Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Seidhe» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Grand Fantasy, dark fantasy, fanzon, Аве, Ант Скаландис, Ахтар, Бачигалупи, Бедье, Белов, Богатырёва, Вегнер, Вильям Тимлин, Гордеев, Гузек, Дансени, Даррелл, Дети Великого Шторма, Жаворски, Жити и нежити, Заступа, Звёзды новой фантастики, Иная фантастика, Кабир, Каванах, Кадын, Картер, Кокоулин, Колодзейчак, Комуда, Костюкевич, МИФ, Майка, Михайлова, Моррис, Муркок, Нижне-Волжское книжное издательство, Ньюман, Оден, Ольга Исаева, Перкова, Провоторов, Рак, Резник, Рид, Россетти, Симрана, Сирингарий, Смышляева, Стивенз, Сычёва, Т.К.Крокер, Толкин, Тристан и Изольда, Ульяничева, Хао Цзинфан, Шедевры фэнтези, Эгеркранс, Эддисон, Юн Ха Ли, артуриана, былины, в поисках ирландского, дотолкинистика, драконы, древнеанглийское, иллюстрированные издания, ирландское, итоги года, как всё начиналось, кельты, кеннет моррис, китайская фантастика, личное, любовь смерть и роботы, мифология, моё творчество, обложки, ориентальное фэнтези, отзывы, переводы А.А.Смирнова, польская фэнтези, польское, русский фольклор, скандинавское, удивительное, фантастические премии, фольклор, эпос, этническое фэнтези
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 16 октября 2023 г. 16:44

Первый роман цикла Замиля Ахтара "Стальные боги" был принят читателями весьма, скажем так, неоднозначно. Отзывы были как достаточно благосклонные, так и прямо-таки разгромные. Сам я и отзыв многословный накатал, и достаточно высокую оценку в 8 баллов роману выставил, но при этом был вынужден согласиться с критиками, что некоторые недостатки у авторской манеры подачи материалы имеются. Но вопрос о чтении продолжения не стоял совершенно — мне было очень интересно, что автор сможет предложить при смене главных героев и локаций. И вот Кровь завоевателя прочитана... Скажу сразу, что роман я оценил на те же 8 баллов, но должен признать, что автор сумел добиться самого главного: мне как читателю весьма и весьма любопытно, что же будет в третьем томе, а это о чём-то, да говорит!

Сюжет романа переносит нас на юг от пережившего войну с крестесцами Сирма, в столицу государства Аланья, блистательный город Кандбаджар. И если первая книга преподносилась под слоганом "Игра престолов" встречает сказки 1001 ночи", то про две трети "Крови завоевателя" смело можно сказать, что это "Великолепный век", который встречает... "Великолепный век"! :-))) Это ни в коем случае не упрёк автору, это чисто для понимания, что если первый роман был, по большей части, посвящён военным действиям, то во втором во главе всего — интриги. Нет, в романе будут, конечно, и сражения, и магия, и смена локаций, но в основе именно борьба за власть и то, к чему может привести её жажда. Главных героини у нас две: выросшая при дворе в качестве заложницы Сира из кочевого племени силгизов и невольница Зедра, недавно родившая наследнику престола сына. Цель первой чиста и прозрачна — любой ценой занять положение повыше, желательно на самом верху, обеспечив себе комфорт и уверенность в завтрашнем дне. О целях второй без спойлеров не расскажешь, а удовольствия от чтения потенциальных читателей лишать не хочется, поэтому скажу только, что Зедра обладает сверхъестественными способностями и готова на всё ради своего сына, в котором видит едва ли не будущую надежду всего человечества. Ради своих целей обе женщины, являющиеся, кстати, подругами, готовы практически на всё, а вокруг них сплетается клубок интриг других обитателей Кандбаджара, от могущественных визирей и начальника стражи до таинственных Философов и простых служанок. И весь этот жабогадюкинг, как говорится, лучше всего описывают слова Зедры: "Враги твоих врагов — хорошие союзники, но некоторые из них всё равно твои враги. Так что за этими воротами находились враги моих врагов, враги моих союзников, но не союзники моих врагов, а также несколько союзников моих союзников. Всё запуталось; я не могла тратить драгоценное время на то, чтобы разобраться в этом, и должна была ударить как молот".

Вот об этом, собственно, вся книжка. И прочитал я её с удовольствием, потому как вотэтоповоротами Ахтар по-прежнему удивлять умеет, да и финал получился достаточно впечатляющим, оставляющим не хилый такой намёк на продолжение, потому как в будущем намечается что-то очень плохое, едва ли не апокалипсис местного пошиба. И вот если автор сумеет внятно разъяснить свою космогонию в третьем томе — клятвенно обещаю поставить оценку выше!

А пока — те самые крепкие 8 баллов, потому как недостатков роман, к сожалению, не лишён.

Для меня самым главным из таковых остаётся достаточно невнятное мироустройство в плане иерархии сверхъестественных сущностей и религиозных систем. Нет, я понимаю, разумеется, что есть вероятность того, что Ахтар оставил все объяснения на третий том, но всё-таки хотелось бы чуточку поподробнее и об ангелах, и о джиннах, и о системе магии, и о том, чем вероучение Пути Потомков отличается от Пути Святых, в конце-концов, раз уж все они молятся богине Лат!

Другим значительным (для меня) недостатком, который, к сожалению, перекочевал в «Кровь завоевателя» из первого тома цикла, стала сложность понимания того, от чьего имени ведётся повествование, ибо оно в обоих сюжетных линиях — от первого лица, а мотивация обеих героинь, как я уже говорил, достаточно схожа, при этом Сира и Зедра ещё и постоянно общаются друг с другом... В итоге поначалу банально путаешься, от имени кого написан тот или иной эпизод. Впрочем, справедливости ради, стоит заметить, что с момента начала основной движухи, так сказать, этот недостаток постепенно сходит на нет и к финалу главы Зедры и Сиры не перепутаешь при всём желании.

Ну и, наконец, не недостатком даже, а неожиданным авторским ходом для меня оказалась подчёркнутая камерность происходящего. По сути, всё действо разворачивается в Кандбаджаре и его окрестностях с небольшим эпизодом путешествия в Зелтурию. Если в первом томе новые игроки появлялись из-за пределов карты, если можно так выразиться, что порой выглядело довольно роялисто, в "Крови завоевателя", наоборот, совершенно исчез эпический размах повествования. Сама рассказанная история от этого хуже, разумеется, не становится, но интересно же ведь, чего вообще в окружающем мире происходит? Чего, к примеру, в том же Сирме творится после событий первого тома? Чем закончилось столь масштабное крестестское вторжение и к каким последствием оно привело? Но это я уже так, придираюсь.

Стоит так же отметить, что в книге присутствует однополая любовь женских персонажей, но к недостаткам это отнести сложно — описано всё настолько целомудренно, что вполне можно и подросткам читать. Сделано это скорее чисто для галочки, потому как ни о какой нетрадиционной сексуальной ориентации или, не к ночи будет помянута, гендерной идентичности речь не идёт, скорее просто со скуки девки дурью маются.   

В заключение хотелось бы упомянуть, что в "Крови завоевателя" действуют некоторые герои из первого тома, от ключевых Кевы и Сади до по-прежнему таинственного Айкарда, но что-то мне подсказывает, что и без знакомства со "Стальными богами" роман читать вполне можно, история всё-таки вполне самодостаточная. Тем интереснее, что приготовил читателям Замиль-бей в третьем томе. Скорее бы уже на русском вышел!

Таким образом, рекомендовать кому-либо "Кровь завоевателя" поостерегусь, по причинам, указанным выше, но если вам понравились "Стальные боги" — пропускать не советую.

P.S. Небольшой косячок с неправильными "пикселящими" орнаментами исправлен, во втором томе они ровненькие и красивые. И карта на форзаце авторства многоуважаемой 7Narwen — диво, как хороша!


Статья написана 27 мая 2023 г. 12:26

Признаться честно, выхода романа Замиля Ахтара Стальные боги я ждал с нетерпением. Прежде всего интриговал тот факт, что автор родом из Саудовской Аравии, и заявления, что созданный мир "навеян историей и мифами Ближнего Востока", но и упоминания, что в романе присутствуют "лавкрафтианские мотивы, джинны и астральная магия" выглядели, как минимум, многообещающе. Не менее многообещающими были и рекламные постеры:

CENTER

И вот книга прочитана. Можно ли сказать, что я разочарован целиком и полностью? Скорее нет, чем да. Оправдались ли мои ожидания хотя бы наполовину? Ответ тот же. Поэтому давайте разберёмся по-порядку.

Миропостроение вызывает целый ряд вопросов, на которые нет ответов. Перед нами противостояние двух держав, которые условно можно назвать калькой с мусульманского Востока и христианского Запада. И не так важно, какой исторический период был выбран за основу — эпоха Крестовых походов или противостояние Османской империи европейским властителям, потому как образы противоборствующих держав у нас чисто собирательные. Итак, имеется Сирм со столицей в городе Костани, в котором без труда угадывается Константинополь/Стамбул, и империя Крестес со столицей в Гиперионе, являющаяся собирательным образом «христианской Европы». К сожалению, никаких подробностей ни об одном, ни о другом государственном образовании Ахтар нам не поведает. Не будет экскурсов ни в историю (не считая нескольких историй о деяниях великих предков сирмянского шаха и воспоминаний героев о прошлых битвах), ни в особенности государственного устройства, ни в экономику с демографией. На дворе у нас, вроде как, заря Нового времени, если по земным меркам, потому как вовсю уже используются аркебузы и пушки, но совершенно непонятно, на какие производительные силы опираются правители любого из государств, и какой общественно-политический строй в них царит. То же самое касается и религиозной составляющей. Крестесцы верят в Архангела и двенадцать ангелов, которые от христианства, скажем так, максимально далеки, а сирмяне и другие народы восточной части этого мира поклоняются богине Лат, плюсом есть ещё «нехорошие» богиня Хавва и бог Ахрийя, но в чём именно состоят различия между религиями, хотя бы ну уровне основных положений и догматов, нам тоже, к сожалению, не расскажут.

В центре сюжета — попытка предводителя крестесцев Михея Железного завоевать Костани, отбив его у неверных, с одной стороны, и судьба бывшего янычара по имени Кева, который десяток лет назад совершил небывалый подвиг, убив на поле боя мага, и теперь снова призван ко двору шаха. Оба мужчины пережили в своей жизни личные трагедии, оба чётко видят свою цель, оба готовы на всё ради её достижения, но путь их не будет простым, и обоих ждут как головокружительные успехи, так и стремительные падения. В романе нашлось место и масштабным сражениям, и политическим интригам, и различным видам магии, которая играет в повествовании немаловажную роль. Пересказывать все сюжетные повороты я, разумеется, не стану, потому как одним из неоспоримых достоинств романа является именно их неожиданность, да и героев своих Ахтар, в лучших традициях тёмного фэнтези, не щадит от слова совсем, но...

Но дальше начинаются проблемы с общей логикой повествования. Дело в том, что зачастую в действиях героев она попросту отсутствует. Чтобы было понятно, о чём я веду речь, приведу один, но показательный пример. Представьте себе ситуацию: вражеская территория, где-то там, в ночи, рыскают враги, готовые в любой момент тебя прикончить, и вот внезапно вдалеке показывается странная фигура в низко надвинутом на глаза капюшоне. Что должен сделать нормальный предводитель? Никогда не догадаетесь! Он должен взять двух ближайших соратников, которые являются при этом «ценными кадрами», и выбраться из укрытия навстречу этой самой фигуре! Блин, Замиль-бей, ну как так-то?! И подобных моментов в романе достаточно, поэтому сопереживать героям порой попросту не получается. Не добавляет очков автору и внезапное появление новых игроков «из-за пределов карты», если можно так выразиться, благодаря которым разрешается тот или иной конфликт или выигрывается та или иная битва. Карта мира вообще выглядит недостаточно масштабной, поэтому совершенно непонятно, откуда собираются армии в десятки тысяч человек, насколько быстро они способны передвигаться, как происходит их снабжение и чем они банально кормятся. Но и это ещё не всё! Временами автор предлагает несколько... неоднозначные, назовём этот так, решения проблем, встающих перед героями. Хотите ещё пример? Да запросто! Крестесцы применили на поле боя особые ракеты, издающие душераздирающие звуки, от которых лошади буквально сходят с ума. Знаете, какое гениальное решение находит прославленный Кева? И снова ни за что не догадаетесь! Он предлагает... отрезать лошадям уши! И дело даже не в том, что автор, видимо, попросту не понимает, что собственно слышат все млекопитающие, хоть лошадь, хоть человек, вовсе не теми ушами, что торчат из головы, а в том, что внезапно оглохшие лошади, которых дрессировали при помощи голосовых команд, будут совершенно бесполезны на поле боя.

Придираться к стилю написания романа особо не стану, но повествование от первого лица сложно назвать достоинством, да и разговаривают/думают все герои практически одинаково, из-за чего достаточно сложно переключаться с одного на другого. Ещё сильнее раздражает тот факт, что могучие воители, пережившие множество битв и отнявшие десятки, если не сотни жизней, всю книгу плачут, чего-то пугаются и страдают по прошлому. Получается не шибко убедительно. В целом, чувствуется, что роман написан начинающим автором, и временами тексту прям очень недостаёт хорошего редактора, но это дело поправимое — не всем же сразу шедевры выдавать?!

Что автору по-настоящему удалось, так это непредсказуемый финал! Я ожидал чего угодно, и приблизительно к середине книги стало понятно, на чьей стороне симпатии автора, но под конец Ахтар сумел удивить. Во-первых, в дело вмешались по-настоящему могучие сущности, и появились туманные намёки, что в мироустройстве всё не так просто. Во-вторых, на последних пятидесяти страницах «вотэтоповоротов» едва ли не больше, чем за весь роман до этого. Ну, а в-третьих, история получилась действительно законченной, хотя заделов на будущее оставлено вагон и маленькая тележка.

Подводя итог, могу сказать, что авансом выставляю роману 8 баллов. Замилю Ахтару явно есть куда расти, и фантазия у него богатая, но с текстом нужно работать гораздо тщательнее. Миру «Стальных богов» не хватает масштабности, продуманности географических и экономических реалий, да и более глубокие экскурсы в религиозные системы в виде каких-нибудь отрывков из священных текстов и древних легенд однозначно не помешали бы. Но читать первую книгу цикла было достаточно интересно, поэтому и продолжение читать буду. Надеюсь, писательское мастерство автора будет расти от романа к роману, да и обещанных «лавкрафтовских легенд» автор в следующих томах добавит поболее.

Что касается рекламных обещаний и их соответствия действительности, вновь обратимся к рекламным постерам:

CENTER

"Один из самых громких дебютов последних лет в тёмном фэнтези" — не соответствует, по двум причинам. Во-первых, "Стальные боги" — это не дарк ни разу. Да, достаточно жёстких моментов в романе хватает, но общая атмосфера совершенно не "дарковая", да и герои, при всей неоднозначности их поступков, на характерных для жанра негодяев и подонков всех мастей не тянут совершенно. Во-вторых, даже на Западе читателей у Ахтара не сказать, что хотя бы десятки тысяч за прошедшие с момента публикации годы, поэтому на "самый громкий дебют" роман вряд ли тянет.

"Экзотичный и продуманный мир, навеянный историей и мифами Ближнего Востока" — соответствует лишь отчасти. Экзотичность и этнический колорит действительно присутствуют (весьма своеобразные ангелы, не менее своеобразные джинны, экскурсы в историю описываемого мира, действительно навеянные историей указанного региона), но всё какое-то поверхностное, без глубины.

"В центре повествования — два выдающихся воина, стоящие по разные стороны баррикад» — соответствует полностью.

"Безжалостный автор, обрушивающий на своих героев жестокие удары судьбы" — соответствует полностью, пусть порой сделано это и довольно "топорно", если можно так выразиться.

"Роман начинает цикл, но в то же время обладает завершённым сюжетом" — соответствует полностью, за что автору — респект и уважуха! Читатели, которым не зайдёт первый роман, не останутся обиженными — историю всех главных героев Ахтар поведал до конца.

Одним словом, чего бы там не писали разочарованные читатели, рекламные обещания издательства скорее соответствуют действительности, чем нет. А уж исполнение — это вопрос второстепенный. В конце концов, даже Гай Гэвриел Кей свою писательскую карьеру тоже не сразу со "Львов Аль-Рассана" и "Сарантийской мозаики" начинал!

А вот что касается "лавкрафтианских мотивов" — этого добра хотелось бы побольше. Как минимум, больше о внешнем виде Архангела и Двенадцати, да и о культах Хаввы и Ахрийя более подробно рассказать бы не помешало. Да и вообще, потусторонней жути и хтони роману отчаянно не хватает,

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

а морская звезда с гигантским человеческим глазов в заднице в голове

с нагнетанием атмосферы жути справляется не сказать, что очень хорошо... 8:-0

В любом случае, судя по западным обложкам трилогии, в следующих романах могущественные сущности присутствовать будут, так что будем почитать, как говориться.

CENTER

И ещё один момент. В своём отзыве на этот роман уважаемый iRbos написал следующее: "Подозреваю, ещё не один ряд копий будет сломан в священных войнах вокруг романа". Как выяснилось, он был совершенно прав. В качестве иллюстрации приведу скрин счётчика баллов за отзывы:

CENTER

:-))) Честно говоря, я довольно давно перестал обращать внимание на выставленные плюсики, но тут прям с удивлением обнаружил диаметрально противоположные мнения о качестве собственной писанины. Должен признаться, что не припомню, чтобы какой-либо из более чем тысячи двухсот моих отзывов собирал бы столько +/- всего за сутки со времени размещения. Одним словом — ждём новых отзывов и мнений уважаемых лаборантов! К дискуссиям и обсуждениям — готов! 8-)

P.S. Что за сцена изображена на обложке российского издания — так и не понял.


Статья написана 13 февраля 2022 г. 15:26

Признаться честно, сейчас я уже не вспомню, откуда впервые узнал о существовании цикла Томаша Колодзейчака Последняя Речь Посполитая, но точно помню, что о нём в своих колонках писали и Сергей Легеза, и Владимир Пузий, и Сергей Пальцун, а я всё надеялся, что когда-нибудь его и на русском увижу. И вот, наконец, дождался:

Скажу сразу, что разочарованным я нисколько не остался, но определённые вопросы к первому роману цикла (рассказы и повести пока не читал) всё-таки остаются. Но давайте об этих плюсах и минусах по-порядку.

Плюс первый (безоговорочный). Фантазия автора. Ей действительно можно позавидовать! О сюжете на просторах ФантЛаба, в общем-то, уже сказано неоднократно — 40 лет назад в привычный нам мир прорвались некие сущности, которых недолго думая назвали балрогами, так как они представляют собой чистое и незамутнённое Зло, строящее свою цивилизацию на боли и страданиях других живых существ. Но на помощь людям пришли эльфы (да-да, прям эльфы, которые остроухие и с именами типа Эль-Галад!) с другого Плана бытия, благодаря чему балрогов и их слуг удалось остановить. Дело осложняется тем, что из-за всех этих вторжений пострадали сами физические основы реальности, и в мире не только появилась магия, но и стали изменчивы география и само пространство. Одной из немногих стран, сохранивших стабильность, осталась Польша, противостоящая силам балрогов и их прислужников йегеров, которые наступают с Запада, с территории уничтоженной и порабощённой Европы. На фоне этого странного мира, в котором возможно если и не всё, то очень и очень многое, развиваются приключения королевского (да, забыл упомянуть — на троне Польши сидит самый что ни на есть настоящий эльфийский могучий маг) географа Каетана Клобуцкого, задача которого — изучать и исследовать области этой самой нестабильной географии. Каетан и сам является могущественным магом, но при этом вооружён целой кучей всяких разных магических прибамбасов. И вот в описании магических штучек Колодзейчак прямо-таки великолепен. Чего тут только нет! Охранные менгиры и нестандартные разновидности магии, эльфийские нанокадабры и боевые заклинания, принимающие различные образы, вроде боевых аистов или огромных представителей семейства кошачьих; силы католических молитв, выстукивание особых ката, придающих силы, и мифрильно-ясеневые спутники; принципы фэн-шуя в планировке городов и поощрение разведения аквариумных рыбок, так как любое, даже самое малое, количество воды может помочь против балрогов и их прислужников; трёхсотметровые туши бронированных кашалотоидов и полуразумные конструкты из мира эльфов, известные как пастухи облаков; железные дороги, проектируемые так, чтобы сложиться в гигантские руны и многое-многое другое...

Одним словом — с фантазией у пана Томаша всё действительно в полном порядке, причём описано это очень ярко, красочно, образно, даже, я бы сказал, кинематографично — хоть сейчас насыщенный (если не перенасыщенный ;-)) спецэффектами фильм снимай! При этом, несмотря на некоторую нарочитую мрачность порядков, царящих на территории, подконтрольной балрогам, и наличие нескольких достаточно кровавых сцен, не оставляло меня на протяжении всего процесса чтения ощущение, что пан Томаш несколько подтрунивает над читателем. Мир получился настолько необычным, соединяющим в себе такое сочетание несочитаемого, что поневоле задумаешься — а не специально ли это сделано? Колодзейчак как-будто намеренно настраивает читателя на несерьёзный лад (ну не получается у меня серьёзно воспринимать книгу в которой написано следующее: «Ещё до сумерек он направился в сторону заходящего солнца. Эльфы любят смотреть вестерны и сумели передать это солдатам Речи Посполитой» :-D), чтобы вывести всё к довольно неожиданной развязке, которая превращает классическую, в общем-то героику, хотя и в максимально необычных декорациях, в нестандартное технофэнтези, которое, при большом желании, можно и как «твёрдую НФ» воспринимать. Чувствуется, что автор намеренно несколько «упростил» повествование, и что при желании он вполне мог бы написать серьёзное произведение на данном материале, без волшебных бумажных самолётиков и спутников из ясеня и мифрила.

Плюс второй (скорее, индивидуальный). Крутость главного героя. Я очень люблю книги, в которых главный герой по умолчанию круче всех. Разумеется, читать о совсем уж неуязвимом герое (особенно если впереди ещё три тома, и ты точно знаешь, что с героем ничего не случится) не сильно интересно, но я терпеть не могу, когда все приключения происходят на пределе сил и с превозмоганием самого себя (привет, некромант Неясыть!), поэтому Каетан пришёлся мне по душе. И дело не в том, что он самый крутой боец или обладает какими-то выдающимися физическими возможностями. Автор пошёл другим путём, снабдив главного героя кучей всяких разных магических прибамбасов, типа самого крутого в мире меча, Ключа Перехода, позволяющего перемещаться на другие Планы бытия, и россыпи более мелких, но не менее полезных штучек и приспособлений. Судя по первым впечатлениям прочитавших, кому-то это не шибко понравилось, но во-первых, перед нами всё-таки, прежде всего, развлекательная литература, не претендующая на какую-то реалистичность, а во-вторых, не стоит забывать, что по старой польской традиции к моменту выхода романа польские читатели УЖЕ были знакомы с Каетаном по трём, как минимум, рассказам, в которых он (насколько я понимаю) частью из этих артефактов обзаводится, так что у автору не было нужды СРАЗУ объяснять, чем именно владеет королевский географ, и для читателей подготовленных они не казались роялями в кустах.

Плюс третий (довольно сомнительный, но всё же). Этот роман написан поляком и для поляков. Это ни в коем случае не означает, что читать людям другой национальности его противопоказано, но польского гонора в нём очень много. С одной стороны, я уже упоминал, что Колодзейчак пишет, вроде как, и несерьёзно, и во всём мироустройстве (Польша как космическая держава? Не, ну это однозначно только в союзе с эльфами! ) можно рассмотреть нотки самоиронии, если не откровенного стёба. С другой — было бы странно, согласитесь, если бы автор-поляк превозносил не свой народ, а каких-нибудь бельгийцев, ирландцев или, скажем, бушменов. Другое дело, что у наших народов и государств долгая и весьма непростая история взаимоотношений, поэтому кого-то выпады в сторону не столько даже русских, сколько коммунистической идеологии, могут и покоробить. Но своей страной Колодзейчак однозначно гордится, причём силу её и величие видит, — в отличие от другого автора, неоднократно обвиняемого на ФантЛабе в «полоноцентризме», Павла Майки, — не во временах легендарных или полумифических, а в католичестве и недавнем прошлом, от противостояния независимой Польши нацистской Германии до времён «Солидарности». Одним словом, к полякам можно относиться по-разному, но патриотизм автора, пусть и несколько гротескно-гиперболизированный, не может не вызывать уважения.

Теперь о минусах. Их лично я насчитал, по большому счёту, всего два.

Минус первый — слишком скупыми мазками обрисованный мир. Понятно, что Польша является в описываемом мире практически центром мира, но слишком много вопросов оставляет мироустройство. Некоторые страны, разумеется упоминаются, в частности США, Угрофинско-Балтийский Союз, Австралийский архипелаг, какая-то там Республика в Антарктиде, ещё чего-то на месте Австралии и Британии, но совершенно непонятно (по крайней мере из текста романа), что происходит на остальной части земного шара. И я даже не о том, что не упомянуты огромные территории России, Китая или, скажем, стран Южной Америки, а о последствиях, которые должны были наступить после всех описываемых катаклизмов. Уж что-что, а климат в Польше явно не мог остаться точно таким же, если уничтожена Скандинавия, а Балтика стала не более, чем заливом Атлантики.

Минус второй, напрямую вырастающий, кстати, из плюса первого :-))) — в романе СЛИШКОМ много всего намешано! Понимаю, конечно, что это дело автора — как и о чём писать, но в последней трети романа количество непонятных слов на страницу текста временами несколько зашкаливает. Причём, непонятно даже, научные это термины (я гуманитарий дремучий, поэтому в физике и математике разбираюсь плохо) или словечки, которые имеют смысл только в мире эльфийских нанокадабровых заклинаний, боевых энписов и прочих нимбостратов. Впрочем, предложенный автором финальный твист показался мне ничуть не более странным, чем вторжение в мир очередного Чёрного Властелина или того же Неназываемого.

Подводя итог, могу сказать только одно — Томаш Колодзейчак полностью оправдал моё многолетнее ожидание! Мир Последней Речи Посполитой получился по-настоящему необычным и оригинальным. От меня роману — 9 баллов, сборник рассказов/повестей на очереди, и я очень надеюсь, что и российскому читателю автор зайдёт, и сам Колодзейчак «Белый редут», наконец, допишет. А уж я, если что — подожду! 8-)

P.S. Впрочем, есть у романа и ещё один минус, но относится он скорее к идеологии и лежит настолько далеко от собственно художественного мира Последней Речи Посполитой, что спрячу-ка я его под кат...







  Подписка

Количество подписчиков: 82

⇑ Наверх