Все отзывы посетителя UnrealQW
Отзывы (всего: 186 шт.)
Рейтинг отзыва
Роджер Желязны «Ночь в одиноком октябре»
UnrealQW, 12 сентября 2018 г. 13:35
(Слушал аудиокнигу в переводе Жикаренцева.)
Зануднейший роман, в котором ничего не происходит первые две трети объема... В котором изложение идет рваным и примитивным языком от лица собаки... Где сюжет, по-сути, состоит из поиска в захолустном городе 19-го века неких «игроков», и бесконечных удручающих разговоров их питомцев о том, где эти игроки сейчас живут и не переехали-ли они в другой дом... В котором финал ничего не меняет...
А ведь ранний Желязны был одним из моих любимых автором...
Эрих Мария Ремарк «Чёрный обелиск»
UnrealQW, 8 апреля 2018 г. 00:13
Честно говоря, я удивлен сверхвысоким оценкам данного романа. Мне он не показался шедевром. Попытаюсь объяснить почему.
После поражения в первой мировой войне, Германия пребывает в состоянии жестокого экономического кризиса. Гиперинфляция уничтожила все накопления населения. Главный герой -- молодой ветеран -- живет в маленьком немецком городке, занимаясь непыльной торговлей надгробных памятников в офисе. В течении года, который охватывает роман, кризис усугубляется, на улицах начинают умирать люди от голода, растут националистические настроения. По-видимому, от безысходности главный герой «вынужден» каждый вечер проводить в ночных клубах, обильно пить шампанское, вино, пиво и водку, поедать деликатесы.
Подобный персонаж не вызывает у меня особых эмоций. Обычный молодой человек в меру своих способностей наслаждается тем, что может получить в текущий момент -- просто живет своей провинциальной жизнью; как и все остальные герои романа катится по колее. Вообще, от всего происходящего складывается ощущение, что все люди просто ждут. Ждут окончания экономического кризиса, а может быть и своей жизни вообще; вяло и безвольно. Возможно, поэтому и появился термин «потерянное поколение»?
Повествование насыщено «водой», хотя читается вполне занимательно. Пару раз встречаются добротные шутки.
Резюме: затянутый реализм про молодого провинциала
Сергей Трофимович Алексеев «Сокровища Валькирии: Стоящий у Солнца»
UnrealQW, 14 октября 2017 г. 16:00
6/10 Сергей Алексеев «Сокровища Валькирии: Стоящий у Солнца» (первая часть цикла «Сокровища Валькирии») -- фантастический роман, смесь шпионского боевика и криптоистории (на грани с фолк-хистори) на фоне сибирской тайги и уральских деревень. Что такое фолк-хистори прошу прочитать в Википедии; в данном романе видны все признаки этого жанра: и мимикрия под историческую достоверность, и претензия на сенсационность, и уклон в славянофильство, и псевдолингвистические аргументы и прочее. Однако некоторые аспекты выдуманного этногенеза просто не затронуты настолько, чтобы вообще понять, что имеется в виду. Например, неоднократно упоминается вера в Бога, но что это за Бог, в чем заключается вера в него и является ли этот Бог единым (это у древних-то _уральских_ славян) -- непонятно. Преподносимая криптоистория, раскрываемая то мучительно долго, то внезапно без обиняков вываливается на голову читателей в последних двух главах романа. Образованный читатель легко заметит массу элементарных несостыковок со школьным курсом истории. Возможно было бы проще воспринимать произведение как забавную попытку осознанно ироничной криптоистории, если бы не надрывный реалистичный стиль изложения второй половины романа, повествующем о главном герое, готовом перенести любые страдания ради «правды»...
Со шпионским боевиком, занимающим значительную долю романа, все обстоит лучше. Если, конечно, согласиться с тотальный паранойей, царящей в произведении: каждый первый персонаж -- шпион одной из частных или государственных спецслужб, а каждый второй -- двойной агент. Все заговоры взяты из жёлтой прессы перестроечных лет. Здесь нашлось место и коварным генералам КГБ в отставке и снежным людям и кладу Колчака и Янтарной комнате. Впрочем до середины роман читается вполне бодро и захватывающе, пока градус неверия в глобальный шпионский заговор не выходит за всякие разумные пределы. Повторюсь: действие романа происходит в глухих североуральских деревнях.
Почему же у этого романа такие высокие оценки? Все дело в хорошем свежем литературном языке. Андреев -- настоящий сибирский самородок, которого интересно читать. Его сильная авторская речь, наблюдательность и мужская эмоциональность -- это отличает роман от большого поля графомании других авторов-самоучек. Можно только предполагать желал ли автор написать более серьезный роман, и только конъюнктура середины невеселых 90-ых годов прошлого века заставила его намешать в произведении столько «клюквы», что передозировка гарантирована.
Резюме: неплохой приключенческий боевик, который не стоит воспринимать слишком серьёзно
Сергей Самаров «Гиперборейская скрижаль»
UnrealQW, 1 октября 2017 г. 15:40
Повторю здесь свой отзыв на вторую книгу серии. Надеюсь, он подскажет кому-нибудь, что не нужно покупать и читать Самарова вообще.
3/10 Сергей Самаров «Козни колдуна Гунналуга» (вторая часть серии «Гиперборейские Хроники») -- фэнтези роман с уклоном в альтернативную историю. Кошмарный язык изложения а-ля Йода, беззастенчивые повторения только что произнесенных фраз и фактов -- вот главные отличительные черты этого романа, который раздут раз в 5 за счёт откровенного словесного мусора. Уверен, что все творчество Самарова имеет точное такое же качество. Приведу отрывок «боевой» сцены.
Как и кому удаётся продавать такие книги я не понимаю. По-моему, на сайте Самиздата найдётся масса произведений, которые более достойны печати. Как Самарову удалось уговорить издательство печатать его книги не самыми маленькими тиражами -- для меня загадка. Судя по сайту издательства, у Самарова уже более 110 книг; в основном по тематике спецназа разведки, в котором сам автор служил техническим специалистом.
Итак, ужасный литературный язык, многостраничные размышления персонажей о своих побуждениях и страданиях по поводу невозможности заполучить желаемое, масса роялей в кустах, докучливое изложение ничего не значащих фактов из скорее всего полностью выдуманной бытности викингов (которые здесь носят рогатый шлемы, чего не было в действительности) и славян, воюющих со скандинавами на их же территории -- не делают чести никакому произведению. Если бы не командировка, в которой больше нечего было читать, я бы точно бросил роман на середине. А самое плохое, что я увидел на последней странице -- это сообщение об окончание _второй_ части цикла из 6 книг! Мало того, что я так и не смог прочесть чем же все окончилось, так ещё и читать я начал не с начала. Нигде на обложке или титульном листе не было указано, что роман входит в цикл произведений. Ужасных произведений.
Резюме: дрянь!
Сергей Самаров «Козни колдуна Гунналуга»
UnrealQW, 1 октября 2017 г. 15:37
3/10 Сергей Самаров «Козни колдуна Гунналуга» (вторая часть серии «Гиперборейские Хроники») -- фэнтези роман с уклоном в альтернативную историю. Кошмарный язык изложения а-ля Йода, беззастенчивые повторения только что произнесенных фраз и фактов -- вот главные отличительные черты этого романа, который раздут раз в 5 за счёт откровенного словесного мусора. Уверен, что все творчество Самарова имеет точное такое же качество. Приведу отрывок «боевой» сцены.
Как и кому удаётся продавать такие книги я не понимаю. По-моему, на сайте Самиздата найдётся масса произведений, которые более достойны печати. Как Самарову удалось уговорить издательство печатать его книги не самыми маленькими тиражами -- для меня загадка. Судя по сайту издательства, у Самарова уже более 110 книг; в основном по тематике спецназа разведки, в котором сам автор служил техническим специалистом.
Итак, ужасный литературный язык, многостраничные размышления персонажей о своих побуждениях и страданиях по поводу невозможности заполучить желаемое, масса роялей в кустах, докучливое изложение ничего не значащих фактов из скорее всего полностью выдуманной бытности викингов (которые носят рогатый шлемы, чего не было в действительности) и славян, воюющих со скандинавами на их же территории -- не делают чести никакому произведению. Если бы не командировка, в которой больше нечего было читать, я бы точно бросил роман на середине. А самое плохое, что я увидел на последней странице -- это сообщение об окончание _второй_ части цикла из 6 книг! Мало того, что я так и не смог прочесть чем же все окончилось, так ещё и читать я начал не с начала. Нигде на обложке или титульном листе не было указано, что роман входит в цикл произведений. Ужасных произведений.
Резюме: дрянь!
Андрэ Нортон «Угрюмый дудочник»
UnrealQW, 26 июня 2017 г. 16:36
Читал и многократно перечитывал, можно сказать, в детстве. Была одной из любимых книг наряду с «Островом сокровищ» Стивенсона. До сих пор помню как увлек меня приключенческий сюжет, а описание мира, внезапно покинутого людьми, просто завораживало.
История довольно компактная и целеустремленная: после внезапного «конца света» группа подростков, которых собрал местный «дед Мазай», пытается выжить на отдаленных от любых транспортных путей планете. Их приключения, взросление и преодоление сложностей были в свое время для меня очень интересны. Запах тайны -- что же там на чужой планете ждет героев за следующим поворотов -- очень будоражил.
Резюме: достойный приключенческий роман для подростков.
Морин Ф. Макхью «Дорога Линкольна»
UnrealQW, 26 мая 2017 г. 11:35
3/10 Морин Ф. Макхью «The Lincoln Train» -- рассказ об альтернативной истории США во время окончания гражданской войны 19 века. Читал на английском. Семнадцатилетнюю девушку вместе с другими южанами, проигравшими в гражданской войне, высылают из родного города. Потеря недееспособной матери, ужасные условия содержания в пересыльном поезде (менее суток), почти гестаповские методы охраняющих их солдат (они ничем не хотят помогать попавшим в беду)... Об этом все повествование.
Чтобы понять, что это вообще фантастика мне пришлось зайти на Википедию. Вся суть в том, что в альтернативной истории рассказа покушение на Линкольно не удалось, он стал инвалидом и, вместо сменившего его в реальности президента Джонсона страной стал управлять Уильям Сьюард, спровоцировавший жестокость в отношении проигравших южан. Что в этом настолько интересного, что рассказ завоевал премии Хьюго и Локус, я понять не могу. Литературная сторона мне показалась весьма посредственной, сухой и громоздкой. Читать рассказ мне было скучно.
Резюме: только для интересующихся американской историей времен гражданской войны.
UnrealQW, 25 мая 2017 г. 14:34
6/10 Джо Холдеман «Слепая любовь» -- научно-фантастический рассказ о развитии человеческих возможностей. В плюсы можно записать интересную идею рассказа. (Впрочем для современного читателя идея имплантов (назову это так, чтобы избежать спойлеров) -- неплохо раскрыта в других произведениях, начиная еще с «Джонни-мнемоника» Гибсона 1981-го года и заканчивая компьютерными играми серии «Deus Ex».) Как современные технологии и прогресс в науке влияют на человечество в целом и на каждого отдельного человека? Какие социальные трансформация претерпевает общество в процессе развития? Такие вопросы ставит рассказ.
А вот подача истории c литературной точки зрения мне не понравилась: поверхностное биографическое описание, ужимающее годы жизни персонажей в пару абзацев, перемежается с небольшими вкраплениями малозначимых для сюжета подробностей вроде страстной любви к классической музыке. И скомканный финал, после которого и должно было начаться самое интересное, но... За такой подход я снизил оценку на 1 балл. По стилистике рассказ мне показался похож на произведения 50-ых годов 20 века. Возможно, автор сознавал, что идея научного изобретения не настолько оригинальна, чтобы ее растягивать на повесть. Или нужно было писать роман (который мог получиться вполне жизнеспособным), что Холдеман посчитал нецелесообразным.
Резюме: рассказ с не слишком свежей темой имплантов.
Томас Олд Хьювелт «День, когда мир перевернулся»
UnrealQW, 24 мая 2017 г. 14:37
6/10 Томас Олд Хьювелт «The Day the World Turned Upside Down» -- фантастическая повесть. (Читал на английском, рассказ выложен в свободный доступ на сайте журнала «Lightspeed».) Конец света наступил второй раз за день для Тоби. Вначале его бросила девушка, затем гравитация на всей Земле стала отрицательной, и все живые существа улетели в космос. Вторая катастрофа намного менее значима для Тоби, чем первая. Вот, в общем-то, и весь сюжет. Технические моменты, почему при перевернутой гравитации дома и деревья остались стоять на месте, а люди и мебель устремились в небо, не обсуждаются. Просто так случилось. В самый неподходящий для Тоби момент. Теперь ему нужно совершить невозможное -- добраться до предмета своего обожания и вернуть ей аквариумную рыбку.
Моя основная претензия -- слишком затянуто. Моральные страдания главного персонажа вполне ясно изложены, но сколько же можно повторять как сильно он желает восстановить свой союз с боготворимой им женщиной? Сюжетных поворотов откровенно мало! Несколько проходных персонажей описаны грубыми мазками и находятся на периферии зрения как читателя, так и самого Тоби. Диалоги довольно неестественные -- не знаю связано ли это с голландским менталитетом или переводом повести неанглоязычной переводчицей.
Резюме: затянутая повесть о грандиозности потери любимой женщины и малозначительности гибели всего мира.
Алисса Вонг «Hungry Daughters of Starving Mothers»
UnrealQW, 23 мая 2017 г. 13:04
6/10 Алисса Вонг «Hungry Daughters of Starving Mothers» -- фантастический рассказ о вампирах. (Читал на английском, рассказ выложен в свободный доступ на сайте журнала «Nightmare».) Гламурная неработающая лесбиянка, живущая на окраине Нью-Йорка, постоянно листающая свой iPhone, наследница выходцев из Юго-Восточной Азии, презирающая свою мать, ненавидящая мужчин, но питающаяся их мыслями (в прямом смысле) -- таков портрет современной вампирессы. Насилие исключительно бескровное. Стереотипы как в поведении персонажей, так и в их внешнем виде. Ну и нежная чистая трепетная любовь, конечно. Мне кажется здесь видится больше не ошибки начинающего рассказчика, а осознанная ориентация на «горячие» темы и специфическую аудиторию журналов ужасов...
Несколько компенсирует провал в смысловой составляющей произведения, его высокий технический уровень: богатый словарный запас, сложные обороты речи, в меру подробные описания обстановки. Плюс нет затягивания финала. Думаю, мы еще услышим о Вонг -- профессию автора она осваивает явно на отлично, но с искренностью сюжета пока вышел промах.
Резюме: мало трогающий рассказ про гламурную вампиршу.
Наоми Критцер «Ещё кошек, пожалуйста»
UnrealQW, 22 мая 2017 г. 15:43
9/10 Наоми Критцер «Ещё кошек, пожалуйста» -- научно-фантастический рассказ. (Читал на английском, рассказ выложен в свободный доступ на сайте журнала «Clarkesworld».) Лауреат премий Локус и Хьюго.
Повествование в рассказе идет от лица поисковой интернет-системы вроде Google, достигшей уровня, когда у нее появился разум -- довольно нестандартная фабула. Этот искусственный интеллект, обладая доступом к огромному количеству информации, решает, что он тоже может принять участие в жизни человечества и пытается помочь нескольким людям, манипулируя поисковыми запросами и другими сервисами -- электронной почтой, GPS-навигатором и пр.
С литературной точки зрения написано блестяще. Со стилем и юмором у автора все в порядке: стиль повествования нарочито прямолинейный, без углубления в детали, без затягивания истории. Все -- строго по делу. Именно так, как должна мыслить машина! Вспомните полуграмотное изложение в «Цветы для Элджернона» -- но в «Ещё кошек, пожалуйста» пишет абсолютно логичный, но все-же искусственный интеллект.
Несмотря на потенциально мрачную тему порабощения мира компьютерными системами (о чем автор сама упоминает), подача сюжета легка и ненавязчива, хотя и заставляет задуматься о современном постиндустриальном обществе. Мне кажется, без влияния творчества Шекли здесь не обошлось -- рассказ, конечно, не о программах, а о нас -- людях.
Резюме: отличный рассказ о возможностях и проблемах искусственного интеллекта
Амаль Эль-Мохтар «Времена хрусталя и железа»
UnrealQW, 22 мая 2017 г. 12:17
6/10 Амаль Эль-Мохтар «Seasons of Glass and Iron» -- сказочный рассказ. (Читал на английском, рассказ выложен в свободный доступ на сайте журнала «Uncanny».) Хм... мне сложно описать это произведение без спойлеров и упреков в шовинизме, но я попробую.
В строгом соответствии с жанром, язык рассказа -- сказочно пафосный, легкий, не отвлекающийся на мелкие детали -- и это его главный плюс. Сюрреалистический, контурно описанный, средневековый мир с волшебством, принцессой в неприступной башне (ну, почти башне) и ищущим искупление рыцарем (ну, почти рыцарем) -- в данном антураже развивается сюжет рассказа. Два женских персонажа, встретив друг друга на жизненном пути, после осторожного многомесячного знакомства узнают свою похожесть. Более детально углубиться в сюжет можно только под спойлером. Дело в том, что автор --
Думаю, этим можно объяснить и тот факт, что рассказ стал лауреатом премии Небьюла за 2016. Печально, что ангажированность определенной темы влияет и на фантастику. Если бы не провокационный финал, рассказ был бы уже совсем другой сказкой...
Резюме: современная сказка с нетрадиционным финалом
Сергей Ульев «Шерлок Холмс и все-все-все»
UnrealQW, 31 марта 2017 г. 17:28
Я не понимаю, почему этот роман может быть высоко оценен хоть кем-то. Не понимаю, потому, что это чистой воды графомания, написанная ужасным языком. Авторский стиль не просто скучен -- он зануден до зубовного скрежета. Ужасные диалоги (а из этого состоит 90% романа) -- это просто верх писательского «мастерства» для пыток в застенках Гестапо! Стилизованные под оригиналы обороты речи персонажей звучат диссонансно. Роман не просто плохо написан -- за такое нужно высылать из страны по статье «издевательство над русским языком«!
Сюжет: литературных следователей/детективов (Пуаро, Холмс, Мегрэ и пр.) собрала в одном замке неизвестная сила и, предъявив глупые обвинения, начинает их убивать одного за другим. Персонажи начинают «расследовать» эти преступления и обсуждать свое положение. Прочтя процентов 20, я не смог терпеть это убожество. Юмор и сатира если и есть, то настолько приземлены и ориентированы на знатоков детективов, что прошли мимо моего внимания. Вся эта история выглядит как попытка толочь воду в ступе -- бессмысленно и глупо.
Резюме: ужасный литературный язык. Не читать!
Брендон Сандерсон «Путь королей»
UnrealQW, 31 марта 2017 г. 15:55
Чрезвычайно затянутое эпическое фэнтези. Я прочёл 27 из 76 глав и понял, что больше не готов тратить так много времени, следя за историей книги, ползущей с черепашьей скоростью. Да, сюжет не топчется на месте, но насколько же он нетороплив... Я слушал аудиокнигу (в исполнении несколько переигрывающего чтеца), и засыпал от монотонности повествования; пропуская получасовые куски, но при этом абсолютно не теряя нити повествования...
Мир, созданный в романе, хоть и выглядит насыщенным необычными явлениями и событиями, но они мало что добавляют к сути происходящего (идет типично беспросветная средневековая война). Диалоги мне не понравились своей бессмысленностью и бестолковостью. Персонажи романа в основном яркие и интересные, хотя их поступки не отличаются изобретательностью и нестандартным взглядом на ситуацию (за что я восхищаюсь ПЛиО). До плетения интриг я не добрался -- бросил аудиокнигу раньше. В целом роман вполне читабелен, если бы не жуткая затянутость. В таком ритме я просто физически не мог получать удовольствие от чтения. Постоянно хотелось на что-то отвлечься; несмотря на то, что в романе масса главных персонажей.
Резюме: огромное количество «воды» утопило вполне неплохой роман
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Трилогия легенд»
UnrealQW, 16 января 2017 г. 14:43
7/10 Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Трилогия легенд» -- цикл романов темного фэнтези. Мне очень понравилась первая трилогия «Хроники Копья» за приключения, выдержанные в строго развлекательном стиле, и за разноплановых персонажей не имеющих внутренних противоречий; я не находил там тягомотных самокопаний и рефлексии, чего хватает в «Трилогии легенд», к сожалению. Первый роман более-менее соответствует стилю оригинальной трилогии, хотя богатырь Карамон предстает перед нами разжиревшим вонючим пьяницей, а кроме забавного кендера читатель должен «наслаждаться» обществом спесивой служительницы культа доброго бога Паладайна и вечно больного темного мага Рейстлина. Второй роман трилогии вытекает из первого -- уровень психологизма и самокопания героев нарастает, а приключенческая составляющая и жизнерадостность, напротив, улетучиваются. Третий роман так вообще начинается с выживания в настоящем постапокалиптическом мире... но заканчивается на положительной волне -- экшен и легкость повествования все же возвращаются.
Почти все то, за что я любил «Хроники Копья» исчезло или трансформировалось в неприятное мне состояние. Вместо множества персонажей, связанных единым героическим квестом, теперь их всего четверо и они все идут своими путями, часто выпадая из романов на целые главы. При этом нет той захватывающей закрученности интриг и противоборств эго как, например, в «Песни льда и огня». Легкость повествования пропала: если неутомимый кендер еще как-то освежает атмосферу, то в случае с остальными историями преобладает рефлексия и тяжеловесные рассуждения. Много места уделено поверхностным религиозным размышлениям о выборе между следования путями служения светлому или темному богам (Паладайну и Такхизис). Повествование стало вязким и затянутым -- герои постоянно куда-то перемещаются (в пространстве, а то и во времени), но обоснованность их поступков и, главное, динамика страдает. Дружелюбная атмосфера исчезла напрочь -- группа приключенцев теперь больше похожа на отряд наемников с навязанными им насильно общими целями, но с разными жизненными принципами. Если трилогия «Хроники Копья» была выстроена по канонам классической фэнтезийной компьютерной игры, то «Трилогия легенд» склоняется уже в сторону темного фэнтези. Замечу, что первая половина первого романа и окончание третьего все же не настолько утомительны и поданы в более развлекательном ключе.
И бочка меда: приключения и смена мест действия интересны почти как и раньше. Герои попадают в новые ситуации, яростное противостояние со злом продолжается. Написаны романы профессионально, путаница и алогичность отсутствует, читать легко. Если бы авторы сменили тон повествования, становящегося все мрачнее от романа к роману, на более легкий и прямолинейный, а также расцветили пестрыми персонажами, то читать трилогию было бы намного интереснее, мне кажется.
Резюме: темно-серое фэнтези, в котором перемежаются приключения и занудство
UnrealQW, 16 января 2017 г. 14:27
Коротенький рассказ, написанный с циничных позиций главного персонажа. По-сути, рассказ является аналогом триллер-анекдота, последняя «фраза» которого все ставит с ног на голову. Однако эта «фраза» не глупа и запоминается.
Хао Цзинфан «Складывающийся Пекин»
UnrealQW, 23 августа 2016 г. 10:12
6/10 Цзинфан Хао «Folding Beijing» -- научно-фантастический рассказ. (Читал на английском, рассказ выложен в свободный доступ на сайте журнала «Uncanny».) Довольно длинный рассказ-повесть повествует о жизни в гигантском мегаполисе -- Пекине недалекого будущего, в котором проживает 75 миллионов людей и царит жесткая сегрегация. Люди низшего класса (а их 50 миллионов) живут в трущобах, работают на фабриках по сортировке мусора, голодают, толкаются в переполненном метро и прочие «радости» антиутопии, разве что полностью отсутствуют высокотехнологичные устройства, средства коммуникации, интернет и тотальное слежение за гражданами, что мне показалось странным. Люди «первого сорта», конечно, пользуются всеми благами цивилизации, что на контрасте показано в произведении.
Не смотря на то, что рассказ получил премию Хьюго, он не показался мне откровением. Типичная антиутопия про перенаселенность и экономическое расслоение общества подана довольно прямолинейно, и у меня не вызвала сильного эмоционального участия. Ключевые технические и социальные новшества, на которых сфокусирован сюжет, по-моему, экономически разорительны, технически фантастичны, социально конфликтны и, вообще, описаны для создания визуальных эффектов. Это мне кажется особенно странным, учитывая, что автор имеет 3 высших образования: физическое, экономическое и управленческое. Будучи по образованию инженером-конструктором, я не могу согласиться с реализуемостью столь сложных технических устройств, работающими в таких масштабах.
Литературно написано хорошо, и явно чувствуется женская рука: подробные описания меблировки комнат, небольшая любовная линия, отсутствие ярко выраженных личностных конфликтов. Все меланхолично и несколько затянуто, как мне показалось (объем рассказа более 70 000 знаков без пробелов). Основная моя претензия к произведению -- вторичность. Я не увидел новых идей, которые я бы не встречал ранее -- в Европе и Америке эта тема поднималась давно (на вскидку: «Всем стоять на Занзибаре» 1968 года или «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» 1966-го). Конечно, радует, что в Китае фантастика начинает выходить из зачаточного состояния, писатели-фантасты отходят от сказочно-мистического китайского контекста, но судя по всему, им предстоит еще долгий путь.
Резюме: вторичный фантастический рассказ на темы перенаселения Земли и расслоения общества в китайском антураже
Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Хроники Копья»
UnrealQW, 16 августа 2016 г. 09:54
9/10 Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн «Хроники Копья» -- цикл классических фэнтезийных романов. Я *знаю*, чем мне так понравились эти романы -- отличием от других громоздких произведений, прочитанных мною в последние годы. Суть как раз в развлекательности!
Основные характеристики цикла: наивный сюжет, обилие необязательного экшена, черное-белые персонажи и другие заимствования из ролевых игр, а также отсутствие бесконечной рефлексии и «глубочайших« переживаний по поводу смерти родителей/жены/любимой свинки. Я знаю, кому-то осточертели, например, шаблонные персонажи или сюжеты с попаданцами, а мне просто поперек горла стоит непременная рефлексия персонажей в каждом читаемом мною романе. Каждый автор считает, что необходимо донести до читателя трагедию происходящего в выдуманном им мире. И с каждым годом уровень давления только увеличивается. Если жанр темное фэнтези в свое время был новшеством, то теперь каждый второй роман считает своим долгом наполнить мозг читателя изображениями неприглядных поступков темной стороны сущности человека, а потом показать раскаяние и самобичевание. Да, это увеличивает эффект сопереживания, но такое развитие сюжета настолько набило у меня оскомину, что я не могу уже воспринимать рефлексию кроме как «сопли еще одного разочарованного в жизни псевдо-рыцаря«.
Книги серии «Хроники Копья» -- как глоток свежего воздуха: авторы не пытаются излить на читателя тонны тяжеловесного сюжета и убедить в абсолютной серьезности происходящего, что в современной фантастике стало уже традицией. Не заставляют невинного читателя страдать вместе с гонимыми и унижаемыми героями книг. Авторы -- Уэйс и Хикмэн -- позволяют принять участие в приключениях в компании занимательных и разноплановых персонажей. Почти каждый читатель может найти себе того героя, который нравится больше, и ассоциировать себя с ним. Путешествие по миру, который не сочится ядом и гнилью, в компании друзей дарило мне только теплые чувства. Здесь есть место и легкому юмору и забавным происшествиям и безумным поступкам. Многие элементы романов подобраны так, чтобы читатель чувствовал себя в своей тарелке, и приятно проводил время за любимым чтением.
Да, романы не идеальны. Глубина сюжета мелковата, рельефность персонажей плосковата, изысканность диалогов грубовата. Но является ли это недостатком? Или это особенность, благодаря чему и создается атмосфера? Я склоняюсь ко второму варианту. Да, я вижу ограничения в тексте, но эти правила игры я принимаю! Литература такого уровня -- это как раз для меня... по крайней мере сейчас она мне еще не надоела. Я продолжу чтение и других эпизодов саги!
Резюме: прекрасное приключенческое фэнтези с теплой дружеской атмосферой
UnrealQW, 10 августа 2016 г. 03:15
Аннотации романа с моей точки зрения (можете сравнить с официальной):
Изгнанный под страхом смертной казни безземельный рыцарь со странным именем Спархок, по непонятной для всех, включая читателя, причине возвращается на родину и начинает давить харизмой, оскорблять и учить как жить правящую верхушку страны. Его, конечно узнают -- всего-то 10 лет прошло -- и тепло принимают вместо того, чтобы казнить за нарушение приказа об изгнании. Фактически силой прорвавшись в королевские покои, он узнает (новости, по-видимому, не распространяются за пределы страны), что королева в анабиозе, а трон узурпировали бастард почившего короля и первосвященник -- оба крайне мерзкие личности, о чем Спархок сразу же заявляет им в лицо и вызывает на дуэль. Вместо того, чтобы немедленно казнить наглеца, узурпаторы вежливо просят удалиться славного рыцаря в замок своего ордена. С видом победителя Спархок покидает аудиенцию, но прежде обещает разобраться в вопросе с замороженной королевой и найти виновных, толсто намекая на то, кто это может быть.
На этом я книгу закрыл -- не смог больше переносить такой ереси... Автор абсолютно не понимает принципов феодализма. Он отвергает элементарную логику в угоду каким-то внутренним психологическим комплексам. Спархок для Эддингса -- это личный Конан, который безумно харизматичен, необъятно силен, ужасно красив и чертовски честен. Плохо! Рыцарским романом тут даже и не пахнет.
Луций Анней Сенека «Нравственные письма к Луцилию»
UnrealQW, 14 июля 2016 г. 22:21
Эта книга -- набор из 100 писем, которые Сенека отправлял своему последователю в течении многих лет. В целом, данные наставления как обобщение философских учений античности любопытны, но сами по себе слабы. Слишком сильно выпячено морализаторство и пропаганда стоицизма; конечно, сложно ожидать от «Наставлений» чего-то другого, но мне такое изложение «в лоб» своих идей автором не нравится -- в итоге я смог прочесть ровно треть произведения.
Местами Сенека перегибает палку и настаивает на неукоснительном соблюдении философских принципов (обычно стоицизма) в жизни, не обращая внимание на крайнюю асоциальность или самоубийственность подобных поступков. Бывает, что в разных письмах автор «проповедует» ровно противоположные идеи (например стоит ли выполнять малополезную работу).
Как явление, книга интересна, но как философское чтение слишком прямолинейна, проста и идеологически устарела.
Патрик Ротфусс «Спокойное достоинство безмолвия»
UnrealQW, 28 мая 2016 г. 10:37
3/10 Патрик Ротфусс «Спокойное достоинство безмолвия» -- графомания, просто графомания. Мне абсолютно не понравилось это произведение! Через полчаса после начала чтения я уже понял, что меня ждет впереди, и перешел в режим чтения по диагонали. Вообще, у меня сложилось впечатление, что автор назло думающему читателю пытается создать как можно больше безидейного по содержанию, но забавного по форме текста -- получилось 160 страниц описания житья-бытья ненормальной девушки, слоняющейся по подвалам в поисках «интересных» вещей. Я не шучу -- 98% повести уделено подробнейшему повествованию как единственный (!) персонаж моется, бродит по подвалам, варит мыло, собирает «идеальный» хлам, переносит хлам в «идеальные» места и разговаривает с хламом. Без всяких вменяемых объяснений! Приведу отрывок:
Аури достала из кармана хрусталик. Поцеловала его, отважного исследователя, и еще везучего вдобавок. Это была идеальная вещь. И место идеальное. Правда, она уже не в Подсветье. Но все равно, нельзя отрицать, что все было абсолютно правильно.
Она завернула хрусталик в листок и положила на дно дупла.
И убежала в лес, приплясывая, подпрыгивая, хихикая пронзительно и дико.
Точно в том же ключе написана вся повесть. Абсолютно бытовые события описываются раз за разом, и я все ждал когда же из этой мозаики сложится пазл. Пазл сложился в скуку... и некий намек на магию. Жалкий намек! После 60 страниц описания жизни бомжихи, уж извините меня за прямоту!.. Но окончательно меня вывело из состояния спокойствия пространное заключительное слово автора, в котором он признается, что сознавал всю неправильность своего произведения, что так писать нельзя, что потратить 8 страниц на описание процесса варки мыла -- это бред сумасшедшего... Но почему он говорит об этом только в конце? Зачем заставляет прочесть все 60 страниц несчастных читателей, чтобы затем перед нами извиняться? Почему не уменьшает объем своих словоизвержений до, например, 5 страниц? Ответ один -- запущенный случай графомании! Для меня Ротфусс как писатель умер на этой повести.
Кому это может понравится по словам самого автора: «надломленным людям», эмо и любителям посмаковать собственную асоциальность. Не отрицаю -- язык Ротфусса как всегда на высоте благодаря многократным редактурам -- он гениально работает со словом, но читать «это» как осмысленное произведение нельзя; в лучшем случае повесть можно рассматривать как некую эклектическую поэзию в которой слог превыше смысла.
Резюме: 160 страниц графомании. Только для эмо-молодежи
UnrealQW, 28 мая 2016 г. 09:54
5/10 Раффаэло Джованьоли «Спартак» – исторический приключенческий роман. Начну с утверждения: Джованьоли -- посредственный писатель по современным меркам; он не Пушкин, чтобы спустя 2 века его стиль изложения не вызывал удивления, а порой и усмешки. Позвольте процитировать момент наказания легиона путем казни каждого десятого за бегство с поля боя:
— Я согласен исполнить твою просьбу, доблестный Эмилий Глабрион. Сожалею, что строгий закон наших предков запрещает мне сохранить тебе жизнь, как ты того заслужил...
— Умереть ли на поле брани от руки врага или здесь на претории под топором палача — одно и то же, потому что жизнь моя принадлежит родине. Я рад, что все здесь знают, и в Риме узнает мать моя, узнает сенат и римский народ, что я не был трусом... Смерть не страшна мне, раз я спас свою честь.
— Ты не умрешь, юноша герой! — закричал один из солдат, выходя из рядов войска Муммия; он подбежал к претору и, проливая слезы, громко воскликнул дрожавшим от волнения голосом...
Напыщенность речей, самоотверженность, гордость и чрезмерная сентиментальность героев-гладиаторов уровня дамских романов заставляет задуматься, а не оттуда ли черпал вдохновение автор. На этом фоне очень странно выглядят сухие исторические описания мастерских стратегических решений Спартака по ведению военной кампании восставших рабов против Рима. Добавьте к этому кровопролитные баталии с десятками тысяч убитых и раненых, которые описываются всего лишь как необходимость жертвовать бывшими рабами (пешками?) на пути к маячащей вдалеке свободе всего мира.. И на десерт -- неожиданно резкие антирелигиозные выпады автора, а также несколько любовных линий. Все это добавляет неразберихи в стилистику изложения. Мне роман не показался монументальным или всеохватывающим, а напротив -- разрозненным и поверхностным. По-моему, современному читателю читать подобную несуразицу будет тяжело.
Резюме: безнадежно устаревший и неровный по стилю повествования роман
Гарри Килворт «В Застенном городе»
UnrealQW, 12 декабря 2015 г. 13:35
2/10 Гарри Килворт «В Застенном городе» -- рассказ сюрреалистических ужасов.
Мне рассказ оказался весьма низкого качества. Во-первых, автор, очевидно, черпал идеи о том, как выглядит Гонконг из каких-то трешовых фильмов т.к. Гонконг никогда не был (и конечно не есть сейчас) той огромной многоэтажной помойкой, как ее описывает Килворт. Во-вторых, идея о защите неодушевленного города-помойки от незваных гостей крайне избита, да и вообще высосана из пальца. В-третьих, гипертрофированное изменение чувств главного персонажа: уже через пару часов блуждания сквозь разлагающиеся внутренности города он ощущает себя абсолютно другим человеком с совершенно другим складом ума.
Резюме: Диалогов почти нет. Описания слабые и поверхностные. Идея -- глупа и клиширована. Не рекомендую.
P.S. Я был в Гонконге и сам видел, что из себя представляет город. Городские музеи я тоже посещал и знаю историю города.
Джордж Р. Р. Мартин «Короли-пустынники»
UnrealQW, 13 сентября 2015 г. 08:42
7/10 Джордж Мартин «Короли-пустынники» – фантастическая повесть триллер, переходящая в ужасы. Ранний Мартин, не достигший еще совершенства в написании запутанных эпических произведений, пишет занимательно и захватывающе. В повести действие не замедляется ни на секунду, нет провисаний сюжета и занудных разглагольствований. Чего не хватает – так это непредсказуемости. К сожалению все развитие истории понятно уже после прочтения четверти повести. Персонаж(и) написан(ы) широкими мазками, но шаблонны.
Резюме: занимательный триллер не претендующий на глубину
UnrealQW, 28 июня 2015 г. 13:24
6/10 Фрэнк Герберт «Дюна» -- роман классической фантастики. То, на что автор романа делал наибольшую ставку, больше всего мне и не понравилось: замашки на эпичность, глубокое (по мнению автора) проникновение в психологию, философию и религию. Фантазия писателя странным образом работает в противофазе моему миропониманию: все основные идеи романа кажутся мне не просто неработоспособными, а часто глупыми и идеологически ангажированными. В качестве примера я в паре слов опишу мир произведения: в далеком будущем существует космическая империя, состоящая, из нескольких «Домов» (наследственных королевств); опасные для организма наркотики нужны для развития ментальных сверх-способностей у тех элитных воинов и узких специалистов, что безоговорочно готовы положить жизнь ради своего господина; прочая рабочая масса людей (чернь) находится под контролем некоей «универсальной» религии, которая была искусственно разработана для того, чтобы прекратить вражду религий. Всё, абсолютно всё мне кажется неверным в таком развитии человечества. Века культурного развития (социологические, философские наработки и теологические догматы) выброшены на помойку -- мы опять в темном средневековье, но только среди звезд.
Тем не менее, автор посчитал, что идея мира хороша и, пересыпав ее многочисленными понятиями и терминами из арабской культуры, положил как основу для противостояния на пустынной планете, которая настолько ценна для человечества и одновременно враждебна для проживания, что становится ключевой точкой истории всей галактики. Именно сюда лично прибывают все значимые персонажи империи, именно здесь разгораются буквально рукопашные схватки между главами Домов, плетутся интриги... которые только обсуждаются (занимая значительный объем романа), а на деле оказываются пшиком. Нелепо выглядит монолог на нескольких страницах очередного интригана, всячески обсасывающего очередную свою задумку и представляющего различные психологические моменты мыслей своего будущего противника, а буквально на следующей странице этот противник случайно умирает или самостоятельно выходит из игры. Зачем было тратить на это время читателя?! Мистический пласт романа выстроен по такому же принципу: у наших сверх-героев (пользующихся наркотиком «пряность», который можно добывать только на одной планете в галактике) есть возможность заглядывать в будущее, но эти видения почти бесполезны, потому что «показываются» все возможные варианты событий и выбрать по какому пути пойдет история почти невозможно.
Ах да, как и положено всякому солидному произведению, это -- переполнено рефлексией и страданием. «Очень» оригинально...
Резюме: роман не докручен, содержит много воды, но читабелен -- не больше
Виктор Косенков «Моё чёрное сердце»
UnrealQW, 27 июня 2015 г. 15:59
Негры, индийцы, китайцы заполонили мир, и обычным русским пацанам не остается ничего, кроме как бороться с ними в виртуальном пространстве -- такова фабула повести.
Начав ее читать, я подумал -- вот он -- автор, решивший показать характер белого нациста изнутри. Смелый шаг, учитывая засилье либерализма в литературе. Уж в темном антиутопичном мире, созданном фантазией Косенкова можно будет развернуться борцу за идею, далекого от всепрощения и пацифизма! Нагнетаемая атмосфера показывает всю безысходность существования в тоталитарном государстве будущего. Компьютерные технологии неплохо прописаны и опираются на трансформацию сознания «подключившегося». Богатый на подробности мир повести говорит о том, что автор замахнулся на крупное произведение. Но результат оставляет желать лучшего. То ли идея надоела, то ли герой-нацист показался слишком нетипичным, но повесть быстро сворачивается после первого же «дела» в киберпространстве.
Казалось бы можно было развить идеи, углубить сюжет, начать трансформировать психологию главного персонажа, но нет -- следует скомканный финал, в который не верится.
Игорь Фёдоров «Маленькие зелёные нечеловечки»
UnrealQW, 27 июня 2015 г. 15:30
Рассказ -- анекдот. Притом довольно слабый и, конечно, не смешной. У Пелевина в «Дне бульдозериста» почти такой же сюжет подан на порядок лучше. «Маленькие зеленые нечеловечки» -- просто любительская по(д)делка, скучная и не оригинальная. Особенно для 2002 года.
Майкл Муркок «Волшебница Безмолвной Цитадели»
UnrealQW, 27 июня 2015 г. 13:38
Эпичность через край. Крутой главный персонаж, который, несомненно, еще в колыбели готовился убивать драконов. Зашкаливающее чувство собственного превосходства. Убийство ужасных монстров мощнейшим холодным и огнестрельным оружием, секс с богинями-инопланетянками и превозмогание самых страшных пыток. Герой (или даже «ГЕРОЙ!!!») настолько мачо, что вся Галактика должна бы содрогаться только от мысли о его крутизне! Ну и еще он настолько умен, что обманывает даже читателей. Вот о чем эта повесть... Читать временами просто невозможно: настолько серьезно преподносится сюжет, что я невольно смеялся.
Вообще, написано неплохо, занимательно, экшен не останавливается ни на минуту. Однако если бы было побольше намеков на пародийность произведения, то оно бы от этого только выиграло. А так -- сложно понять: Муркок серьезен на 100% или так шутит на все 200%... Советую читателю принять сразу второй вариант и тогда, я надеюсь, чтение пойдет легче -- не будет того диссонанса, который грозил разорвать мне голову.
Намек на сиквел не менее занятен:
UnrealQW, 27 июня 2015 г. 13:10
Согласен с предыдущим обзором: рассказ не докручен. Написан хорошо и увлекательно, завязка остра и необычна (я действительно не помню, чтобы идея Уравнивания была использована в каком то другом произведении фантастики, хотя она вполне логична), а мир антиутопии чем-то напоминает «Бегущего по лезвию». Казалось бы -- возьми и сорви созревший плод описанного мира, закрути приключенческую линию. Но автор почему-то кончает рассказ вяло и плоско. Но, в целом, неплохо.
Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
UnrealQW, 4 апреля 2015 г. 12:29
6/10 Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия» – иронический детектив и альтернативно историческая фантастика. Возможно я сам себе снижаю удовольствие от чтения книг тем, что в процессе анализирую происходящее, но тем не менее я хочу поделиться этим с другими. Я вижу проблему романа в том, что он написан по коммерческим лекалам. Ингредиенты таковы: неунывающая везучая главная героиня с багажом неудачного любовного прошлого за плечами, общая ироничность повествования, детективный сюжет, забавные «случайные» происшествия, ангажированность английской классической литературы, говорящие фамилии как на подбор глуповатых или чокнутых второстепенных персонажей. Мне кажется, что я могу вполне четко представить себе как выглядит целевая аудитория романа...
Погоня за неуязвимым супер-злодеем, перестрелки с его прихвостнями, борьба с могущественной корпорацией, локальные путешествия во времени,.. Вся суматоха романа служит только для того, чтобы читатель не заскучал. Легкое и игривое повествование позволяет скоротать вечер-другой, расслабиться в компании средней степени мэрисьюшности героини в «альтернативном мире» чопорных англичан, где кража рукописи Бронте «Джейн Эйр» для людей значит больше, чем продолжающаяся уже более 130 лет война с Российской Империей за Крымский полуостров. Никакого психологизма, чрезмерной драматизации и серьезного придуманного сюжета; роман – это расслабляющая поездка в парке аттракционов на колесе обозрения.
Резюме: иронический детектив, идущий по проторенной коммерческой дорожке
Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»
UnrealQW, 4 апреля 2015 г. 11:14
6/10 Генри Лайон Олди «Герой должен быть один» – фантастический роман в жанре «легенда». История о том, как прожил свои годы Геракл после знаменитых 12-ти подвигов. Время и место действия: древняя Греция так, как она описана в мифах и сказаниях.
У меня к этому произведению есть множество претензий. И даже больше: я считаю, что так создавать художественную литературу нельзя. Пожалуй, главная проблема, которую я вижу – роман очень тяжело читать; поверхностный описательный стиль изложения очень сбивает с толку и плохо воспринимается. Темп сказания очень быстрый и дает мало пищи для смакования. Зачастую создается такое ощущение, что читаешь научно-популярную книгу с кратким пересказом исторических событий в которую авторы, скрежеща зубами, вставили таки небольшие сценки из жизни обитателей той эпохи. С самых первых страниц на читателя вываливается огромный список древнегреческих имен, названий и (псевдо-) исторических событий. Но этого Олди показалось мало: были добавлены целые пласты политических хитросплетений и интриг (правда, они все оказываются беззубыми и с треском проваливаются). Диалоги персонажей написаны как будто не для читателя, а являются судебной стенограммой – разговор идет без учета того знаком ли читатель с (псевдо-) историческим контекстом, помнит ли он имя и родственные связи второстепенного персонажа, упоминавшегося 50 страниц назад и т.п. Добавьте сюда тот факт, что эти персонажи имеют по несколько имен и прозвищ, а также званий или титулов, чтобы понять насколько роман недружественен к несчастному читателю. Мне, чтобы хоть как-то продолжать чтение, пришлось, что называется, расслабиться и получать удовольствие, стараясь ощущать эмоции романа больше, чем факты.
Рефлексия – ею переполнен роман. И, к сожалению, основная идея вторична: рефлексия здесь по поводу того, как из мира уходит магия, уступая натиску эпохи человеческой посредственности и бренности. Вообще все эти стенания о несовершенстве человеческой природы – алчности, ненависти и трусости – выглядят довольно натужными и высосанными из пальца. Нет в этом философии. (Да и заявленного боевика в романе тоже нет.) Я считаю непростительно также и то, что нет в романе антропологической составляющей. Благодатная тема исследований древнегреческой философии была почти полностью проигнорирована авторами.
Нельзя сказать, что все в романе плохо. Грубые мазки описания окружающего мира все же позволяют, пусть неглубоко, окунуться в атмосферу античности. Ощущение того, что все события романа – это разыгрывающаяся древнегреческая драма и одновременно легенда, создают необычные ощущения. Если бы еще это было написано по-человечески...
Резюме; все заявки на эпичность романа похоронены под слоем недружелюбия к читателю
Клайв Баркер «Полночный поезд с мясом»
UnrealQW, 20 февраля 2015 г. 11:32
7/10 Клайв Баркер «Полночный поезд мяса» (второй рассказ из цикла «Книги крови») – рассказ, написанный в стиле современных городских ужасов с уклоном в сторону Лавкрафта. Антураж: метро, безвременье, фатализм, древние кровавые монстры в темноте – все в лучших традициях современных романов ужаса, так любимые читателем, желающим пощекотать себе нервы. Зловещая обстановка и минималистское описание дают возможность подсознанию извлечь потаенные страхи из глубин полузабытых воспоминаний. Главным недостатком, пожалуй, можно назвать скоротечность путешествия в потустороннюю подземку. Кажется, что самое интересное еще впереди, и после фаталистического вступления будет продолжение с борьбой, поисками ответов и находками еще более зловещих тайн, но нет – рассказ заканчивается.
Резюме: хороший современный рассказ ужасов с достойной атмосферой обреченности
UnrealQW, 20 февраля 2015 г. 11:25
6/10 Клайв Баркер «Книга крови» (первый рассказ из цикла «Книги крови») — вступительный рассказ ужасов к одноименному циклу. Психоделическое произведение мало интересное само по себе, но может послужить неплохим аперитивом перед основной чередой рассказов.
Резюме: пролог к циклу рассказов ужасов
Патрик Ротфусс «Страхи мудреца»
UnrealQW, 20 февраля 2015 г. 11:17
7/10 Патрик Ротфусс «Страхи мудреца» (входит в цикл «Хроника Убийцы Короля») – коммерческое эпическое фэнтези на 1200 страниц. По сравнению с первой книгой цикла стало больше «воды» и малозначительных действий. Описание мелких бытовых подробностей стало еще более насыщенным и объемным. Из-под пера другого писателя это бы вышло убогой графоманией, но Ротфусс обладает талантом: даже свою откровенную графоманию представить так, что ее интересно читать. Да, я утверждаю, что роман – великолепный образец графомании: сюжет по-сути топчется на месте 90% времени, единственное, что происходит – это метания главного персонажа (Квоута) в неуемных поисках знаний и опыта. И весь роман повествует об этом – то есть о том, как (медленно-медленно) взрослеет Квоут, как он учится на мага (и алхимика, и писателя, и придворного интригана, и воина и пр. и пр.), борется с нищенским существованием, играет на лютне, напивается в трактирах, ведет изумительно невинные бестолковые разговоры с женщинами. И все это в мельчайших подробностях на сотни страниц. Огромное место в романе отведено учебе – Квоут занимается яростней и усерднее, чем японские школьники. И всегда только у лучших в мире наставников – в какой бы то ни было области знаний. Можно сказать, что весь роман он прыгает от одного великолепного учителя к другому, каждый из которых готов обучать его только за «красивые глаза».
Вообще Квоут личность неординарная: гений во всех областях человеческой деятельности (в самом конце романа автор всё-же находит в себе смелость указать на несколько учебных предметов, которые не даются Квоуту), красавец, везунчик. Ротфусс не стесняется в эпитетах: «идеально выверенные» и «абсолютно безупречные» действия – только так оцениваются все поступки Квоута. Все с кем он заводит разговор немедленно подпадают под его очарование, да и вообще выглядят по крайней мере простачками. Например, в свои 16 лет Квоут (будучи девственником) обучает соблазнению сорокалетнего правителя обширного королевства, безнаказанно грубит сильным мира сего (сам оставаясь безродным нищим) и жестоко наказывает (или даже карает) всех обидчиков женщин. К женщинам у Квоута отношение особое: оно безмерно рыцарские и в тоже время потребительское. Не зря Ротфусса обвиняют в сексизме – Квоут, несмотря на все свое угодничество дамам, рассматривает женщин как объект владения, а не как личность. А я уже упоминал, что женщины любого возраста и статуса непременно падают к его ногами? Квоута можно рассматривать именно как мужчину с психологией средневековья (за исключением отсутствия веры в Бога). Анализ его нетипичных для современного человека поступков доставил мне немало приятных минут и поднял итоговую оценку романа на 1 балл.
В романе много идей, украденных из «Гарри Поттера»: сиротство главного персонажа (убиты врагами, которые, естественно, угрожают всему миру, и чьи имена нельзя произносить); непременный высокородный враг, которым Квоут обзаводится в первый же день обучения в любом из новых мест; состязания, которыми завершается каждый цикл поисков знаний. Не могу не упомянуть и о расизма к местному аналогу цыган, к которым относится Квоут, и с чем он борется не жалея ни себя, ни других. Знакомые сюжетные ходы, не правда ли?
Ротфусс заложил себе основу для безбедного существования на многие годы – эпопею жизнеописания Квоута можно растянуть еще на многие десятки романов, каждый объемом в тысячу страниц – стиль письма автора к этому располагает. Единственное, что отделяет очередной роман от низкосортной графомании – мастерское владение словом. Даже скучные до нельзя бытовые вещи Ротфусс умудряется описывать интересно. И даже мир цикла романов, слизанный из темного фэнтези, выглядит свежим и занятным.
Резюме: непомерно обширное жизнеописание школяра продолжается, и конца им не видно
UnrealQW, 23 января 2015 г. 18:20
6/10 Поппи Брайт «Изысканный труп» – роман в жанре трэш. Начиная читать это произведение, я рассчитывал насладиться жестокой разухабистой поножовщиной, расчлененкой и прочими мрачными прелестями некрофилии – всеми теми табу, которые тайно хочется нарушить современному человеку. К сожалению, залихвацкое начало побега главного персонажа из тюрьмы (весьма нереалистичное, вообще-то говоря) всего лишь завлекалово автора. Далее идет очень затянутое повествование об основанной на сексе любви молодого вьетнамца и больного СПИДом старого наркомана – скука! Бытовухи очень много – не того я ожидал; бытовуха и поиски некоей гей-любви просто усыпляют. Психология представителей самого дна общества (бездомные подростки, убийцы, наркоманы), возможно, была бы интересна если бы автором не была замужняя женщина. А, действительно, могу ли я доверять ее описаниям чувств гомосексуалиста вьетнамца и его любовников, если автор ну никак не могла испытывать всю эту гамму эмоций по чисто физиологическим причинам?..
Экшен в конце концов начинает нарастать примерно после двух третей страниц романа (так что советую читателям сразу туда пролистать). Гей-соплежуйство утихает, и на сцену выходят, наконец, убийцы, насильники трупов и расчленители бомжей. Описания их деяний довольно подробное, но без особого смакования – это явный минус. Жестокости и реальной мужской брутальности хотелось бы видеть больше, но увы – автор на это просто не способна, мне кажется. Акты насилия в основном не впечатляют изысканностью (даже название романа лживо) – совсем наоборот, происходят по-бытовому и без фантазии. Катарсиса нет, концовка смазана и предсказуема.
Резюме: скучноватый трэш, посвященный больше гей-тематике, чем жестокости
Барбара Хэмбли «Драконья Погибель»
UnrealQW, 10 января 2015 г. 22:20
6/10 Барбара Хэмбли «Драконья Погибель» – классическое фэнтези. Роман имеет сильно выраженные признаки того, что он написан женщиной: рефлексия по поводу мужа и детей, обязательств и свободы. Сюжет развивается вокруг квеста – убить дракона. Герои классические: харизматичный воин, оторванные от реальности изнеженные придворные, мудрый дракон. Антураж, правда, не настолько типичен, хотя также банален – мрачный, можно сказать постапокалиптичный феодализм; кругом гниения и разруха, нищие крестьяне и бандиты. В целом произведение выдержано в пессимистическом рефлексивном тоне. История сфокусирована на небольшом количестве людей и мест, здесь нет масштабных деяний или эпических битв – все это заменено на психологизм человеческих отношений, которые, впрочем, не отличаются утонченностью или игрой ума. Роману явно не помешало бы уменьшить количество наивных плоских персонажей, заменив их более живыми людьми: красочными интриганами или харизматичными манипуляторами. А так, роман выглядит пришельцем из мира серьезной литературы, когда шаблонных героев в шаблонном сюжете вытаскивали за уши из болота скуки при помощи рефлексии главного персонажа и какой-никакой психологии. Вот только в случае «Драконьей Погибели» из трясины вытащить не получилось, мне кажется.
Резюме: слабый роман в сеттинге обычного фэнтези с типичными женскими чертами
UnrealQW, 20 декабря 2013 г. 21:12
6/10 Альбер Камю «Чума» -- роман в жанре философская драма. Сюжет довольно прост: некий город, охваченный чумой, изолируется от прочего мира; показывается жизнь отдельных людей во время вялотекущего господства заразной болезни. В общем то, история нужна лишь для того чтобы показать поведение людей с различными мировоззрениями перед лицом смерти. Сейчас бы этот роман был написан в виде антиутопии с ожесточенной борьбой за последние банки тушенки, канистры бензина и патроны, но Камю не поп-автор, он -- философ, желающий выразить свои идеи миру. Потому история медленная, неповоротливая, насыщенная разговорами и рассуждениями. И, по-моему, эта затянутость вредит роману -- многие мысли повторяются по многу раз; точные, но поверхностные психологические портреты персонажей интересны, но позволяют интересу читателя постепенно угасать. Я считаю, философский посыл Камю не пострадал бы при уменьшении объема произведения раза в два. Книга развлекает и заставляет думать, но ей не хватает «крючка», который бы приковывал внимание. Литературный язык несколько архаичный и сухой. Эмоции и цели персонажей кажутся несколько вымученными, фальшивыми, но это может быть связано с тем, что сюжет романа топчется на месте и мысли персонажей часто не реализуются, оставаясь умозрительными конструкциями.
Резюме: неплохой, хотя и перегруженный подробностями философский роман
UnrealQW, 15 сентября 2013 г. 22:32
7/10 Аристофан «Облака» -- античная комедийная пьеса в стихах, написанная в 5 веке до н.э. Произведение повествует о том, как стареющий землевладелец, благодаря мотовству сына, оказывается в долгах, и желает при помощи словесных выкрутасов (кривде) выигрывать судебные дела. Для этого он и отдает сына в учение к Сократу -- представителю новоявленной школы софистов. Однако новая философия срабатывает не так, как хотелось бы... На удивление, мораль не выпячена на поверхность -- ее нужно искать между срок. Аристофан, будучи консерватором, показывает борьбу нового и старого миропонимания, что несомненно было новаторством в свое время. Комедия здесь служит лишь средством довольно злого и прямолинейного высмеивания соперника по философским взглядам. Написана комедия легко и задорно, простым и живым языком, впрочем, который сейчас может показаться несколько натуралистическим. Пьеса знакомит читателя с бытовыми деталями жизни древних афинян, их проблемами и верованиями. Думаю, можно сравнить это произведение с комедиями Островского -- здесь социальное значение высмеивания ставится выше развлекательного.
Резюме: увлекательная античная комедия о борьбе нового и старого мышлений
UnrealQW, 15 сентября 2013 г. 20:53
8/10 Лев Толстой «После бала» -- философский по сути рассказ о тонкости и грубости человеческой натуры. Рассказ идет от лица уже немолодого человека, который рассказывает своим приятелям историю своей неудачной любви. Очень емко рассказ затрагивает несколько уровней бытия, и повествует, по-моему, в первую очередь о том как внутренние качества человека влияют на его судьбу, а также об отношении человека к торжеству случая и жестокости в этом мира. Написано с литературной точки зрения блестяще: передача эмоций, характеров и персонажей целиком -- все выглядит живым и дышащим. Читать интересно и приятно.
Резюме: хороший рассказ о взаимных отношениях человека, общества и судьбы
Луций Апулей «Метаморфозы, или Золотой осёл»
UnrealQW, 15 сентября 2013 г. 19:35
7/10 Апулей «Метаморфозы, или Золотой осел» -- античный приключенческий роман, написанный во 2 веке н.э. Основу истории составляют бытовые сценки личной жизни людей из различных классов общества, которые и могут быть наиболее интересны современному читателю. Впрочем, многие истории вертятся вокруг измен жен, глупости мужей, хитрости и коварстве любовников, что свидетельствует о стремлении автора показать распущенность нравов поздней античности. (Есть в произведении и довольно фривольные эротические сцены.) История путешествия Луция, превратившегося в осла по вине своего любопытства, как и прочая сатиричность романа говорят о морализаторской цели автора, но общий тон выдержан в типичном для того времени авантюристском стиле, что, конечно, легче воспринимается читателем (в том числе и современным). Литературная составляющая нестандартная: сам язык (в переводе на русский, конечно) архаичен и «кривоват», но повествование вполне цельно, хотя и поверхностно -- типичный образец своего времени. После того, как я прочел эту книгу я сразу же взялся за современного автора и почувствовал насколько современная литература выше и приятнее для чтения. Но читать все же интересно; за счет многочисленных хоть и мимолетных образов построена необычная вселенная, которая тем не менее реально существовала, и из которой человечество берет свои истоки.
Резюме: роман -- неплохой образец грубоватой античной литературы
Терри Пратчетт «К оружию! К оружию!»
UnrealQW, 11 августа 2013 г. 11:21
5/10 Терри Пратчетт «К оружию! К оружию!» (входит в подцикл «Городская Стража» цикла «Плоский мир») -- фантастический юмористический роман. Действие происходит в фэнтези обстановке рафинированного европейского города, в котором, не смотря на внешнюю неопрятность и грязь, все разложено по полочкам, выверено до миллиметра и прописано законодательно (это касается даже беспорядка и бардака). Дуракам и кретинам здесь живется вольготно т.к. мир предусматривает и их участие. А уж если у человека более двух извилин, то он никогда не будет лишним, его будут лелеять и уважать -- хотя бы за глубину души (впрочем таких «интеллектуалов» в этом мире очень мало). Т.е. это идеальное место жительства инфантильных читателей любого возраста.
Сюжет -- все такой же сериальный ситком как и в предыдущих произведениях «Плоского мира». Начинается все преступлением, ставящим город на грань существования. Далее следует непременная беготня и суета, призванная создать комический эффект. Происходит знакомство со второстепенными персонажами различной степени деградации и забавности. Есть и «гениальное» озарение, которое позволяет безупречно наивным «героям» показать свою залихватскую доблесть (в меру своих способностей). Однако вся эта имитация бурной деятельности должна бы утомлять... если бы не мастерский камуфляж автора. Роман на поверхности выглядит интересным и насыщенным экшеном -- но конечный результат и отсутствие внутреннего стержня-идеи все ставит на свои места.
Отдельно хочется написать о юмористической и сатирической составляющих произведения. Они откровенно слабы; даже сатирики вроде Хазанова и Задорного шутят умнее и острее. Большинство шуток романа -- это милые беззубые каламбуры и демонстрация примитивной человеческой глупости. Действительно, уровень клинического кретинизма персонажей просто поражает; и мне непонятно зачем было описывать такое количество придурковатых простофиль. Чтобы читатель чувствовал свое превосходство?
Читая такие книги я понимаю почему некоторые люди не хотят в принципе тратить время на художественную литературу. Этот роман -- жвачка, пустое времяпрепровождение, которое ничего не дает человеку ни в культурном, ни в духовном плане. Но как литературное произведение роман написан грамотно.
Резюме: роман для любителей «убить время» в воображаемом «плюшевом» мире
UnrealQW, 12 мая 2013 г. 11:04
Прочитал на сайте СамЛиб.ру. Рассказ небольшой, написан хорошим литературным языком и оставляет приятное послевкусие. Конечно, форма подачи в виде анекдота (последняя фраза переворачивает все с ног на голову) не нова, но отлично работает в данном случае. Одним словом можно описать рассказ как «приятный»; все же не случайно он получил премию «Интерпресскон».
Джозеф Хеллер «Вообрази себе картину»
UnrealQW, 11 мая 2013 г. 11:27
4/10 Джозеф Хеллер «Вообрази себе картину» -- исторический биографический роман-драма. Слушал аудиокнигу, которую выбрал только потому, что ее начитал очень хороший диктор -- некто digig. Однако, сама книга мне не понравилась.
По-сути, роман -- это фантазия о Рембрандте, историческое описание его биографии и связь творчества с Сократом, Аристотелем и Гомером, фрагментарная биография которых также дается. Как раз эта фрагментарная сухая биографичность стала для меня камнем преткновения. Автор избрал поверхностный исторический стиль жизнеописания главных персонажей, что не только не вводит читателя в круг их жизни, а напротив -- отталкивает, отодвигает события произведения куда-то далеко, за пределы интереса сознания. Также этому способствует слабая проработка деталей и описаний исторических реалий жизни в трех временах в которых происходит роман. У меня сложилось ощущение, что подразумевается предварительное хорошее знакомство читателя с действующими лицами произведения и их эпохами жизни.
После прослушивания четверти романа я ощутил, что не испытываю от этого удовольствия и не могу погрузиться в мир чувств и переживаний персонажей. Меня книга не затрагивала, я ощущал в ней себя посторонним, и прекратил прослушивание.
Резюме: отстраненное от читателя повествование не вызывает удовольствия от чтения
Карлос Кастанеда «Путешествие в Икстлан»
UnrealQW, 11 мая 2013 г. 10:52
4/10 Карлос Кастанеда «Путешествие в Икстлан» (третья книга из цикла «Учение дона Хуана») -- роман в стиле магический реализм. Произведение повествует о поисках истины вполне типичного американца в мексиканской пустыне в обществе мексиканского же индейца, который выступает его учителем т.к. обладает тайным знанием.
Первое, что нужно упомянуть: цикл книг был начат в 1968 году -- эпоху расцвета хиппи-движения; по-моему, в другое время романы были бы просто не опубликованы в связи с отсутствием сколь нибудь стоящего наполнения. Я начал (и закончил) изучение творчества Кастанеды с 3-ей книги по рекомендациям его поклонников, и меня книга совершенно не впечатлила. Мне на самом деле произведение показалось слабым. В первую очередь, воспринимая его как художественное произведение, я крайне низко оцениваю уровень автора -- литературный стиль откровенно любительский, дневничковый. Этим Кастанеда пытается усилить эффект реальности происходящих мистических событий -- действительно это ведь книга в жанре магического реализма, следовательно читатель должен поверить и вжиться в историю романа. Но меня постоянно не покидало чувство неверия и даже больше -- незначительности открываемых мне тайн. Т.е. даже если принять за чистую монету всю историю произведения, мне не виделось это как религиозное и философское откровение.
Описание приключений главного персонажа рваное, местами безэмоциональное, а местами необоснованно истерическое, что наводит на мысли о не вполне вменяемом состоянии расказчика. Действия самого учителя -- дона Хуана -- часто неадекватны и нелогичны даже с точки зрения его собственного «мистического скрытого мира». Вообще складывается впечатление, что все персонажи произведения страдают психическими отклонениями, вызванными асоциальным образом жизни и принятием наркотиков.
Я не могу серьезно воспринимать эту книгу как литературу -- рассказы о блужданиях в мексиканской пустыне в компании «шамана» не от мира сего вызывают зевоту. Более чем на собрание антропологических выдумок роман не тянет. Однако Кастанеда известен не за литературный стиль или интересную историю -- его мистические откровения затронули множество умов в свое время. Впрочем это время прошло и сейчас эти размышления о мироустройстве выглядят очень слабо и малоинтересно. И я даже не рассматриваю случай читателя, знакомого с многочисленными философскими течениями 18-20 веков, на фоне которых Кастанеда выглядит как сущий неандерталец.
Резюме: безнадежно отсталая с философской и литературной сторон книга
Виктор Пелевин «Нижняя тундра»
UnrealQW, 11 мая 2013 г. 09:08
8/10 Виктор Пелевин «Нижняя тундра» -- психоделический фантастический рассказ. Конечно присутствуют юмор и путешествия в другую реальность. Конечно есть философия и употребление веществ, расширяющих сознание. А еще рассказ интересно построен, непредсказуем и вызывает удовольствие от чтения. Легкий стиль повествования в купе с любопытными идеями -- вот что делает Пелевина таким заслуженно популярным.
Резюме: истинно пелевинский рассказ, полный философии, антисоветчины и юмора
UnrealQW, 11 мая 2013 г. 08:59
6/10 Дэвид Геммел «Нездешний» (первая часть из трилогии «Нездешний», входящий в свою очередь в немаленький «Дренайский цикл») -- объемный фэнтези-боевик в стилистике нуар. Слушал аудиокнигу, и засыпал при этом раз 5 -- уж слишком монотонно повествование, да и интонация чтеца не переполнена эмоциями и жизнерадостностью, что достаточно правдиво отражает настроение главного персонажа.
Основная канва и мироустройство -- довольно типичная темная фэнтези сродни «Черному Отряду» Глена Кука (который написан на 2 года ранее). Однако именно из нуара автор почерпнул множество образов: уставший от убийств стареющий ассасин с необычайно мощным обаянием, роковая женщина, сильные и надежные друзья, готовые пожертвовать собой ради главного персонажа и пр. А в качестве затравки выступает поиск артефакта, благодаря которому можно перевернуть ход войны. В целом сюжет довольно стереотипен и предсказуем, но читать книгу можно. Также из нуара почерпнуто предательство своих идеалов персонажами: наемный убийца в одночасье становится защитником униженных, священники забывают о клятве непротивления насилию -- это оставляет неприятный привкус при чтении.
Роман безусловно не шедевр и не новаторство, но неплохое описание эмоций ГП, а также интересный созданный мир развлекают достаточно, чтобы не бросить чтение, однако читать остальные романы Дренайского цикла (да и прочие книги Геммела) я не намерен.
Резюме: боевая темная фэнтези чуть лучше среднего уровня
UnrealQW, 31 января 2013 г. 22:20
7/10 Юкио Мисима «Исповедь маски» -- психологический роман-драма про представителя нетрадиционной сексуальной ориентации. Произведение автобиографическое и очень искреннее; рассказывает о медленном осознании автора того факта, что он гей. Повествование ведется с детства автора и до взрослого состояния, затрагивая годы Второй Мировой войны в Японии, во время которой, впрочем, проблемы мирового масштаба мало занимали главного персонажа, переживающего личную трагедию. Сюжет романа скуден на необычные или интригующие события, но душевные переживания и мысли автора захватывают ничуть не меньше, чем закрученный сюжет какого-нибудь детектива. Но в этом кроется недостаток произведения т.к. подробные умозаключения не оставляют дистанции для фантазии и домысливания читателем. В целом, читается легко; даже гомофобы содрогаться от натуралистических подробностей не должны. Перед прочтением рекомендуется ознакомиться с биографией автора -- это значительно повысит степень понимания романа, акцентируя внимание на мелких деталях, которые станут буквально бросаться в глаза.
Резюме: неплохая драма про переживания гея, осознающего свою особенность
UnrealQW, 17 января 2013 г. 17:07
6/10 Джек Финней «Меж двух времён» -- фантастический роман о путешествии во времени. Первая половина произведения уж очень неторопливая, подробная и впечатляющая исторической достоверностью Нью-Йорка конца 19-го века. Поначалу это утомляет, но все-же начинает увлекать своей атмосферой. В середине роман становится больше приключенческим триллером, чем фантастикой; экшен легкий и незамысловатый. А вот концовка подкачала -- слишком надуманной и легковесной она выглядит, нет серьезности отношения автора к выбору пути в жизни. В целом роман получился, мне кажется, средним, нет в нем изюминки, кроме необъятной любви автора к старому Нью-Йорку.
Резюме: твердая фантастика про путешествие во времени в старых традиция жанра
Виктор Пелевин «Проблема верволка в Средней полосе»
UnrealQW, 13 января 2013 г. 17:43
8/10 Виктор Пелевин «Проблема верволка в средней полосе» -- фантастический рассказ в стиле городское фэнтези. История проста и незамысловата, а «проблемы верволков» не особенно захватывающи, хотя и актуальны для обычного современного россиянина. Впрочем произведение хорошо написано и легко подано, чтение приносит удовольствие. Присутствуют хоть и небольшие, но искрометные юмористические моменты.
Резюме: приятный рассказ, который позволяет немного напрячь извилины
UnrealQW, 13 января 2013 г. 17:39
7/10 Альбер Камю «Посторонний» -- повесть в жанре философско-психологическая драма. Автор, по сути, написал не художественную литературу для развлечения или просвещения, а свой новый философский манифест. Следовательно, и воспринимать произведение нужно не с литературной, а научной точки зрения. Тем не менее, Камю создал вполне цельную и читабельную повесть, которую интересно разгадывать, Язык нарочито сухой и не эмоциональный. Главный персонаж -- отстраненный и безжизненный человек, действующий больше на основе инстинктов и своих побуждений, чем в угоду смыслу; Но все это абсолютно идеально сходится, фокусируется в единую точку в развязке повести -- в заявлении автора, провозглашающего свою философскую идею.
Резюме: интересная как с философской, так и с литературной точки зрения повесть