Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Ray Garraty» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 10 августа 2010 г. 10:42

читал недавно стенания одного блогера. он там жаловался, как тяжело писать рецензии на книги, что он никогда не пишет отрицательных рецензий, доказывая, почему их вообще никому не надо писать.

его аргументы: книга может не понравиться просто потому, что начал ее читать в неподходящее время. голова болит, настроение плохое, а ты грызешь фэнтезийный кирпич, зубы сжимаешь, еле-еле дочитываешь, автора тома посылая ко всем матерям планеты. я, пишет он, чувствую, книга тяжела сейчас для меня, нужно взять что-то полегче, чтобы не напрягаться. дальше он пишет, что оценка книги субъективна в любом случае, все зависит от момента, от твоего состояния, когда ты читаешь. босс наорал на работе, а ты свою злость выплеснул в рецензии: автор говнюк, писать не умеет. поссорился с герлфренд — всю вину на себя взяла книга. не хватает в жизни развлечений — вот и книга показалась скучной. поэтому, считает блогер, не нужно перекладывать свои проблемы на книгу, тебе она не понравилась в текущий момент времени, может, понравится потом. ну и точно понравится кому-то другому.

блогер этот — какой-то мудак. если книга кажется слишком тяжелой в данный момент, то зачем же ты вообще читаешь тогда? все книги тяжелые, если они написаны не станочниками, которым что книгу писать, что дрова колоть. если ищешь отдыха — съезди на острова, отдохни там, искупайся в океане. и если ты этого еще не понял, то тебе вообще тогда нечего про книги писать. играй в баскетбол.

если ты мешаешь жизненные проблемы, работу, личную жизнь, нагрубившего соседа, с литературой, миром вымышленным, то тебе нечего делать в этой системе. если ты еще не научился отделять босса от фолкнера, накладывая жирную рожу начальника на шум и ярость, то уже не научишься. если бы все литературные газеты и журналы были забиты такими вот статьями "девушка изменила+эко имя розы=эко бездарный писатель", где единственный пример бездарности автора — измена твоей собственной девушки, то журналами и газетами стоило бы только подтираться.

если ты думаешь, что книга плоха только потому, что тебе наступили на ногу, то с тобой нет смысла разговаривать.


Статья написана 5 августа 2010 г. 18:44

Объявили номинантов European SF Award. Среди засветившихся: писатели Панов и Дубинянская (от Украины), среди журналов — как это ни странно Фантлаб, среди промоутеров — Олди (но тоже от Украины). Наши издатели, переводчики, художники в пролете.

Показательно.


Статья написана 3 августа 2010 г. 11:30

Gary K Wolfe

Bearings

Beccon Publications, 2010

Вот уже почти 20 лет (он начал писать свои колонки в 1991-м) Гэри Вулф – постоянный рецензент «Локуса». В его колонках он обычно пишет сразу про три-четыре-пять книг (такова рецензионная полтика журнала), довольно часто находя даже в самых непохожих друг на друга книгах нечто общее, какое-либо связующее звено. “Bearings” – это уже вторая его коллекция подобного рода. В этом более чем 400-страничном томе собраны его «локусовские» рецензии с 1997 по 2001 год. В предисловии Вулф отмечает, что он исключил из книги обзоры лучшего за год, рецензии на годовые антологии, а также на малотиражные академические книги, которые сегодня уже проблематично достать.

Про кого бы не писал Вулф, он неизменно ищет корни современных фантастов у фантастов прошлого, «Золотого века», «Новой волны» etc. Ему очень удаются рецензии на книги классиков: критик умеет не только оценить уже вроде бы покрывшиеся пылью и местами устаревшие произведения Старджона, Бестера, Корнблата, Уильяма Тенна, но и дать им место в истории, понимая, что то, что писалось 70 лет назад нельзя оценивать также, как то, что писалось десять лет назад.

Ему одинаково удаются рецензии на авторские сборники и романы. При рецензировании романов он меньше Клюта поглощен сюжетными описаниями, копая вглубь проблемы, прикидывая, а как будет роман смотреться через 5 лет, и стоит ли что-нибудь ждать от автора в будущем.

Вулф предпочитает научную фантастику фэнтези (на фэнтезийный жанр на всю книгу отведены считанные рецензии), интересует его и твердая НФ. К любимым авторам критика (если судить по количеству рецензий, приходящихся на писателя) можно отнести Ле Гуин, Элизабет Хэнд, Шери Теппер, Бакстера, Грега Бира.

Если Клют в своих рецензиях выстраивает барочные спектакли, то Вулфа скорее можно назвать реалистом: он убедителен, меток, пытается быть беспристрастным.

“Bearings” – это вряд ли путеводитель по всем достопримечательностям фантастики пяти лет, невозможно написать в ежемесячной колонке про все, тем более нужно учитывать вкус критика, но то, что плохих книг среди рецензируемых в этом сборнике почти не встретишь – это точно: Вулф просто не тратит на них свое время.

Пожалуй, от Вулфа хотелось бы большей эксцентричности в текстах (иногда они слишком ровные, чтобы заинтересовать), но это уже можно отнести к его манере письма.

Вот что значит писать 20 лет про одно и то же в одно и то же издание – и не исписаться. Большой талант надо иметь.


Статья написана 3 августа 2010 г. 10:34

James Morrow

Shambling Towards Hiroshima

Tachyon Publications, 2009

Удачливый актер b-movies Симс Торли на пике своей карьеры: он снимается в главных ролях фильмов с названиями “Corpuscula”, “Lycanthropus”, “Curse of Kha-Ton-Ra” и их многочисленных сиквелах, пишет свой собственный сценарий, который уже заранее обречен на успех, да и вообще весело проводит свою жизнь. Голливуд Голливудом, но на дворе лето сорок пятого, Япония все еще сопротивляется, а у военных зреет план, как с минимальными потерями закончить войну. Для реализации задуманного им требуется человек, который великолепно умеет держаться в костюме рептилии. Им оказывается как раз Торли. Выслушав план военных, Торли не может поверить своим ушам: существует секретный проект, который Америка хочет использовать для устрашения японцев, не пуская в ход атомные бомбы. Группа американских ученых вывела в лаборатории ужасных драконообразных ящеров, наподобие Годзиллы, чтобы выпустить их прямо на японские города. Однако рептилии оказались не опаснее кошек, к тому же долго они не живут. План пришлось скорректировать: в секретном ангаре построят точную копию одного из японских городов, пригласят посольскую делегацию, а роль ящера придется сыграть актеру Торли – специально для него сшили костюм могучей ящерицы. По плану Торли должен будет с помощью постановочных эффектов разрушить город, напугать послов, чтобы те кинулись к императору упрашивать его прекратить немедленно военные действия, чтобы спасти мирных людей от гигантской рептилии.

Если в пересказе это смотрится просто забавно, то при чтении это очень смешно. Дело не только в способностях Морроу придумать убедительный при всей своей казалось бы нелепости и невозможности сюжет, но и в самом Торли. Он шутит не хуже чандлеровского Марлоу, к тому же прохаживается по голливудским знаменитостям того времени (киноманы получат особое удовольствие), Торли остроумен и находчив.

У этого блестяще написанного короткого романа есть, кажется, только один недостаток: при всей своей шутливости и безумности, Торли оказывается слишком совестливым. Но без совестливости актера не получилась бы эта книга, которая одновременно и самая длинная в мире записка самоубийцы.


Статья написана 2 августа 2010 г. 11:15

Laird Barron

Occultation

Night Shade Books, 2010

Лэйрда Баррона, у которого эта книга только вторая, уже успели окрестить наследником Лавкрафта и самым перспективным писателем в жанре хоррор. Баррон уже успел побывать в шорт-листах жанровых премий, выиграть жанровые награды, напечататься в антологиях лучшего за год. Хороший ли это авторский сборник (три рассказа из которого появились здесь впервые)? Безусловно. Хороший ли это сборник в жанре хоррор? Не совсем уверен. И вот почему.

Из девяти рассказов и повестей, составивших книгу, наиболее сильными кажутся «The Forest», “The Lagerstätte”, “Mysterium Tremendum”, “The Broadsword” и “--30--”. Это скорее новеллетты по объему, и в этом их преимущество. Когда у Барона есть место, где размахнуться, он гораздо более искусен и точен. В этих пяти вещах автору удается создать настолько темную атмосферу, что даже если читаешь эту книгу днем, неизменно кажется, что сейчас ночь. Эти произведения объединяет предельно вымороченное, болезненное отношение героев рассказов с окружающим миром. Если в других рассказах сборника, в заглавном “Occultation”, “Catch Hell”, “Strappado”, “Six Six Six” кошмарные существа (а иногда их сложно назвать существами – просто нечто кошмарное) возникают как бы внезапно, то есть все ужасное, необъяснимое, нечеловеческое приходит извне, создавая в каком-то роде эффект неожиданности, то в уже отмеченных мною 5 других рассказах этому потустороннему не нужно ниоткуда приходить – оно словно вплавлено в устройство мира по Баррону. И это создает атмосферу безысходности и обреченности куда сильнее. В «The Forest» режиссер приезжает в леса Новой Англии, где обнаруживает, что его друзья-ученые проводят странные опыты над насекомыми. Все то время, пока Партридж находится в лагере друзей, Баррон описывает как вязкую дрему режиссера, уже с первых страниц осознаешь, что будет что-то необъяснимое, морок уже заложен в гены истории. И чтобы выжить, нужно сменить личину. В “The Lagerstätte” женщина теряет в катастрофе мужа и сына. Вся ее жизнь превращается в фантом: она ходит к психоаналитику, пытается выкарабкаться из бездн памяти о погибших, но воспоминания снова и снова набрасываются на нее. Сын и муж возвращаются к ней, и женщина не знает, кто они, да и кто она сама теперь. “Mysterium Tremendum” (она же Черный путеводитель) – это книга, которую находят в магазинчике несколько друзей. В ней описываются странные места того округа, где живут парни. Дикое путешествие двух гей-пар оборачивается кошмаром. Старик и житель отеля “The Broadsword” когда-то потерял друга во Вьетнаме. Его не просто убили, с ним случилось нечто похуже — его похитили. Старик не знает, но догадывается, что это были не люди. Мучающийся тем, что не смог спасти много лет назад приятеля, старик уже давно живет, как в бреду. До тех пор, пока погибший приятель не приходит навестить оставшегося в человеческом обличье старика.

Даже те рассказы, что кажутся менее сильными, как истории сюжетно неплохо сконструированы.

Баррон еще и очень умелый стилист, к тому же с бойкими диалогами. Порой речь персонажей кажется фальшивой, но, в конце концов, понимаешь, что так люди в принципе и говорят.

Сквозь большинство рассказов у автора проскакивают повторяющиеся элементы: маски, доктора, погибшие дети, молодые пары, черви. Привлекательность барроновской прозы еще и в том, что он никогда не показывает мысли своих персонажей. Герои абсолютно непрозрачны. Это подходит идеально к тому типу прозы, которую автор создает.

Почему же как хоррор-сборник “Occultation” не полностью срабатывает? Лэйрд Баррон – очень талантливый писатель-реалист. Его проза осязаема, точна в деталях, даже реалистична, если так можно сказать о хорроре. Даже потустороннее в его рассказах так прочно вмонтировано в реальность, что они не противостоят друг другу, а составляют единое целое. Способна ли сейчас кого-то напугать хоррор-история? Не знаю. Меня точно нет. К тому же у сборника есть еще один недостаток, весьма серьезный. Повести и рассказы в нем в целом очень похожи друг на друга. Они сюжетно выстроены по одному принципу. От этого книгу сложно читать от корки до корки.

После «Occulatation» Барону придется очень сложно. Если он не создаст что-то новое, другого уровня, то это будет очень хорошее, но повторение старого. Для писателя нет ничего хуже этого.





  Подписка

Количество подписчиков: 74

⇑ Наверх