Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 29 декабря 2022 г. 23:25
Размещена:

Недавно (22 декабря) был день рождения донецкого писателя-фантаста Виталия Забирко, с которым во время оно мы плотно общались и приятельствовали, я даже писал о нём материал для справочника "Фантасты современной Украины" (2007). Размещаю здесь разговор с Виталием Забирко из моей книги "Беседы с фантастами".


Виталий Сергеевич Забирко.


Виталий Забирко: "Фантастика — прежде всего художественная литература"


Виталий Сергеевич Забирко родился в 1951 году в городе Артёмовске Донецкой области. Окончил химический факультет Донецкого государственного университета, трудился старшим научным сотрудником в Донецком ВНИИреактивэлектрон, был журналистом, редактором, главным редактором издательства "Отечество". Писать фантастику начал ещё в студенческие годы. Первая книга Забирко (повесть-предостережение "Вариант Пата") вышла в 1991 г. А написана была в 1984-м... Трудно шли к читателю и его "Войнуха" и "Побег", написанные соответственно в 1972-м и 1974-м и увидевшие свет в авторских сборниках В. Забирко "Вариант" и "Тени сна" лишь в 1991-м (первые публикации — в 1989-м и 1990-м годах в сборниках ВТО МПФ). Писатель уверенно работает в жанре НФ, роман "Рай под колпаком" (2004) о "гуманитарном нашествии" чужаков из многомерной Вселенной он даже закончил любопытным теоретическим приложением-бонусом под названием "Топологическая теория строения атомов", дающим представление о многомерности пространства и объясняющим периодичность системы элементов, существование стабильных и нестабильных изотопов, явление магнетизма и т.д. Забирко — автор сборника "Пришествие цивилизации" (1995), плутовского романа "Все пули мимо" (1998), иронического триллера "Слишком много привидений" (2002), фантастического боевика "Операция "Карантин" (2002), нф-романа в трёх повестях "Путевые заметки эстет-энтомолога" (2003). В 2005 г. практически одновременно вышли в свет две его новых книги: "Мы пришли с миром..." и "Антропогенный фактор" (за неё Виталий Забирко получил Международную премию "Бронзовый Икар"), осенью 2006 г. опубликован роман "Мародёр".

Живёт в Донецке.


Виталий Забирко. Вариант. Войнуха. — Киев: Радянський письменник, 1991 г.


Как вы пришли в фантастику? Почему именно в фантастику?

Есть вопросы, на которые человек ответить не в состоянии. Например, о смысле бытия. К этим вопросам относится и вопрос, почему человеку что-либо нравится, а что-то нет. В частности, мой брат обожает кинзу, способен есть пучками, я же её на дух не переношу (странно, но люблю петрушку — родственное кинзе растение), однако ни он, ни я, объяснить наши симпатии и антипатии не можем. Это же касается и отношения к литературе. С детства любил читать художественную литературу, часами просиживал в читальном зале библиотеки (не всё, что хотелось прочитать, выдавали на дом), вместе с тем нравились и точные науки. Не напрасно после школы поступил в институт на химический факультет и затем семнадцать лет проработал старшим научным сотрудником ВНИИРеактивэлектрон. Наверное, эта любовь (либо предрасположенность интеллекта) и обусловила приход в научную фантастику. Полёт мысли, поиск выхода из сложных ситуаций, нестандартные решения свойственны как науке, так и научной фантастике. А заниматься тем, что тебе нравится, по моему мнению, и есть смысл жизни каждого конкретного человека.

С какими трудностями вам приходилось сталкиваться на творческом пути? Когда было труднее всего?

В 1971 году (я тогда учился на первом курсе университета) журнал "Техника-молодёжи" объявил конкурс "71-РОБОТ-72" на лучший научно-фантастический рассказ. Я написал свой первый в жизни рассказ "Сторожевой пёс", отправил в редакцию, а через полтора месяца получил из "ТМ" письмо, в котором сообщалось, что моя вещь будет опубликована. Ободрённый успехом, я написал ещё пару рассказов, отправил в редакцию журнала, их похвалили и пообещали, что поставят в план. Через полгода рассказ под названием "Сторожевой пёс корпорации", данным редакцией, был опубликован. Когда я его прочёл, то пришёл в ужас: от моей вещи остались только начало и финал. Смысл произведения был полностью утрачен. Я отправил в "ТМ" гневное письмо, редакция извинилась, вручила приз за лучший рассказ... но другие рассказы в журнале так и не появились. Семнадцать лет после этого меня нигде не печатали. Впрочем, эта участь постигла не одного меня — целое поколение фантастов так называемой "четвёртой волны" писало в стол.

В авторском варианте рассказ "Сторожевой пёс" был опубликован двадцать лет спустя, но, что прискорбно, практически во всех интернетовских библиотеках размещён именно оскоплённый и бессмысленный журнальный вариант...

Тем не менее, сейчас труднее, чем тогда. Не в смысле публикаций, с ними всё нормально — печатают практически всё, что пишу. Другое обидно — тот читатель, для которого пишу (умный, интеллектуальный, разбирающийся в науке и художественной литературе), сейчас от фантастики отвернулся, небезосновательно считая её литературой для дебилов.

Далее читать здесь.


Статья написана 29 декабря 2022 г. 12:19

В издательстве "Нестор-История" в уходящем году вышла книга Якова Кормана "Владимир Высоцкий и писатели XX века". В заголовке этой записи я упомянул знаменитых фантастов братьев Стругацких, но это потому, что мой блог имеет явный фантастический уклон. На самом деле в двадцати четырёх главах исследования Я. Кормана личность и творчество Владимира Высоцкого рассматриваются в контексте русской культуры XX века и во взаимодействии с несколькими десятками известнейших представителей отечественной литературной культуры, в том числе и с писателями Аркадием и Борисом Стругацкими (см. в конце этой записи в содержании книги перечень имён).


Яков Корман. Владимир Высоцкий и писатели XX века. СПб.: Нестор-История, 2022 г.


Основной упор в книге сделан на сравнительный анализ гражданских мотивов в творчестве Владимира Высоцкого и того или иного писателя советской эпохи — выявляются как сходства, так и различия творческих подходов. Использованы рукописи Высоцкого, опубликованные в малотиражных изданиях. В случае личного знакомства — например, Высоцкого с Ахматовой, Бродским, Галичем, Окуджавой, Евтушенко, Вознесенским и другими поэтами "оттепельного" периода, а также с прозаиками (Стругацкими, Синявским, Даниэлем) — подробно рассматривается их отношение друг к другу и к советскому строю. При этом вводятся в оборот малоизвестные и вовсе не известные факты.

В книге указано, что данное издание является вторым, исправленным и дополненным. Здесь следует уточнить, что, как сообщает в предисловии автор, первое издание вышло в Ижевске в 2020 году тиражом всего 30 экз.

Автор цитирует книги и воспоминания о дружбе и общении Владимира Высоцкого с поэтами и писателями. В своё время Высоцкий тесно (семьями) дружил с Аркадием Стругацким. Людмила Абрамова (жена Высоцкого) писала: "Первого нашего сына, Аркашу, мы назвали в честь старшего брата Стругацкого – впоследствии нашего близкого друга. Хотя когда наш Аркаша появился на свет, со Стругацкими лично мы еще знакомы не были – просто и я, и Володя зачитывались их романами".


Зачитанная книга братьев Стругацких "Хищные вещи века" (1965) подписанная Аркадием Стругацким для Владимира Высоцкого и его супруги Людмилы Абрамовой.


Приведу несколько фрагментов из главы книги Я. Кормана "Высоцкий и Стругацкие".

«31 октября 1966 года Аркадий Стругацкий побывал в театре на Таганке на спектакле “Жизнь Галилея” с участием Высоцкого. Спектакль шел с 18.45 до 22.00». Дневниковая запись А.Н. Стругацкого от 31.10.1966 гласит: «18.00 – к Таганскому театру – на “Галилея”». Сохранилась и его реакция на одну из песен ("Тау Кита"), исполненных Высоцким дома у Юрия Манина: «После “Тау Кита” АН (Аркадий Стругацкий), по свидетельству очевидцев, просто распластался на диване и дрыгал ногами от восторга. Ведь особая прелесть ситуации заключалась в том, что Высоцкий еще не читал “Улитку на склоне” (откуда?), но одна и та же мысль – о партеногенезе, то есть почковании, – посетила одновременно и его, и Стругацких». По словам же Бориса Стругацкого, «Аркадий Натанович восхищался песнями Высоцкого и особенно обожал “В далеком созвездии Тау-Кита”, которую как-то заставил петь Высоцкого четыре раза подряд. А Высоцкому очень нравились повести Стругацких. Особенно “Гадкие лебеди”». В этой повести фигурирует своего рода художественный двойник Высоцкого – писатель и куплетист Виктор Банев, который сочиняет и поет его песню «Сыт я по горло, до подбородка…».

Аркадий Стругацкий в январе 1988 года вспоминал: «Повесть “Гадкие лебеди” Володя читал в рукописи... Для этой повести нужна была песня, ну, мы и решили: надо спросить у Володи. Песню мы взяли с его разрешения. При всем моем уважении к Володе, в повести – наш персонаж, мы его придумали... Да и Володя говорил, что психологический процесс творчества у него не такой».


Автор иллюстрирует творческие подходы Высоцкого и Стругацких отрывком из книги Анта Скаландиса "Братья Стругацкие" (я, кстати, о ней отзывался): «…сразу вспоминается, как однажды Володя задал АНу вопрос:

– А вообще очень приятно писать такие гениальные книжки?

Он судил по себе – он на спектакль шел, как на праздник, игра была для него наслаждением. И он даже уточнить решил:

– Что приятнее было писать – “Попытку” или “Суету вокруг дивана”46?

АН задумался, саркастически улыбнулся и ответил:

– Писать – это как выдавливать нарыв. Точно такое же удовольствие.

Володя чуть в обморок не упал:

– Да ты что?!

Хотя это давняя истина – не Стругацкими придумано. Но, увидев реакцию,

АН пытался утешить его, мол, ты не понял – когда уже всё сделано, закончено, и нет нарыва, нет боли – это такой кайф!».


Ещё раз повторю, что общение Высоцкого с братьями Стругацкими — лишь одна из двадцати четырёх глав рассматриваемого исследования. Чтобы составить представление об охвате имён и объёме книги Якова Кормана "Владимир Высоцкий и писатели XX века" ознакомьтесь с содержанием этого тысячетрёхсотстраничного фолианта.


Статья написана 26 декабря 2022 г. 23:43

Кого стоит вспомнить из полузабытых фантастов, чьи произведения выходили в шестидесятые годы? Наверное, Георгия Константиновича Реймерса (1915- 2005), лётчика-орденоносца.

Родился Реймерс 1 июня 1915 года в Пскове, в русско-немецкой семье. Переехав в Ленинград, в 1931 году окончил 7 классов школы, в 1933 году — ФЗУ механического завода № 7 по специальности слесарь, работал некоторое время электромонтёром на ленинградских предприятиях. В апреле 1934 года Реймерс по направлению ленинградского райкома комсомола поступил в Тамбовское лётное училище. В 1937 году с отличием его окончил и был оставлен при училище в должности пилота-инструктора. С 1939 года служил в санитарной авиации в прикаспийских степях.


Георгий Константинович Реймерс. 1940 год. Редкое фото.


С началом Великой Отечественной войны опытный гражданский пилот Реймерс был откомандирован в учебную эскадрилью, служил пилотом-инструктором, позже — командиром звена. Награждён орденом Красной Звезды и двумя медалями. После войны 18 лет трудился в Северо-Кавказском управлении гражданской авиации. В 1959 году был назначен командиром Брянского объединенного авиаотряда. Через год перенёс инфаркт и, находясь в больнице, начал записывать случаи из своей лётной практики и сочинять фантастические рассказы. Оправившись от болезни, Реймерс перешел на наземную работу — начальника штаба авиаотряда — и всерьёз занялся литературным творчеством. Для укрепления здоровья разработал собственную оригинальную систему упражнений на основе «Хатха-йоги», позволившую ему прожить ещё 45 лет (до девяноста!) после инфаркта.


Георгий Реймерс. Неземной талисман. — Брянск: Брянский рабочий, 1964 г.


Первый рассказ Георгия Реймерса был опубликован в 1961 году в газете "Брянский комсомолец", а в 1964 году в издательстве «Брянский рабочий» вышел его авторский сборник «Неземной талисман». Эта книга у меня есть (рекомендую полистать фотогалерею выше), она включает две фантастические повести («Неземной талисман» и «Последний шаг профессора Вудда»), а также рассказы. Вошёл в сборник и нефантастический рассказ «Кнопка» про то, как молодая лётчица, потерпевшая аварию, отбивается от стаи волков. В этом рассказе между делом упоминается созвездие «Северная корона». Похоже, совсем не случайно, потому как после выхода «Неземного талисмана» Реймерс написал продолжение заглавной повести — ещё две части («Планета двух звёзд» и «Борьба в космосе») — и назвал получившуюся книгу «Северная корона» (у меня она имеется), посвятив её своей жене Нонне Реймерс.


Георгий Реймерс. Северная корона. Тула: Приокское книжное издательство, 1969 г. Тираж: 50000 экз.

В «Северной короне» Реймерс рассказывает о группе студентов, обнаруживших послание о посещении Земли инопланетной цивилизацией. Студенты начинают поиски, которые ведут их к приключениям в глубоком космосе и на далеких планетах. Автор говорил о своём отношении к фантастике: «Лично меня, как писателя, привлекает в фантастическом жанре возможность предсказывать события, явления, изобретения… Впрочем, научная фантастика может не только предсказывать события, но и объяснять их…».


Полностью читать у меня на Дзене (там и картинок больше, в том числе — в галереях).


Статья написана 25 декабря 2022 г. 13:38

В издательстве "Ломоносовъ" в 2022 году вышел сборник эссе писателя Даниэля Клугера, посвящённых восприятию читателем художественного текста, под общим названием "Вторая половина книги".


Даниэль Клугер. Вторая половина книги. — М: Ломоносовъ, 2022 г.


В предисловии автор пишет: "..Думал ли Булгаков обо всех тех вещах, которые его читатели находили и находят в "Мастере и Маргарите"? Думал ли Станислав Лем о том, что в станции "Солярис" можно будет узнать полуразрушенный замок с привидениями? Думал ли Софокл об эдиповом комплексе? Не знаю. И — самое главное — не интересуюсь этим. Какая мне разница, о чём думал автор в процессе создания? Его, автора, роль заканчивается с публикацией произведения. Далее всё зависит от читателя. Читатель — полноценный и, главное, полноправный соавтор писателя. Следовательно, сколько читателей — столько может быть и вариантов восприятия. И среди них может быть вариант, совпадающий с намерениями автора. Хотя именно это случается редко.

Но это и правильно. Ибо, как сказал Джозеф Конрад: "Ты пишешь только половину книги, но вторая половина — за читателем".

В сборнике представлены эссе Даниэля Клугера, которые он сам называет "заметками на полях книг". В их числе есть и те, что посвящены взаимодействию читателя с произведениями фантастическими.

Cодержание сборника "Вторая половина книги" см. здесь.


В довесок — фото с Даниэлем, на котором он подписывает мне книгу (не эту, другую).


Статья написана 22 декабря 2022 г. 18:36

Питаю слабость к советским фантастическим изданиям пятидесятых-шестидесятых годов, то есть к букинистическим НФ-книжкам, которые по возрасту — примерно мои ровесники. Конечно, перечитывать хочется далеко не все, а вот перелистать — можно (особенно, когда внутри имеются иллюстрации). Есть в этих книжках и романтика, и уверенная надежда на замечательное будущее, и научный поиск, и приключения. Даже аромат их страниц какой-то особенный, похоже, в те годы что-то такое специальное добавляли в исходные компоненты, составляющие типографскую бумагу. Не скажу, что я так уж охотился за подобными изданиями — просто приобретал, когда что-то подворачивалось по сходной цене или обменивал. Постепенно накопилось некоторое количество "раритетов". Буду иногда выкладывать их обложки. Кстати, я уже писал о некоторых НФ-книгах из своей библиотеки, вышедших в пятидесятые-шестидесятые: "Их было четверо" Петра Гордашевского (1959); "Гипнотрон профессора Браилова" Н. Фогеля (1962); "Арктания", "Тайна подводной скалы" и "Мир иной" Григория Гребнева; "Последний день туготронов" Татьяны Гнединой (1964); "Гость из бездны" Георгия Мартынова (1962). Сегодня под мою руку попал фантастико-приключенческий роман Леонида Оношко (1905-1980) "На оранжевой планете" (1959).


Леонид Оношко. На оранжевой планете. Днепропетровск: Днепропетровское кн. изд-во, 1959 г.


Краткая биографическая справка из этой книжечки небольшого формата: "Леонид Михайлович Оношко родился в 1905 г. в г. Моршанске, Тамбовской губернии, в семье учителя. В 1919 г. семья Оношко переехала на Украину. В 1929 г. Л. М. Оношко закончил Днепропетровский институт народного образования. После этого преподавал в техникумах и в высших учебных заведениях. Одновременно с педагогической деятельностью он занимался и литературой — писал научно-популярные книги и журнальные статьи по физике и энергетике. Первый рассказ Л. М. Оношко опубликовал в 1956 году. В 1957 г. в днепропетровской газете «Молодий ленінець» была опубликована его научно-фантастическая повесть «В ледяной пустыне».


 Титульный лист издания 1959 года
Титульный лист издания 1959 года

Титульный лист издания 1959 года.

Переиздание романа, вышедшее в 2004 году в московском издательстве "Ад Маргинем", предлагает следующую аннотацию: "В 19... году на Венеру отправляется первая советская экспедиция во главе с проф. Б. Ф. Озеровым..."

Далее читать здесь.





  Подписка

Количество подписчиков: 179

⇑ Наверх