих происшествий становится загадочное Святилище, находящееся на заднем дворе дома, принадлежащего скрытной преподавательнице философии из местного колледжа.

Собственно, это все, что можно сообщить о сюжете "The Circle", избежав спойлеров.

Замечу только, что если вам не понравится первая из трех частей повести (поскольку она вышла весьма странной), то я бы советовал не бросать чтение, ведь в следующих главах будет дано объяснение всему тому кошмару, который обрушился на героев в самом начале книги.

Правда, не факт, что это объяснение вам понравится.

Лично у меня оно вызвало смешанные чувства, также как и все произведение в целом: вроде бы любопытно, но по-настоящему не увлекает.

Дело в том, что формат "The Circle" (небольшая страшная повесть на несколько десятков страниц) просто не позволил фирменной фантазии автора разгуляться на полную катушку.

Конечно, ужасов в книге хоть отбавляй, но подаются они слишком быстро, без особых деталей и предварительного нагнетания напряжения, из-за чего не получается проникнуться ими в полной мере.

Также как не получается сопереживать персонажам, вынужденным на своей шкуре испытывать эти ужасы, так как их характеры практически не были раскрыты.

Похоже Литтл особо не заморачивался, создавая "The Circle", потому как даже придумывая Святилище, он использовал свои же наработки из романа "Возвращение" (что неудивительно, если учесть, что оба произведения были напечатаны с разницей примерно в один месяц).

    

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Просто сравните эти отрывки:

    

"The Circle":

    

На верхней круглой части Святилища был вырезан какой-то узор, странная спираль, и в ту секунду, когда она раскололась под моим ударом на две части, мне показалось, будто я слышу раскатистый гул изнутри – наверное, это была игра моего воображения.

    

***

    

"Возвращение":

    

Две другие ямы тоже были мелкими – одна пустая, а другая имела серый каменный пол, на котором мелом был нарисован странный, похожий на спираль символ, по непонятной причине вызывавший чувство тревоги.

...

Глен подбежал к каменному кругу с вырезанными символами. Круг был с него ростом и стоял на ребре. Глен прыгнул и толкнул его, надеясь, что при падении он разобьется на тысячи осколков. Круг остался цел, и тогда Глен подобрал с пола провода и с силой прижал к камню, пытаясь попасть одним из них в устрашающую спираль, которую они видели в яме перед входом.

    

Возможно, я излишне придираюсь к повести.

Однако она действительно показалась мне весьма скучной и невыразительной.

Поэтому пройдя вслед за героями все круги ада, которые им уготовил Бентли, я без каких-либо эмоций покинул улицу "William Tell Circle" и возвращаться туда абсолютно точно не намерен.

Оценка: 5/10.


Статья написана 17 марта 09:00
Размещена также в рубриках «Хоррор, мистика и саспенс», «Рецензии»

В конце 2011-го года в интервью шотландской газете "The Scotsman" Стивен Кинг заявил о своем желании создать еще один роман под псевдонимом "Ричард Бахман", который он планирует написать с оглядкой на творчество таких авторов детективов как Чарльз Уиллефорд и Рэймонд Чандлер. Кинг также добавил, что хотел бы показать в будущей книге "темную сторону американской жизни" и "безымянный город, в котором с серого неба льется серый дождь".

На доработку этой идеи у Стивена ушло примерно три года, по истечении которых был опубликован роман "Мистер Мерседес", открывающий трилогию о полицейском детективе в отставке Билле Ходжесе и удостоенный "Премии Эдгара Аллана По".

Книга стала своего рода экспериментом для Мастера и получилась довольно неплохой за счет приближенного к реальности сюжета, интересных главных героев и мрачной атмосферы.

И честно говоря, Кингу стоило на этом остановиться, потому как опубликованный некоторое время спустя сиквел под названием "Кто нашел, берет себе" был уже не так хорош как его предшественник.

Нет, сама по себе история, построенная вокруг украденных черновиков известного писателя Джона Ротстайна, вышла увлекательной, но посредственная детективная составляющая (еще более слабая, чем в "Мистере Мерседесе") и почти полная пассивность Ходжеса и его добровольных помощников Холли и Джерома не пошли на пользу роману.

Поэтому приступая к чтению книги "Пост сдал", которая завершает задуманный Стивеном цикл, я испытывал некоторые сомнения по поводу ее качества.

И к сожалению, все мои опасения подтвердились.

ВНИМАНИЕ! ДАЛЕЕ В ТЕКСТЕ ПРИСУТСТВУЮТ СПОЙЛЕРЫ!

Начнем с того, что в центре повествования вновь оказался Брейди Хартсфилд — маньяк, уже известный нам по первой части трилогии.

И в принципе, сюжет про психопата, "возвращенного к жизни" благодаря экспериментальным медицинским препаратам, имеет право на существование, если бы не одно но: абсолютно нелепый план мести, который придумывает Хартсфилд после выхода из комы.

Обладая способностью вселяться в тела других людей, он не находит ничего лучше, кроме как использовать их для того, чтобы раздать потенциальным жертвам портативные игровые приставки, чтобы с их помощью довести несчастных до самоубийства.

Отсюда вопрос: к чему такие сложности?

Куда подевался тот самый Брейди, который планировал взорвать аудиторию Минго во время концерта поп-группы "Здесь и сейчас", убив тем самым больше двух тысяч подростков?

Почему Хартсфилд не стал планировать очередной массовый теракт (ведь он теперь мог под видом охранника пронести взрывчатку абсолютно в любое место), а бросил все силы на осуществление трудоемкого и откровенно ненадежного плана с игровыми приставками?

Просто потому что ему нравилось подталкивать людей к смерти?

Ерунда какая-то...

Такая же как и расследование Ходжеса и его друзей, в ходе которого они, прилагая огромные усилия, выясняли давно очевидные для читателя вещи.

Короче говоря, интрига Кингу явно не удалась.

Так мало того, он чуть ли не в каждую главу вставил напоминание о том, кто, где и как отправил Хартсфилда на больничную койку в финале "Мистера Мерседеса" (хотя я думаю, что даже тем, кто не знаком с первым романом цикла, вполне хватило бы и одного экскурса в прошлое).

В результате чего книга в какой-то момент начала напоминать заезженную, весьма утомляющую, пластинку, заканчивающуюся самым ужасным образом.

Вернее, самым дурацким.

Ведь только так можно назвать эпизод, в котором положительные герои одерживают победу над Брейди.

В общем, "Пост сдал" — это абсолютно вымученный и скучный роман, который "не смотрится" ни как отдельное произведение, ни как достойное завершение трилогии.

Радует только то, что о новых похождениях Билла Ходжеса мы теперь совершенно точно не услышим.

Оценка: 5/10.

P.S. Печально, но факт: новые романы Мастера все реже стали меня радовать.

"Доктор Сон", "Кто нашел, берет себе" и "Пост сдал" в художественном плане показались очень и очень средними.

Видимо солидный возраст Кинга стал сказываться на качестве его историй.

Но, надеюсь, выходящий в сентябре этого года роман "Sleeping Beauties" (Спящие красавицы), написанный Стивеном в соавторстве с его сыном Оуэном, все же не разочарует.

В конце концов, из объединения опыта одного и молодости другого (хотя и относительной (21-го февраля Оуэну исполнилось 40 лет)) должно получиться как минимум что-то любопытное.

А вот сольные работы Кинга, боюсь, будут становиться только хуже и хуже... :-(


Статья написана 13 марта 11:59
Размещена также в рубриках «Хоррор, мистика и саспенс», «Рецензии»

"Ночное кино" — вторая и последняя на сегодняшний день книга американской писательницы Мариши Пессл, созданная на стыке сразу нескольких жанров: детектива, триллера и мистики.

Роман рассказывает о журналисте Скотте Макгрэте, специализирующемся на сенсационных расследованиях, обличающих те или иные пороки общества.

Однажды он решает приоткрыть завесу тайны, которая окружает личность загадочного режиссера по имени Станислас Кордова, живущего вместе с семьей в уединенном поместье "Гребень" и снимающего там мрачные и пугающие картины, сразу после выхода обретающие культовый статус.

Однако неосторожное публичное высказывание Макгрэта о режиссере, избегающем любого общения с прессой, и последовавшее за ним судебное разбирательство рушат доселе безупречную карьеру Скотта.

Проходят годы и неожиданно в пустующем пакгаузе нью-йоркского Чайнатауна обнаруживают труп совершеннолетней дочери Кордовы — Александры.

Данное событие заставляет Макгрэта вспомнить о своей прошлой профессиональной неудаче и с новыми силами взяться за расследование теперь уже не только деятельности режиссера, но и причин гибели его наследницы.

Но чем дальше Скотт и добровольно примкнувшие к нему помощники Нора и Хоппер будут погружаться в историю знаменитого семейства, тем больше странных и необъяснимых открытий они будут совершать на своем пути в бездну, имя которой "Станислас Кордова".

И надо отдать должное Марише Пессл: погружение это удалось на славу!

Уже довольно давно я не встречал роман, в котором присутствовала бы настолько тягучая атмосфера морока и такое огромное количество всевозможных деталей, придающих тексту потрясающую достоверность.

Причем, содержатся они и в самом тексте (в виде подробных конкретных и образных описаний) и рядом с ним (в виде сканов газетных статей и различных документов, скриншотов интернет-страниц, фотографий и т.п.).

Но отдельных аплодисментов заслуживает то как Мариша использовала эти детали: многие из них, на первый взгляд не особо важные и вскользь упомянутые в начале и середине романа, внезапно проявлялись в его конце и приобретали ранее отсутствующую значимость для сюжета.

Иными словами, "Ночное кино" — это книга с запутанным (в хорошем смысле) повествованием, выстроенным весьма сложным образом.

Причем, и это еще одна удача Пессл, в произведении даются сразу две версии трагедии, случившейся с Александрой: реалистичная и мистическая.

И поскольку обе они получились одинаково убедительными, то выбор в какую из них верить остается за читателем (лично я из-за своей любви ко всему страшному больше склоняюсь ко второму варианту толкования событий).

Неоднозначный рассказ завершается не менее таинственным (и по-настоящему шикарным) финалом, который с одной стороны ставит точку в истории Кордовы, но с другой стороны оставляет место и для многоточия, как бы намекающего на то, что не все тайны режиссера стали явными.

Подобная недосказанность идет только в плюс роману и вызывает острое желание перечитать его в поисках новых подробностей и нюансов (и я уверен, что так и поступлю спустя несколько лет).

И несмотря на то, что мне не очень понравился язык изложения (уж не знаю, благодарить за него автора или переводчика) и тот факт, что некоторые важные зацепки в расследовании сами собой сваливались на головы героев (что слегка не красит детективную составляющую книги), я получил колоссальное удовольствие от "просмотра" "Ночного кино".

Жаль только, что жуткие и завораживающие картины Станисласа Кордовы увидеть не удастся...

Оценка: 10/10.

P.S. Кстати, о картинах: на специальном сайте издательства "Иностранка" можно посмотреть на русифицированные постеры фильмов Кордовы, а также ознакомиться с буктрейлером "Ночного кино" и рассказом Мариши Пессл о нем.

P.P.S. Напоследок я хотел бы сказать несколько слов об издании романа.

Безусловно, "Иностранка" проделала отличную работу по локализации оригинального издания "Ночного кино" на русский язык (правда почему "Эшли Кордова" (а именно так зовут дочь загадочного режиссера) стала вдруг "Александрой Кордовой" мне не очень понятно).

Придраться по-существу можно разве что к разделу "Интерактив", предлагающему читателям перейти на сайт NightFilmDecoder.com и скачать там бесплатное приложение, позволяющее, после установки его на смартфон или планшет, открывать дополнительные материалы путем сканирования картинок с птицами, которые во множестве разбросаны по страницам книги.

Дело в том, что данный сайт больше не существует.

Как не существует и самого приложения в Google Play ("К сожалению, этот контент пока недоступен в вашей стране").

Причем, я пробовал скачать "Night Film Decoder" и через браузер "Tor" (который, кстати, упоминается и в романе Пессл :-) ), но получил тот же ответ ("Sorry! This content is not available in your country yet").

Получается, что приложением можно было воспользоваться только в период выхода книги на языке оригинала.

Но, хвала многочисленным клонам Google Play, мне все же удалось скачать "Night Film Decoder" и установить его на свой планшет.

Программа оказалась рабочей, однако смогла распознать бонусный контент только на странице 27.

После сканирования изображения глаза ("символа самовластия") на экране планшета появилось описание лекционного курса профессора Вольфганга Бекмана "Некоторые аспекты Кордовы: сумеречно-живой и бесконечно страшный".

Если у вас появится желание прочитать работу Бекмана, то вы легко сможете найти ее сразу под этим текстом.


Файлы: Night Film Decoder.pdf (2105 Кб)
Статья написана 23 декабря 2016 г. 00:00
Размещена также в рубриках «Хоррор, мистика и саспенс», «Рецензии»

Писатель Бентли Литтл всегда был большим поклонником тех или иных социальных ужасов.

В своем романе "Почтальон" он пугал нас демоническим разносчиком писем и рекламных листовок; в "Хранилище" — описывал хаос, в который погрузился городок Джунипер после строительства в нем обычного на первый взгляд сетевого супермаркета; в "Ассоциации" — рассказывал о жизни в закрытом охраняемом поселке "Бонита-Виста", существующем по странным и нередко неадекватным правилам; а в "Курорте" — живописал ад, открывший свои двери на территории курортного комплекса "Реата".

Для романа "Страховщик" Бентли выбрал не менее близкую многим людям тему страховки.

Именно с ней возникают проблемы у Ханта Джексона, после развода с женой переезжающего из Лос-Анджелеса в город своего детства Тусон.

Почти сразу после этого с ним начинают происходить различные неприятности, подпадающие под определение "страхового случая".

Однако компании, обязанные возместить потери Джексона, весьма прохладно относятся к его проблемам и либо решают их ненадлежащим образом, либо не решают их вовсе.

Поэтому когда на пороге нового дома Ханта, который он будет делить со своей новой супругой Бет, появится мужчина неприметной внешности, одетый в старомодную одежду, и настоятельно посоветует купить у него более выгодные страховые полисы, молодожены не смогут устоять перед его предложением, даже не догадываясь в какой кошмар превратится их дальнейшая жизнь.

Но не только их.

Ведь странного вида Страховщик весьма терпелив и готов обойти каждый дом в городе, дабы добиться желаемого...

И если вы думаете, что его цель — это просто сеять хаос вокруг, то вы глубоко ошибаетесь.

Бентли в кои-то веки не забыл прописать четкую мотивацию для представителя сил зла, что сделало персонаж Страховщика более интересным.

Также автору мастерски удалось нарисовать гротескную картину повседневности, в которой вынуждены жить герои, чьи характеры получились как всегда яркими и запоминающимися.

Помимо массы откровенно абсурдных моментов Литтл не забыл добавить в книгу и шокирующие эпизоды (связанные преимущественно с медицинской страховкой), усугубившие тягостную ситуацию, в которой оказались его персонажи.

Одним словом, социальный ужас удался на славу, хотя и с оговорками.

Первая из них заключается в однообразности (ближе к концу романа стало откровенно скучно читать об очередных визитах Страховщика в дома своих "жертв").

Вторая же касается финала произведения.

Нет, его идея мне понравилась, а вот исполнение — нет (слишком уж невзрачными выглядели приключения главных героев в логове СТРАХОВОЙ КОМПАНИИ и как-то неприлично просто им удалось справиться с ней).

В остальном, "Страховщик" — хоррор, написанный в лучших традициях творчества Бентли Литтла, которому не хватило буквально чуть-чуть, чтобы стать отличным.

Оценка: 8/10.




P.S. "Страховщик" — пока что единственный роман на моей памяти, в котором обнаружилось так много связей с другими произведениями Литтла (я нашел как минимум пять):

1) Рудник Голландца — упоминается в романах "Призыв" и "Ассоциация".

2) Крупный сетевой магазин "Хранилище" — упоминается в романе "Хранилище" (что естественно).

3) Молокане — упоминаются в романе "Окраина".

4) Писатель Барри Уэлч — упоминается в романе "Ассоциация" (один из основных героев).

5) Компания "Аутомейтид интерфейс" (или "Автоматические интерфейсы") — упоминается в романах "Хранилище", "Дом" и "Возвращение".




P.P.S. Если вы не имеете ничего против мультсериала "Царь горы" (King of the Hill, 1997-2010), то советую посмотреть 8-й эпизод 9-го сезона под названием "Взаимно" (Mutual of Omabwah).

В нем наглядно показан ужас, охватывающий среднестатистического американца при потере страховки.


Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8  9 ... 50  51  52




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку


Количество подписчиков: 82