FantLab ru

Все отзывы посетителя Seidhe

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Сергей Казменко «Голос в трубке»

Seidhe, 9 октября 2014 г. 10:31

Честно говоря, не совсем понял я финал этого небольшого рассказа, но когда смотришь на год написания, остаётся лишь поражаться способности некоторых людей предвидеть пути развития технологий. Описать в 1985 году практически современное состояние информационных технологий и в нескольких предложениях набросать мысль о возможности самозарождения непонятного человеку «машинного разума» — это сильно. Достаточно высокая оценка — именно за эти рассуждения.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Сергей Казменко «Нашествие»

Seidhe, 8 октября 2014 г. 16:06

Совершенно случайно познакомился с творчеством Сергея Казменко, но нисколько не жалею об этом. Вот и повесть «Нашествие» прочитал буквально запоем, за один вечер, так и не найдя в себе сил лечь спать, не узнав, чем там дело на Кабенге закончилось =))) И пусть основная интрига произведения выглядит несколько вторичной после всем известных поисков Странников из романов Стругацких, но Казменко тем и хорош, что на вторичном, по сути, материале он способен продемонстрировать и невероятный полёт фантазии, и расставить совершенно другие акценты. Кроме того — это действительно научная фантастика. И каким бы причудливым не был мир планеты Кабенги и разумная жизнь на ней (один из сильнейших моментов повести, на мой взгляд, — посещение пещеры онгерритов), описаны они ОЧЕНЬ достойно.

Единственным минусом повести, к сожалению — весьма существенным, является откровенно скомканный финал. Главный герой столько раз повторял, что на момент описываемых событий ещё не понимал, НАСКОЛЬКО всё страшно и в то же время очевидно, что поневоле ждёшь какой-то невероятной развязки. А после эпилога остаётся лишь согласиться с предыдущим отзывом — вариант, предложенный автором, по сути, ничего толком не объясняет, да и выглядит достаточно спорным. Хотя я вполне допускаю мысль, что для 1990 года такой финал был вполне оправданным.

В итоге получаем умную и талантливую фантастику, которая наверняка придётся по душе поклонникам Стругацких.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Сергей Казменко «Хранитель леса»

Seidhe, 6 октября 2014 г. 11:47

Весьма удивлён я отсутствием отзывов на это произведение — очень уж хотелось мнение других узнать...

С творчеством Сергея Казменко я познакомился совсем недавно, прочитав рассказ «Сила слова». Рассказ понравился, поэтому решил продолжить. Выбрал для этой цели «Хранитель леса». Не могу сказать, что мне не понравилось, но оценить данную повесть мне довольно сложно. Представьте себе смесь из «Пикника на обочине», «Мира смерти» Гаррисона, «Посёлка» Булычёва и «Одного дня Ивана Денисовича» Солженицына. Представили? Вот и мне тоже было бы сложно подобное представить =))) Тем не менее именно с этими вещами вызвал у меня стойкие ассоциации «Хранитель леса». Приём, использованный автором, — четыре истории от разных лиц, сплетающиеся в единое целое — мягко говоря, не нов. И истории сами по себе отличные. Только вот есть одно «но» — в единую картину они для меня так и не сложились. Вроде, и понятно всё, и читается буквально на одном дыхании, но осталось лёгкое недоумение — а что, собственно, хотел сказать автор? Именно поэтому и хотелось ознакомится с отзывами уважаемых лаборантов — может кто-то понял больше?

Тем не менее, оцениваю книгу достаточно высоко. Во-первых, за хороший литературный язык. Буквально чувствуешь, что истории рассказываются очень разными людьми и это находит отражение в их речи. Во-вторых, за ещё один интересный «лесной мир», если можно так выразиться. А в-третьих, просто люблю я очень упоминания райских ягод, которые способны разбегаться и блуждающих деревьев, которые по лесам бродят =))) Ну и для 1991 года — очень и очень неплохо.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Пол Ди Филиппо «Проблема выживания»

Seidhe, 4 октября 2014 г. 16:23

Для начала признаюсь — с момента прочтения «Рибофанка», Пол Ди Филиппо для меня — в десятке любимых авторов фантастики.

Отсюда, наверное, и высокая оценка данной повести. Вроде бы и нет в ней ничего сногсшибательного, но цепляет, чего там говорить. В небольшой объём автор смог втиснуть столько интересных идей, что даже удивляешься — может, это должен был быть роман? Однако, нужно быть знакомым с творчеством автора и с его манерой писать, чтобы понимать — нет, это просто очередная зарисовка о будущем. Только вот зарисовка эта — от Ди Филиппо, который умеет, как ни крути, создавать наброски этого самого, возможного, будущего. Лично мне больше всего нравятся искусственные глаза главного героя, ради которых он готов на всё, светящаяся в ночи любовница опять же главного героя, ну и, конечно, воссозданный египтопитек. Шикарные, на мой взгляд, образы.

В качестве небольшого дополнения добавлю, что читал оба существующих на русский перевода, и не могу сказать, какой понравился больше. Разве что название «Stone Lives» даже с моими более чем скромными познаниями в английском, ну никак не «Проблемы выживания»... =)))

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «Тысяча миров»

Seidhe, 2 октября 2014 г. 14:16

Сразу хотелось бы пояснить, что данный отзыв касается только повестей и рассказов из условного цикла «Тысяча миров», а отзывы на «Умирающий свет» и «Путешествия Тафа» будут написаны отдельно. Джордж Мартин последнее время личность более чем популярная, но моё отношение к его творчеству лучше всего передаёт высказывание Роджера Желязны, помещённое на стареньком томике серии «Координаты чудес»: «Джордж сделал в фантастике не очень много, но его рассказы так хороши, что я жалею, что не сам их написал» =))) И пусть сюжеты этих произведений, мягко говоря, не новы, но остаётся лишь согласиться с Мастером — как же хорошо написано!!! С момента прочтения этого условного цикла прошёл почти месяц (справедливости ради необходимо заметить, что некоторые рассказы я читал и раньше), но я до сих пор нахожусь под впечатлением. И в голове до сих пор тонкие деревья Призрачного Мира, с белой корой и бледно-серыми листьями, увитые гирляндами паразитических мхов... И светящиеся мхи, по которым блуждают пауки сновидений… И раскачивающиеся на стенах города Стальных Ангелов трупы дженши… И волкрины, бесконечно летящие сквозь ночь... И Каменный город, построенный неизвестно кем и неизвестно когда, способный подарить путешествие между звёздами...

Одним словом — великолепный цикл, заставляющий задуматься о месте человека во Вселенной и возможности в этой самой Вселенной человеком остаться. Одназначно рекомендую к прочтению, вместе с рассказами о похождениях Тафа и, конечно, «Умирающим светом».

P.S. Очень жаль, что остаются не переведёнными два рассказа, относящиеся к этому циклу. Может существуют любительские переводы? Если знает кто о существовании таких — поделитесь уж, пожалуйста.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Антология «Города»

Seidhe, 2 октября 2014 г. 12:25

Антологию «Города» я читал года два назад в электронном виде. И вот недавно, вынося мусор с одной из квартир, где нам предстояло делать ремонт «под ключ», я наткнулся на бумажный вариант. Выкинуть книгу и меня никогда не поднимется рука, поэтому перекочевала она на мои и без того забитые книжные полки... Чуть позже решил я её перечитать. Что можно сказать об этой антологии? В общем-то, только то, что уже сказано в предыдущем отзыве =))) В книге действительно заслуживают внимания только повести Ди Филиппо и Мьевила. Что побудило составителя включить в антологию Муркока и Раймана остаётся только догадываться. Муркока я не смог прочитать ни в первый, ни во второй раз. Понимаю, конечно, что это часть чего-то большего, но всё равно неимоверно нудно. Райман тоже не впечатлил совершенно. Я первый раз книгу на работе читал, с монитора, и было у меня ощущение, что не понял я чего-то, не погрузился, так сказать, в атмосферу. Перечитал. Погрузился. Всё равно не моё. Именно поэтому оценивать эти произведения я не буду. А вот Чайна с Полом получают заслуженные девятки. «Амальгама» хороша своим страшноватеньким таким сюжетом, а Ди Филиппо, как, впрочем, частенько, создал уникальный мир, «забыв» придумать сюжет. Но прочитать обе повести по-любому стоит. В итоге получается, что антологии как единому целому поставить выше пятёрки никак нельзя, но за первых двух авторов накину балл.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Антология «Зеркальные очки»

Seidhe, 30 сентября 2014 г. 15:01

С классическим киберпанком я познакомился достаточно поздно — года три назад, хотя заняться им «вплотную» хотелось давно, да всё руки не доходили. Потом я сменил работу, свободного времени стало побольше, и понеслось... Началось всё, кстати, вовсе не с Гибсона со Стерлингом, а с «Лавины» и «Алмазного века» Стивенсона. И с тех самых пор не заканчивается :) За прошедшее время я перечитал, наверное, все переведённые на русский язык произведения, относимые к киберпанку (а также панкам посткибер-, био-, рибо- и так далее), а также большую часть российских представителей жанра. Что-то понравилось больше, что-то меньше, что-то вообще вызвало буйный восторг, несмотря на споры относительно принадлежности к жанру, ведущиеся в том числе и на тематических форумах FantLab'а...

Но всё это время очень уж хотелось мне прочитать классическую антологию Брюса Стерлинга «Зеркальные очки».

И вот, наконец, я её прочитал... Впечатления? Да, отличная, в общем, антология, с одним только «но» — запоздала лет на 30. Честно говоря, умиляют отзывы и рецензии на других сайтах, в которых всё сводится к фразе «ничего нового». Конечно, блин, ничего нового — почти 30 лет прошло!!! Кого сейчас удивишь экраном на внутренней стороне очков или беспроводным устройством для выхода в сеть? Это ведь уже давно не фантастика и не размышления о будущем технологий... Но речь сейчас не об этом. Прежде всего, книга порадовала новыми переводами хорошо известных произведений. Я, конечно, могу ошибаться относительно того или иного рассказа, но «Кремень жив» и «Континуум Гернсбека» я до этого стопроцентно читал в других переводах. Во-вторых, приятно удивило наличие предисловий составителя и достаточно богатые комментарии. В-третьих, несомненная художественная ценность антологии состоит в том, что Стерлингу удалось, на мой взгляд, продемонстрировать всю широту Движения. Как уже упоминалось, «Зеркальные очки» — замечательный пример того, что киберпанк — это не про компьютеры и виртуальность. Это — про людей, и про варианты нашего с вами возможного будущего. И пусть будущее, каким видели его парни в зеркальных очках, так и не наступило, но кто знает — не наступит ли оно завтра?...

Если же говорить о содержании, то наиболее сильное впечатление на меня произвело «Солнцестояние» Патрика Джеймса Келли. Заслуженная 10, хотя и напоминает больше «контркультурную прозу» в духе Уэлша, чем фантастику. Ещё очень понравилась «Свободная зона» Джона Ширли, но лишь как часть чего-то большего. Ну а рассказы Гибсона, Стерлинга и Ди Филиппо читаны-перечитаны-высоко оценены очень давно. Остальные рассказы понравились гораздо меньше, а включение в антологию рассказа Руди Рюкера «Байки про Гудини» вообще остаётся для меня загадкой, но ознакомиться с ними стоило в любом случае. Хотя бы для общего развития.

В итоге получается, что антология заслуживает максимум 7-8 баллов, но это ведь — знаковая для киберпанк-движения «MIRRORSHADES», которую я так долго ждал, поэтому меньше 9 я поставить просто не могу. Ну и рекомендую, естественно, всем любителям и ценителям жанра.

Как и всем интересующимся историей развития фантастической литературы в целом.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Сергей Казменко «Сила слова»

Seidhe, 26 сентября 2014 г. 09:36

Люблю я произведения, действие которых происходит на покрытых лесами и джунглями планетах, а в лесных дебрях этих миров развиваются цивилизации, избравшие не технологический путь развития. Поэтому не мог я не прочитать «Силу слова» Сергея Казменко, наткнувшись на пересказ сюжета рассказа в теме «Помогите вспомнить автора». И не пожалел ни разу! Потому что рассказ — отличный! Мало того, что автор просто и доступно сформулировал свою точку зрения на то, что такое душа, и что делает человека — Человеком, так ещё и великолепно подана мысль, что насилием и порабощением никогда не добьёшься настоящего повиновения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поэтому сородичи Ондизага предпочитают медленно и неотвратимо менять язык, изменение которого, в свою очередь, приводит к изменению самой структуры мышления. Мысль действительно сильная, стоит лишь задуматься, сколько молодых людей сегодня не понимают смысла выражения «заработать денег», прекрасно понимая, что такое денег «поднять» или «намутить».
Но самое сильное впечатление произвела на меня следующая мысль: «...законы развития неумолимы, и они не оставили завоевателям места во Вселенной. Как и техногенным цивилизациям. Последние, впрочем, выполнили свою миссию, соединив многочисленные обитаемые миры единой сетью надпространственных коммуникаций, связав их в единое целое вне зависимости от разделяющего в пространстве расстояния. И ушли навеки, освободив место иным цивилизациям и иным расам, более приспособленным к дальнейшему развитию.» Может, так оно всё и случиться? И покорив пространсво, люди всё же научаться жить в гармонии с природой и планетой, встав, наконец, на иной путь развития?...

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Антология «Чужая агония»

Seidhe, 22 сентября 2014 г. 10:17

Возможно, это и не самая сильная антология англоязычной фантастики, вышедшая в начале 90-х, как справедливо отмечено в предыдущем отзыве. Да и вопрос зачем переводить заново широко известные рассказы Гаррисона, Саймака и Брэдбери совершенно закономерен. Но, тем не менее, антология производит благоприятное впечатление. Во-первых, из-за потрясающего рассказа Джона Энтони «Гипноглиф». Во-вторых, за возможность познакомится, наконец, с творчеством Дж.Балларда. В-третьих, из-за рассказов Фредерика Брауна. Да и среди произведений малоизвестных авторов попадаются достаточно крепкие вещи, например рассказы Фрэнка Робертса или Кэлвина В. Дэммона.

Учитывая всё это, на крепкую 8 антология, по-моему, вполне тянет.

Оценка: нет
–  [  6  ]  +

Джордж Р. Р. Мартин «...И берегись двуногого кровь пролить»

Seidhe, 16 сентября 2014 г. 13:46

Джордж Мартин никогда не был для меня автором одной только «Песни Льда и Огня», и уж тем более никогда не был Дж.Р.Р.Мартином, так как Дж.Р.Р. для меня навсегда один =))) Но вот произведения, входящие в условный цикл «Тысяча миров» мне всегда нравились, ещё со времён прочитанной лет пятнадцать назад «Чумной звезды». А недавно решил я цикл этот прочитать в полном объёме. Какие-то произведения понравились больше, какие-то — меньше, но об этой повести я просто не могу не высказаться. Сразу оговорюсь — я не сомневался, что мнение уважаемых лаборантов о ней сложится противоречивое, но не ожидал, что настолько. Сам я выставил повести наивысшую оценку, потому как для меня — это прежде всего вариация на тему безмерно ценимых мной рассказа Гарри Гаррисона «Смертные муки пришельца» (1962 год) и повести Урсулы Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно» (1972 год). Так как «...И берегись...» написана позже, пересечений с указанными произведениями и даже прямых заимствований действительно много, о чём неоднократно говорили и до меня. Но вот что интересно — используя, по сути, те же декорации, что и Гаррисон с Ле Гуин, автор смог рассказать совершенно самобытную историю о противостоянии человека и инопланетян с совершенно иной психологией. Что из этого получилось — каждый автор показывает по своему, но ТАКОГО финала от Мартина я никак не ожидал... Ещё больше впечатляет тот факт, что Мартин ничего не стал объяснять, оставив читателю простор для фантазии. И дженши вместе со своими пирамидами останутся загадкой для человечества до тех пор, пока не изменится сам подход в попытке постичь чужое и чуждое...

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Антология «Семьи.net»

Seidhe, 4 сентября 2014 г. 15:52

Для начала стоит отметить, что это уже четвёртый сборник, посвящённый «будущему, которое всех нас ждёт», как написано в аннотации, а так как я читал все три предыдущих, «Семьи.net» показался несколько вторичным. Все основные темы произведений уже поднимались в «Беспощадной толерантности» и «Либеральном Апокалипсисе», разве что здесь акцент смещён именно на семейные ценности. (Хотя, справедливости ради, стоит заметить, что в упоминаемых сборниках были куда более «цепляющие» вещи на эту же тему.) Ещё одним недостатком сборника (на мой взгляд — уже традиционным) стала его крайняя неоднородность. Из первой части, озаглавленной «Семейный пережиток», вообще не могу назвать ни одного по-настоящему сильного рассказа. Разве что «Отпуск за храбрость» Тырина понравился, но ему самое место, на мой взгляд, как раз в части второй. «Дети без детства», опять же — по моему мнению, получились гораздо сильнее. Соглашусь с предыдущим отзывом — после прочтения некоторых рассказов равнодушным оставаться трудно. Больше всего впечатлили Панов и Гелприн, но понравились и рассказы Павла Корнева, Бурносовых, Рыженковой, Володихина... И не важно, что все они, по большому счёту, об одном и том же. Важно, что авторы пытаются привлечь внимание читателя к ненормальным тенденциям, которые цветут буйным цветом в «толерантных» Европе и Америке. А если кому-то покажется, что авторы слишком уж сгущают краски — почитайте в сети материалы о современной образовательной политике на родине неистовых викингов, в Скандинавии, которая гораздо страшнее любых рассказов этого безусловно заслуживающего внимания сборника.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Георгий Гуревич «ТРОЯ»

Seidhe, 26 августа 2014 г. 11:37

Люблю я иногда почитать форум «Помогите вспомнить автора»...

Получается ведь, что люди там ищут произведения, которые отпечатались в памяти, запали в душу на многие годы, а то и десятилетия, а это о чём-то, да говорит. Прочитав «Рассказ о четырёх буквах» я прекрасно понимаю, чем он мог запомниться, и полностью соглашаюсь с отзывом капибара — повествование действительно «просто видно». И пусть рассказ не совсем фантастика, скорее — о спорте, впечатление он производит. Есть в нём что-то, что заставляет по-настоящему сопереживать герою. Да и просто очень уж красиво написано. Чего стоят одни только описания танцующих по волнам инопланетянок с фонариками... Рекомендую поклонникам советской фантастики.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Сергей Битюцкий «Когда расцветают бомбы»

Seidhe, 19 августа 2014 г. 08:57

Несколько раз встречал упоминания о том, что этот короткий рассказ приписывают Роджеру Желязны. Хорошо, мол, вписался он в творчество автора. Прочитал. Что можно сказать? Рассказ, конечно, хороший, только вот на творчество Мастера не похож совершенно. И дело здесь не в поднимаемой теме, которая для творчества Желязны как раз весьма характерна, и не в общем настроении рассказа. Но неужели кто-то мог подумать, что фразы типа: «РК-2 и РК-3 преодолели за четыре минуты расстояние в две тысячи километров напрямую через китайскую территорию, перешли на дозвуковую скорость и накрыли ракетным ударом катер РСО-214» вышли из-под пера Мастера? Да никогда он в такой манере не писал!!! А если бы и писал, то завернул бы всё это такими словами, что и не сразу понятно было бы, что речь идёт о кораблях и самолётах! =)))

При этом, повторюсь, сам по себе рассказ хороший, но очень уж далеко автору до Роджера нашего Желязны...

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Джон Чиарди «Гипноглиф»

Seidhe, 14 августа 2014 г. 11:32

Совершенно случайно наткнулся на упоминание этого рассказа в форуме «Помогите вспомнить автора», заинтересовался, решил прочитать, и не пожалел об этом ни разу! Замечательная вещь! Также хочу отметить, что прочитал оба существующих на русский перевода, но так и не смог определиться, какой из них понравился мне больше...

Пересказать сюжет без спойлеров попросту невозможно, поэтому не стану я этого делать, скажу лишь, что в основе рассказа — идея о цивилизации, основанной на осязательных ощущениях. Честно говоря, не могу припомнить, чтобы читал нечто подобное. А вообще, в рассказе есть всё, что делает научно-фантастический рассказ идеальным в моём понимании — интересная гипотеза, нестандартные формы внеземной жизни, увлекательное повествование и, главное, финал, назвать который однозначным ну никак нельзя.

Одним словом — рекомендую к прочтению всем любителям сборников рассказов конца 80-х, типа «Стрелы времени» или «Ключей к декабрю». Не пожалейте полчаса на прочтение «Гипноглифа» =)))

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Роджер Желязны «Вариант Единорога»

Seidhe, 6 августа 2014 г. 11:17

Читая все переведённые на данный момент на русский язык сборники рассказов Роджера Желязны, остаётся лишь удивляться тому, как его творчество всё более переходит из разряда совершенно крышесносящий историй (раннее творчество) к зарисовкам и наброскам, открывающим поистине бескрайние возможности для воображения читателей (творчество позднее). Я уже писал об этом в отзыве на предыдущий сборник автора «Последний защитник Камелота», так вот в этом сборнике это ещё более заметно. Многие из уважаемых лаборантов отмечали, что чтение Желязны требует определённой подготовки, немалой эрудиции и знакомства с литературным наследием человечества, если можно так выразиться. Мне всего этого, признаюсь честно, хватает не всегда. Но я это очень чётко осознаю, поэтому не воспринимаю эти истории, как недоделки и черновики. Это — лишь попытка подтолкнуть читателя к переосмыслению знакомых сюжетов и мифологем. Неоднократно отмечалось так же, что творчество Желязны многое теряет даже при самом талантливом переводе, поэтому остаётся лишь жалеть, что английский мой на нуле...

В итоге можно сказать лишь одно — если вам нравится творчество Мастера, не пропустите этот сборник. Если не нравится — вооружитесь парой энциклопедий по мифологии, не забывая про Википедию, и перечитайте снова =)))

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Роджер Желязны «Темы, вариации и подражания»

Seidhe, 3 августа 2014 г. 23:41

Небольшой совсем сборник рассказов, который воспринимается скорее как раздел в книге, а не как самостоятельное произведение.

Вообще, согласен со Сказочником, что наиболее стоящий из них — «Калифрики». «Смертник Доннер и кубок Фильстоуна» тоже ничего, но не знаком я с творчеством Деймона Раньона, которым вдохновлялся Мастер, о чём сам он говорит в «Предисловии», поэтому что-то от меня, видимо, ускользнуло. Ну а два последних рассказа, объединяемые в цикл «Дикие», меня никогда особо не впечатляли... Добротная такая фантастика от Желязны, но не более того.

В итоге, по моему мнению, получился сборник, рекомендовать который можно только поклонникам творчества Мастера.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Роджер Желязны «Последний защитник Камелота»

Seidhe, 3 августа 2014 г. 22:43

Решил я тут недавно осилить авторские сборники Роджера Желязны, а то отдельные рассказы читаны-перечитаны, а чтоб вот именно сборниками — всё руки не доходили. Решил читать все на русский переведённые в хронологическом порядке. Именно поэтому, наверное, бросилось в глаза, насколько отличается данный сборник от сборника 1971 года, «Двери лица его, пламенники пасти его», который практически полностью состоял из совершенно крышесносящих вещей. В этом же сборнике, спустя почти десятилетие, Желязны будто демонстрирует совершенно другую грань своего таланта, представив читателям не столько рассказы, сколько зарисовки, или даже вариации на вечные темы. Нет, в сборнике присутствуют, конечно, ничуть не менее крышесносящая повесть «Миг бытия так краток» и брутально-динамичная «Долина проклятий», но общий настрой сборника показался мне совершенно иным, нежели у сборника «Двери лица его...» Понимаю, насколько это банально звучит, но какой-то он более философский, что-ли =)))

Несмотря на всё вышесказанное, сборник, несомненно, хорош. Хотя я вообще не смог бы определиться, какой из сборников Мастера мне нравится больше всего... Так что прочитать однозначно стоит, хотя для знакомства с творчеством автора я бы посоветовал «Двери лица его...» Честное слово, потом удовольствия от прочтения «Последнего защитника Камелота» получите гораздо больше...

P.S. Единственное, чего я никак понять не могу — почему для заглавия сборника было выбрано название далеко не самого сильного, на мой взгляд, рассказа?

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Роджер Желязны «Двери лица его, пламенники пасти его»

Seidhe, 31 июля 2014 г. 16:07

Меня всегда удивляло, как люди, фантастику никогда не читавшие, о ней отзываются. Развлекуха, мол, не более того. А вот «серьёзная» литература — это даааа....

В очередной раз целиком прочитав данный сборник, я в очередной раз (это сознательная тавтология ) спросил сам себя — а что ЭТО, если не Литература? Причём именно так, с большой буквы. И да простят меня любители литературы «интеллектуальной», но для меня ВСЁ творчество всяких там разных Кортасаров, Маркесов, Кафок и прочих Мураками не стоит одного лишь этого сборника Мастера. Да, я очень люблю Желязны. Да, возможно я предвзят. Да, у автора есть откровенно проходные, коммерческие произведения. Да, некоторые вещи, написанные почти сорок лет назад, на первый взгляд кажутся наивными и устаревшими.

Но как же хорош именно вот этот, ранний, едва набивший руку Желязны...

Глубочайшая эрудиция, отсылки и аллюзии практически ко всему пласту европейской мифологии, скрытое цитирование (низкий поклон переводчикам), ярчайшие образы героев, неудержимое буйство фантазии, тонкий психологизм, логичное поведение героев, и люди, люди, люди... Ведь не фантастика это вовсе, а лишь истории о том, как ведут себя Люди, и снова так, Люди именно с большой буквы, в различных жизненных ситуациях и ситуациях невозможных.

И пусть герой рассказа «Ключи к декабрю» не совсем или даже совсем не человек, но он делает свой человеческий выбор...

И пусть главным героем «Страсти коллекционера» является наделённый разумом камень...

И пусть в «Люцифере» главный герой остался последним, единственным человеком в мире...

Всё равно все эти истории — о нас, о людях, и о том бесчисленном количестве мелких выборов, которые делаем мы ежедневно и ежечасно, если не ежеминутно.

Полностью согласен с обоими отзывами 2008 года. Сборник действительно эталонный. И если бы я покидал страну на долгие полтора года, чего делать, вообще-то, не собираюсь, по-любому закинул бы на читалку этот сборник. Хотя я и так его с читалки никогда не удалял =)))

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Роджер Желязны «Мороз и пламя»

Seidhe, 26 июля 2014 г. 17:12

Люблю я всё-таки читать авторские сборники! Да ещё желательно с предисловиями и пояснениями...

Именно поэтому сборник «Мороз и пламя» меня откровенно порадовал. Многие произведения я уже читал ранее, но Желязны, на мой взгляд, никогда не лишне именно перечитывать. Произведения, вошедшие в состав сборника, очень разные — тут и рассуждения автора о писательстве, и научная фантастика, и то, что принято сейчас именовать «городской fantasy», и коротенькие зарисовки в жанре fantasy классической. При этом остаётся лишь удивляться, что всё это написано четверть века назад, потому как устаревшим (для меня лично, разумеется) написанное совсем не кажется. Ну и всегда поражало меня, как мог Мастер настолько угадать ту роль, которую будут играть компьютеры в современной жизни. Потому как если бы я не знал, что рассказ «Локи 7281» написан в 1984 году, — никогда бы не догадался! =)))

В общем, рекомендую всем — как поклонникам творчества Желязны, так и желающим получить представление о творчестве.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Роджер Желязны «Создание научно-фантастического романа»

Seidhe, 26 июля 2014 г. 16:27

После этого эссе руки прямо-таки сами тянуться перечитать роман «Глаз кота», написанию которого, оно собственно и посвящено, а то что-то именно этот роман Мастера остался лично мной несколько не понятым. Помимо этого, в эссе просто много дельных советов для начинающих авторов, причём как уже отмечалось — без всякого стёба. В общем, мне понравилось. Пойду читать «Глаз кота» =)))

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Лорд Дансени «Благословение Пана»

Seidhe, 22 июля 2014 г. 15:04

Творчество лорда Дансени лично для меня — воплощение английского духа, который немыслим без примеси духа ирландского. И пусть англичане оспорят это утверждение, но данный роман — лишнее тому подтверждение. В нём есть всё — тонкий английский юмор, традиционная неспешность классического английского повествования, потрясающие описания нетронутой человеком природы, сохранявшейся в холмах и долинах Англии до начала XX века, и вместе с тем — потрясающая, пронизывающая атмосфера ирландских сказаний, когда буквально каждый камешек дышит Историей, которая уходит вглубь на несколько тысячелетий.

И пусть книга покажется кому-то простенькой и не очень глубокой, но атмосфера столкновения двух совершенно разных миров — современного автору и мифологического — показана просто потрясающе. Потому что вот они — поезда и дороги, а вот — Старые Камни Волдинга. И одного без другого попросту не бывает...

Конечно, это очень простенький отзыв, и говорить об этой книге я бы мог долго, но всем любителям настоящей английской литературы книга — обязательна к прочтению. А вот людям, которые негативно относятся к языческому мировоззрению, книга — строго противопоказана. И вряд ли она понравится сразу, (я сам «распробовал» её только с третьего раза), но Дансени достоин того, чтобы потратить на один из немногих переведённых его романов пару-тройку вечеров.

Истоки жанра fantasy после этого станут гораздо понятнее =)))

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Метаморфозы»

Seidhe, 22 июля 2014 г. 11:59

Долго собирался с мыслями, чтобы написать отзыв на этот цикл, но вот, наконец, случилось. С момента прочтения прошло чуть больше месяца, поэтому, думаю, утряслось уже всё в голове. Сразу оговорюсь, что от всего цикла в целом и от каждой книги в отдельности я ждал гораздо большего. «Цифрового» вообще даже на бумаге купил, хотя места на книжных полках катастрофически не хватает. Но киберпанк от Дяченко... Мимо пройти никак не мог.

Добавлю ещё, что я прочитал ВСЕ отзывы уважаемых лаборантов, а это ой как не мало! Одни только 285 отзывов на Vita Nostra чего стоят =))) Очень уж хотелось мне разобраться, как воспринимаются эти три романа другими людьми.

Теперь о каждой книге в отдельности.

Vita Nostra. Охарактеризовать могу одним предложением: сильно, но не понятно. От души позабавили высказывания о «тексте, который меняет читателя» и «лучшей книге отечественной фантастики за последние сколько-то лет». Ну вот ни разу не согласен!!! Это нисколько не означает, что книга мне не понравилась, и свою заслуженную оценку она получила, но лично для меня роман этот показался Кастанедой для девочек-подростков. Да простят меня авторы за такое сравнение!

Цифровой. Начало заинтриговало. Середина показалось нудноватой. Финал — откровенно слитым. В книге присутствует множество по-настоящему сильных моментов, одно только описание игры «Преступления и наказания» чего стоит, но вот общей картины, как ни крути, я лично не увидел. Ну и не киберпанк это вовсе, если уж на то пошло, а очередное «компьютеры — это страшно». Так и подмывает поинтересоваться у авторов — а книгу издателям они рукописью принесли?

А вот «Мигрант» неожиданно порадовал. И нет в нём, вроде, ничего особо нового, но всё-равно понравилось. Во-первых, я очень люблю заморочки с «биологическими» цивилизациями и планетами, покрытыми джунглями. Во-вторых, ОЧЕНЬ впечатлило описание приёма галлюциногенов-психоделиков во время инициации. А в-третьих, я всегда удивлялся, как супруги Дяченко умудряются буквально парой предложений нарисовать совершенно иной мир. Для простого примера: «...волна тихо набегала и беззвучно скатывалась по песку, и в линии прибоя возились, мерцая, шестиногие рыбы со светящимися глазами.» Лично для меня — вполне достаточно, чтобы осознать, что события происходят в совершенно других условиях. И таких моментов в книге — множество.

В итоге могу сказать, что ожидал гораздо большего, но от прочтения получил удовольствие. Поклонникам Дяченко рекомендую однозначно, людям, кто с творчеством авторов не очень знаком, рекомендую «Мигранта». На мой взгляд — самая сильная вещь цикла. За весь цикл — заслуженная 9.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Уолтер Йон Уильямс «Джонни Бродвей»

Seidhe, 30 июня 2014 г. 08:26

Никак не могу я разобраться, чего не хватает произведениям Уолтера Йона Уильямса...

С повестью «Джонни Бродвей» такая же история.

Историю, рассказанную в ней никак не назовёшь скучной, да и выбранное место действия — Китай 30-х годов — добавляет своего, так сказать, очарования. Присутствует гремучая смесь из бессмертных, увлекающихся азартными играми, магических артефактов, приносящих удачу, японских милитаристов и китайских революционеров, погонь, драк и даже одного мюзикла. =))) Кроме этого, язык повести отличает довольно годный юмор. Да и читается буквально на одном дыхании. Но... Но чего-то до 9, а уж тем более до 10, всё-таки не хватает. Никак не могу разобраться чего именно, но произведения автора выглядят какими-то безыдейными что-ли. Причём схожие ощущения вызвали и романы автора («Оголённый нерв», «Зов смерча»), и повесть «День инкарнации». После прочтения так и хочется спросить самого себя: «Ну и зачем я следил за приключениями героев?» Одним словом, почитать стоит, но чего-то сногсшибательного не ждите.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Джек Холдеман II «Сила воли»

Seidhe, 29 июня 2014 г. 14:08

Когда-то очень давно, когда я ещё был студентом, я приобрёл книгу «Воины крови и мечты», на обложке которой красовалось имя глубоко уважаемого мной Роджера Желязны. Каково же было моё разочарование, когда я осознал, что это просто антология, составленная Мастером. Прочитать-то я книгу прочитал, но запомнился мне только один рассказ из всех — «Сила воли». Я был в восторге прочитав его в 1999, позже перечитывал до армии и после, и вот снова прочитал сегодня, наткнувшись на книгу, разбираясь на полках. Сказать могу только одно — это очень сильный, глубокий и весёлый рассказ. Рассказ о том, что зачастую мы сами придумываем себе кумиров и мастеров, совершенно не осознавая всю глупость этого занятия.

Однозначно — 10.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Пол Андерсон «Сломанный меч»

Seidhe, 27 июня 2014 г. 23:35

Знаете, а я вот первый раз пишу отзыв, не прочитав других (ну, когда другие имеются, конечно).

И что я могу сказать об этом произведении? Читал, когда только в издании СЗ вышло. Хитросплетения сюжета припоминаются не сказать, что хорошо, но эпизод, когда эльфы пляшут, прыгая через обнажённые клинки, навсегда в моём сердце...

Потом услышал «Венгерскую» Reelroad.

До сих пор уверен, что эльфы скакали именно под эту композицию. Честное слово =)))

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Александр Лоскутов «Мегабайт»

Seidhe, 26 июня 2014 г. 19:02

Да, наверное, всё написанное с технической точки зрения представляет из себя полный бред. Да, искусственный интеллект всю книгу совершает поступки, необъяснимые с точки зрения машинной логики и попадает в передряги из-за неосторожности. Да, этот же самый искусственный интеллект у автора вышел непростительно человечным — он даже... спит!!! Да, у произведения множество разных других недостатков, которые можно начинать с «да»...

Но мне всё равно понравилось. Тема, выбранная Александром Лоскутовым, конечно не нова — идею зарождения в недрах компьютерных сетей Разума кто только не разрабатывал, что из зарубежных авторов, что из отечественных. Только вот у Лоскутова ИскИн получился каким-то очень человечным, понятным и родным что-ли, не знаю, какое ещё определение можно подобрать. А больше всего мне понравились все эти его присказки, типа «нервничаю, как файл перед первым редактированием» или «дважды форматированным не бывать, а одного всё равно не миновать». В общем, от прочтения получил удовольствие. Если хотите почитать ненавящевое произведение, написанное от лица компьютерной программы — «Мегабайт» будет самое то.

И ещё одно — это совсем не киберпанк. И даже не очередная книга про виртуальную реальность, которые часто с киберпанком путают. Нет тут ни всемогущих корпораций, ни лихих ковбоев киберпространства, но прочитать всё равно можно. Хотя бы для общего развития =)))

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Николай Большаков, Антон Первушин «Собиратели осколков»

Seidhe, 9 июня 2014 г. 11:42

Как уже упоминалось ниже, «Собиратели осколков» не являются романом в полном смысле этого слова, это просто три малосвязанные между собой повести. Не является это и киберпанком, к которому относит произведение один из авторов — Антон Первушин. Скорее это постапокалипсис с элементами, не более того. Но читается действительно интересно. Не скажу, что шедевр, но для 1999 года весьма и весьма неплохо. Самое благоприятное впечатление на меня лично произвела вторая повесть, «Поезд героя». Никогда не встречал попытки, причём на мой взгляд удачной, создать киберпанковскую пьесу =))) Ещё очень понравилась идея с неофеодализмом из третьей повести, когда вместо баронов и графов при власти находятся ИскИны со своими весьма туманными целями и задачами, непонятными невежественному населению.

Не скажу, что книгу отличает очень уж качественный литературный язык, да и происходящее на страницах романа не всегда кристально ясно, но любителям истории развития жанра почитать будет интересно.

И ещё один момент: книга буквально перегружена примечаниями. Понимаю, конечно, что в 1999 году компьютеры были многим в диковинку, но даже я, человек весьма далёкий от информационных технологий, в то время знал кто такие хакеры (так как одноимённый фильм с Джонни Ли Миллером и Анджелиной Джоли видел), понимал, что вирус — это вредоносная программа, а комп — это сокращение от компьютер. При чтении примечания эти очень напрягали.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Макс Брукс «Мировая война Z»

Seidhe, 9 июня 2014 г. 00:58

Никогда не читал книг про зомби, да и фильмы на эту тему меня как-то мало занимают, поэтому не могу судить, много ли в книге штампов жанра.

Но то, что данная книга — уникальный сборник всех стереотипов и штампов по поводу других стран и наций, это однозначно.

Читая это произведение, я постоянно задавался одним вопросом — может это просто стёб? Но, вроде, не похоже. Описывать ляпы и логические несостыковки этой книги — дело неблагодарная, потому что вся она — один сплошной ляп. При желании почитайте отзывы уважаемых лаборантов — там всё подробно расписано. Честное слово, лучше бы вместо зомби были инопланетяне... Тогда хоть как-то можно было бы объяснить весь происходящий на страницах книги бред. Больше всего убила тактика доблестных американцев, которые отстреливали зомбей меткими выстрелами в голову. Я так и не понял, что помещало наделать не то что танков, обычных катков, и передавить все эти орды мертвецов на фиг, раз уж они в огне не горят и в воде не тонут...

Но это ещё не самое главное. Главное, как я уже говорил, как показаны другие народы. Я понимаю, конечно, что свою страну надо любить. Я понимаю, что американцы до сих пор уверены, что именно они выиграли Вторую мировую. Я понимаю, что образ «чертовски хорошего морпеха» пронизывает американское национальное самосознание... Я всё понимаю. Но нельзя же считать себя НАСТОЛЬКО выше других! Дабы не быть голословным цитата: «...нация, как единое целое, когда-нибудь достигнет своего эмоционального и физиологического потолка. Японцы достигли своего после двух американских ядерных бомб. Вьетнамцы достигли бы, сбрось мы ещё парочку...» Как такое вообще можно вкладывать в уста пусть и литературного героя? Особенно применительно к Японии! Для меня это перечеркнуло впечатления от книги полностью. Ну а про судьбу России и Китая даже говорить не хочется, у нас же нет главного оружия в борьбе с зомби — демократии... =)))

При этом, не могу не признать, что в книге множество действительно сильных моментов. Если представить, что война идёт не с зомби, то паника, растерянность военных и государственного аппарата, толпы беженцев и неприспособленность современного горожанина к выживанию переданы очень хорошо.

В общем, прочитать можно, но только от нечего делать.

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Ведьмин век»

Seidhe, 27 мая 2014 г. 09:01

Вообще-то я стараюсь писать отзывы на произведения, о которых «отзываются» мало, но не высказаться о романе «Ведьмин век» попросту не могу. Сразу скажу, что за ранним творчеством супругов Дяченко в студенческие годы я следил внимательно, и даже пытался собирать выходящие в серии «Нить времён» книги, но вот именно этот роман прошёл тогда мимо меня. Потом я ушёл в армию, потом стало немного не до того, и заново вернулся я к творчеству авторов лишь с полгода назад...

Не знаю, какое впечатление произвёл бы на меня этот роман десять лет назад, но сейчас я прочёл его буквально за день, не в силах оторваться от происходящего на страницах действа. Прочитав отзывы на FantLab'е, понимаю, что добавить мне, в общем-то, и нечего. Да, произведение кажется несколько затянутым. Да, роман очень психологичный и про любовь. Да, мир временами кажется немного непродуманным. Да, сюжет достаточно предсказуем. И ещё много-много всяких «да», которые вроде как критика. Но я готов простить роману всё за два момента. Первое — это мастерское описание воплощённого кошмара средневекового обывателя; мира, в котором ведьмы — объективная реальность, сила, творящая зло по природе своей. Совершенно не удивился, обнаружив, что роман переведён на немецкий язык, ведь именно в Германии «охота на ведьм» развернулась шире всего и приобрела свои законченные, так сказать, формы, которые при желании можно считать массовым психозом. Второй момент — изумительно вплетённая в «современную реальность» тема чугайстров и навок. С удивлением обнаружил, что в моих «мифологических» познаниях зиял огромный пробел — про чугайстров я до этого никогда даже и не слышал, а тема-то преинтереснейшая. После прочтения романа, сразу же кинулся искать дополнительную информацию, и открылся целый пласт удивительной карпатской народной мифологии, так что авторам огромное спасибо и за это открытие...

Одним словом, если вы любите Дяченко — роман этот безусловно стоит прочитать. Если не любите — стоит прочитать хотя бы ради упомянутых сюжетных линий, выписанных по-настоящему сильно.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Лорд Дансени «Рассказы о войне»

Seidhe, 14 мая 2014 г. 10:27

Да, с аннотацией сложно не согласиться =))) Действительно, для Дансени Первую мировую войну развязал лично кайзер, немцы являются воплощением какого-то всепоглощающего зла, а добрые англичане, пришедшие на помощь Европе, все, как один, благородны, честны и мужественны, но... Но ведь это лорд Дансени! И он остаётся прежде всего потрясающим рассказчиком, певцом «ведомых нам полей», которые, как ни крути, война исковеркала до неузнаваемости. Собственно, об этом — все зарисовки молодого барона. В этом плане — произведение знаковое, как и прямое его продолжение — «Далёкие бедствия». Изящно, тонко, романтично. От некоторых историй — буквально мороз по коже.

Если учесть, что оба сборника выходили в виде брошюр и занимают страниц по 50-60 каждый, — можно не пожалеть вечера-другого на ознакомление с этим блестяще описанным срезом настроений, которые царили в высшем английском обществе во времена Первой мировой.

И низкий поклон переводчику за проделанную работу.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Борис Георгиев «Далила-WEB»

Seidhe, 13 мая 2014 г. 09:17

Сразу стоит сказать, что я совсем не «компьютерщик», поэтому некоторые фишки произведения вполне могли от меня ускользнуть. Да и в общий, так сказать, «посыл» произведения я вник не до конца. Но до чего же хорошо и весело написано! Книгу я прочитал за день, получив массу позитивных впечатлений. Я уже года три плотно читаю киберпанк и около него, поэтому был приятно удивлён, что, несмотря на присутствие всех необходимых элементов жанра, роман начисто лишён присущей киберпанку мрачности и безысходности. Соглашусь с Green_Bear, поначалу действительно напоминает «2048», но это касается, в основном, обилия неологизмов. За них — особый респект автору. Один только «опердень», в смысле «операционный день», чего стоит! =))) А в целом, мир романа, несмотря на некоторую картонность и условность, выглядит вполне убедительным, и чего-то совсем уж фантастического в таком развитии человечества лично я не увидел. Многие элементы описанного мира порадовали, а над некоторыми шутками я от души поржал, хотя наличие олбанского, конечно, немного резануло глаз. Поступки главного героя тоже не всегда выглядят логичными, но кто из нас был логичен в 18 лет?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кроме всего прочего, уж как-то больно легко получилось у главных героев справиться с Системой, но даже это книгу не портит, потому что вся она какая-то немного «легкомысленная» =)))

Одним словом, могу рекомендовать книгу всем, кто хочет интересных киберпанковских штучек и нестандартных зарисовок возможного будущего, но не хочет грузиться по поводу непобедимой Системы.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Юлия Зонис «Дети богов»

Seidhe, 8 мая 2014 г. 14:21

Очень неоднозначные впечатления остались после прочтения этого романа. Вообще, я повёлся на определение романа как «не формат в фантастике», да и вообще, отзывы уважаемых лаборантов о творчестве Юлии Зонис обычно положительные. Ещё больше заинтересовало, что обещали много мифологии разных народов и психологизм.

И поначалу читать было очень интересно. Книгу отличает довольно годный юмор и достаточно интересная завязка сюжета. Но потом... Я понимаю, конечно, что на вкус и цвет, но ТАКОЙ не формат однозначно не для меня. Во-первых, проживший на свете шестьсот лет главный герой совершает поступки не просто глупые и не логичные, а попросту идиотские. Ну не может такого быть!!! За шестьсот лет жизни просто ДОЛЖЕН накопиться определённый жизненный опыт. Во-вторых, каких-то глубоких познаний в мифологии всех народов в книге нет. Согласен, что некоторые аллюзии и отсылки отследить неподготовленному читателю будет сложно, но прочтения научно-популярной книги по скандинавским мифам будет вполне достаточно. Кроме этого, меня никогда не смущал мат в книгах, но лишь в том случае, когда он уместен. Зачем матерятся в этой книге полубессмертные персонажи, я так и не понял. Да и вообще, автору можно было бы проявлять побольше уважения к чужим религиозным и мифологическим традициям. От этого книга бы только выиграла. Опять же, на мой взгляд. А в-третьих, я просто не люблю, когда герои постоянно копошатся в каких-то физиологических массах, дерьме и крови, причём для сюжета это никакой роли не играет. Если это попытка удивить, поразить и шокировать читателя, то остаётся лишь улыбаться, вспоминая хотя бы творения Уильяма Берроуза, написанные более полувека назад.

Сложно оценить книгу после всего вышесказанного, потому что интересные мысли и задумки в ней определённо есть (чего стоит одна система связи посредством каких-то волшебных кротов), да и поржал я пару раз от души, но для хорошей книги этого, согласитесь, мало.

Прочитаю ещё что-нибудь у автора, и тогда окончательно разберусь — моё это или всё-таки не моё.

Оценка: нет
–  [  13  ]  +

Джордж Алек Эффинджер «Марид Одран»

Seidhe, 8 мая 2014 г. 08:53

Меня всегда удивляло, почему так редко вспоминают о цикле «Марид Одран», когде речь идёт о киберпанке.

Сразу оговорюсь — первый роман цикла я прочитал года два назад, практически сразу после Гибсона и Стерлинга, поэтому вполне допускаю, что восторг, который он у меня вызвал, объясняется тем фактом, что киберпанк тогда был для меня в новинку. Но за прошедшие майские праздники я прочитал цикл ещё раз, причём на этот раз целиком (нашёл-таки третью книгу в электронном варианте — спасибо посетителю Stealthy Doom за ссылку), и получил ничуть не меньшее удовольствие.

Спойлерить не буду, но созданный Эффинджером образ будущего — настоящий киберпанк, со всеми необходимыми атрибутами. И хотя в книгах нет ни всемогущих корпораций, ни виртуальности как таковой, ни лихих ковбоев киберпространства, для меня — это самый что ни на есть классический киберпанк. Судите сами — главный герой романов, мелкий жулик и частный детектив в одном лице Марид Одран, противостоит не столько системе, сколько образу жизни мусульманского мира будущего. Действие романов происходит в не столь отдалённом будущем, когда нынешние мировые лидеры перестали играть ведущую роль в жизни планеты, в одном из мусульманских городов Ближнего Востока. Атмосфера смешения мусульманских традиций и технологических достижений показана Эффинджером великолепно — тут вам и восемь разных полов на выбор, соседствующие с молитвами по пять раз в день, и продажа детей, соседствующая с традиционной раздачей милостыни, и полный набор «веществ», соседствующий со строгими постами и отказом от спиртного. Помимо этого технологии позволяют вживлять в мозг специальные устройства, которые могут дать тебе как различные навыки и знания, так и помочь почувствовать себя любым человеком, хоть вымышленным персонажем. Так вот этими самыми модификаторами Одран не пользуется принципиально, предпочитая полагаться на свой разум и знания, ну и на «вещества», разумеется, куда ж без них? =))) Причём употребление показано Эффинджером вполне правдоподобно, а то в некоторых произведениях киберпанка герои постоянно пичкают себя стимуляторами, но не утрачивают ни ясности мышления, ни скорости реакции... Даже отходняков не испытывают! Так вот с похмельем и отходняками у Одрана всё в норме... =)))

Единственное, что портит впечатление от цикла — некоторая неровность повествования. Если в первом романе был и кибер и панк, то к третьей книге всё это отходит на второй план, и на первый выходит становление личности Одрана и традиции мира. Именно поэтому оценки расставил таким образом, но в целом цикл заслуживает твёрдой 9. Его бы еще переиздать с нормальной редактурой, чтобы «модики» и «училки» из первого романа не превращались в «модди» и «дэдди» во втором.

В общем, рекомендую цикл всем поклонникам раннего киберпанка «без компьютеров», восточного колорита и смешения разных традиций. Повторюсь, но очень жаль, что цикл так мало известен в России.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Крысолов»

Seidhe, 22 апреля 2014 г. 15:14

Отзывов на произведения, входящие в этот условный цикл, хватает и без моих, а вот о нём в общем высказаться хочется.

Прежде всего, хотелось бы отметить: я не могу сказать что цикл мне не понравился. Но у Дяченко как всегда есть «но». Вряд ли для поклонников их творчества, к которым я себя причисляю, станет откровением утверждение, что основной темой их творчества является выбор, или даже скорее Выбор. От их произведений всегда остаётся ощущение некоторой недосказанности, они заставляют думать и примерять поступки героев на себя. Только не цикл про Крысолова. Может быть я, конечно, чего-то не понимаю, но ни на страницах повести, ни тем более романа я не нашёл ни одного героя, которому я бы смог сопереживать. Честно говоря, больше всего это напоминает знаменитую английскую пословицу «Из двух зол и выбирать не следует». И дело здесь даже не в том, что лично Я не сопереживаю героям, скорее я просто не могу ПОВЕРИТЬ, что именно эти люди и не совсем люди делают подобный выбор. Дяченко всегда отличались именно глубочайшим психологизмом, а поступки их героев были обоснованы и понятны, но только не в этом цикле.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну не верю я, что Гай из «Горелой Башни», наслушавшийся историй про Пёстрого Флейтиста, согласится принять его помощь! Ну не верю я, что Аспирин притащил бы домой маленькую девочку, встреченную на улице! Ну не верю я в развитие «отношений» Аспирина и Ирины! И такие «не верю» в цикле через каждые 10 страниц...

Несмотря на всё вышеперечисленное, оценки циклу я поставил достаточно высокие. Во-первых за отличный литературный язык. Во-вторых, за отличную атмосферу «Голелой Башни». И, в-третьих, конечно же за Мишутку =)))

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Волчья сыть»

Seidhe, 10 апреля 2014 г. 22:28

Не знаю, как мимо меня прошла эта повесть, потому что за авторами в то время я пытался следить, но сейчас произвела она впечатление... Первый раз я прочитал её пару дней назад. Сегодня — начитался отзывов на сайте. С удивлением узнал, что речь в повести идёт не о людях, а о цивилизации разумных овец. Прочитал снова.

Дальше будет сплошной спойлер: С первого раза я совершенно не врубился, что речь идёт про эту самую цивилизацию разумных овец. Прочитал это, как философскую притчу о выборе и о стаде. В которой важны не биологические подробности (потому что овцы с самострелами — это, конечно, сильно) и не правдоподобность, а категории выбора, который каждый делает сам. Я поставил 10. Сегодня, перечитывая произведение, и пытаясь рассматривать это как рассказ именно о разумных овцах, я понял, что повесть ничего не теряет. И не стал изменять оценки.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Марина и Сергей Дяченко «Слово погибели № 5»

Seidhe, 10 апреля 2014 г. 08:56

Сразу оговорюсь, что от повести я остался в совершенном восторге.

Но по привычке решил почитать отзывы...

Не хочется никого обидеть, но люди, которые пишут что-то вроде «а в чём проблема-то?» забывают, что это сейчас считается нормальным разводить дискуссии о том, были ли героями панфиловцы, и можно ли считать героем Власова. И в этом — беда наша... А ещё совсем недавно, каких-то 30 лет назад, такая постановка вопроса и в голову никому прийти не могла. И отторжение этой информации старшим поколением до сих пор посильнее будет, чем у мага Алистана. На мой взгляд, Дяченко как раз пытаются заставить читателя задуматься именно над этим вопросом — если сегодня герои оказываются негодяями, и наоборот, то на каких примерах воспитывать подрастающее поколение?

А что до сюжета, проработанности мира и детективной составляющей, так чего вы хотите от столь малой формы? В конце концов, это просто декорации для очередной истории. Для меня — рассказанной мастерски. И как всегда — никакой морали. Читателю самому придётся решать, кто прав. Как и современному человеку самому предстоит решать, кто выиграл Великую войну...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Уильям Гибсон «Сожжение Хром»

Seidhe, 3 апреля 2014 г. 09:03

Если сложить все прочтения отдельных рассказов из этого сборника, то получится, что целиком «Сожжение Хром» я читал, наверное, раз пять, не меньше =))) Для меня это — показатель, как ни крути. Хотелось бы поделиться впечатлениями от очередного прочтения.

Во-первых, с этого действительно «всё начиналось». Можно долго спорить об истоках жанра и его характерных особенностях, но именно с «Сожжения Хром» лично я окончательно врубился, в чём прелесть как собственно киберпанка, так и авторской манеры Гибсона.

Во-вторых, «Сожжение Хром» — это прежде всего очень хорошая литература, и только потом уже фантастика. Я, конечно, могу ошибаться, но для меня проза Гибсона напрямую вырастает из всей американской литературы ХХ века, причём как классической, так и «контркультурной», типа Керуака и Берроуза, о чём неоднократно говорил в интервью как сам Гибсон, так и отмечали в многочисленных статьях критики. Остаётся лишь признать, что фантастику в 80-х основательно «встряхнули» именно киберпанки во главе со Стерлингом и Гибсоном, после которых она уже никогда не станет прежней. И дело тут именно в литературном мастерстве упомянутых авторов, так как именно в их произведениях светлое и прилизанное будущее сменили совсем другие картины...

Я мог бы упомянуть и в-третьих, и в-четвёртых, и так далее, но не вижу в этом никакого смысла, так как однозначно советую сборник «Сожжение Хром» всем, кто любит хорошую литературу. Это действительно знаковое произведение. Но в заключение очень хотелось бы обратить внимание читателей на ещё один момент — на место русских и СССР в мире будущего, который описывал в далёкие уже 80-е молодой парнишка Уильям Гибсон. Почти в каждом рассказе есть упоминания о русских технологиях, русском Космосе, соперничестве с русскими в различных областях... И это — лучшее признание всех достижений нашего недавнего прошлого. Очень жаль, что в современной англоязычной фантастике Россия выступает в совсем другом качестве. Поэтому отдельное спасибо Гибсону за будущее, которое могло бы у всех нас быть...

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Брюс Стерлинг «Чаттануга»

Seidhe, 25 марта 2014 г. 23:12

Когда я первый раз читал авторский сборник «Старомодное будущее», последние три рассказа из него, которые собственно условный цикл «Чаттануга» и составляют, не произвели на меня особого впечатления. Сейчас, после того как я прочёл практически все переведённые романы автора, и вновь вернулся к циклу, понравился он мне гораздо больше. Стерлинга часто ругают за незаконченность его историй, но не стоит забывать, что все свои основные идеи киберпанки (как литературное течение) высказали ещё в конце 80-х. Поэтому совершенно логично, что в конце 90-х Стерлинг обратился именно к таким зарисовкам «возможного будущего». Это своеобразный авторский приём, когда окружающая действительность не разжёвывается читателю — здесь такое новшество, здесь такая новинка, а случилось это из-за вот того и вот этого — а показывается глазами людей, которые уже живут в этом обществе. Если взять более поздние романы автора, то там этой «незавершённости» ещё больше. Поэтому не нужно ждать от цикла чёткой и ясной системы мира 2030-х годов. Это — не более чем зарисовки, до предела насыщенные авторскими выдумками и взглядом Стерлинга на будущее социума. Так что сами по себе рассказы очень даже хорошие. А ещё в них есть, над чем поржать. Одни только полицейские бронекостюмы розового цвета чего стоят — он, якобы, успокаивает :))) Глядя на современную Европу с её толерантностью и любовью ко всему «нетрадиционному» в розовую полицейскую форму начинаешь верить...

Единственный недостаток цикла — то, что все рассказы переводили разные люди, но здесь уже недоработка редактора. Совсем не сложно было бы заменить «паука» Пита на Спайдера Пита, а «специфики» во всех трёх рассказах на «спексы». Но это уже перфекционизм :)))

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Брюс Стерлинг «Шейперы и Механисты»

Seidhe, 25 марта 2014 г. 18:39

Писать отзыв на «Схизматрицу» это, мягко говоря, не ново. Этим занимались гораздо более компетентные люди что на этом ресурсе, что вообще в мире. Но не выразить своего мнения о цикле «Шейперы и Механисты» я просто не могу. Начавшись с совершенно потрясающих рассказов «Паучиная роза» и «Рой», цикл завершился монументальным романом «Схизматрица», который для меня лично навсегда останется однозначной классикой киберпанка, наряду с «Муравейником» Гибсона. Понимаю, конечно, что это звучит очень банально, но для меня это действительно так. И цикл Стерлинга как-раз очень хорошо демонстрирует, что киберпанк — это не про компьютеры, ИскИны и виртуальность. Это просто новое слово в фантастике. Это совсем другой Космос. И это совсем другое человечество. Это — постчеловечество. Не больше, но и не меньше. Стерлинг задал, наверное, самый главный вектор всей последующей фантастики, поставив вопрос — биологический или механистический путь развития выбирать человечеству? Но ответа на него так и не дал.

Можно как угодно относится к творчеству Брюса Стерлинга, но цикл «Шейперы и Механисты» обязателен к прочтению любому поклоннику фантастики. Без него она была бы какой угодно, но не такой, как сегодня. Однозначно 10, и жаль, что нет оценки 11.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Брюс Стерлинг «Будущее уже началось: Что ждёт каждого из нас в XXI веке?»

Seidhe, 24 марта 2014 г. 19:54

Если быть откровенным, то такой Стерлинг мне гораздо больше по душе, чем Стерлинг-романист, но Стерлингу-автору рассказов он довольно сильно уступает. Во-первых, как уже говорилось в предыдущем отзыве, ничего принципиально нового автор в этой книге не предлагает. Всё действительно вытекает из дня сегодняшнего, и практически ко всем темам он обращался в своих художественных произведениях. Причём это было не ново и на момент выхода книги, с которого прошло более 10 лет. Сам я впервые книжку прочитал лет пять назад, но и тогда ничего особенно революционного и нового в ней не увидел. Другое дело, как подан материал. Читать футурологические выкладки Стерлинга действительно интересно. И это — самый главный плюс произведения. Тот же Виндж пишет, может, и мощнее, но лично я очень мало понимаю в его раскладах. А у Стерлинга всё ясно и понятно, написано живым языком, с литературными вставками, излишней наукообразности не наблюдается, да и вообще — автор не столько блистает своей эрудицией, сколько приглашает читателя вместе задуматься над возможными путями развития человечества, генной инженерии и сетевых технологиях. Единственное, что мешает поставить книге высший балл — описание событий войн в Чечне и бывшей Югославии. Всё понимаю, конечно, автор — американец, но всё там было, мягко говоря, не совсем так...

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Брюс Стерлинг «Священный огонь»

Seidhe, 24 марта 2014 г. 16:44

Очередной прочитанный роман Брюса Стерлинга не добавил ничего к моей оценке его творчества — читать интересно, но тяжеловато. И дело здесь не в языке, и не в поднимаемой проблематике. Просто в «Священном огне» практически нет действия как такового. Героиня романа проходит курс омоложения, после чего изменения затрагивают не только её тело и мыслительные способности, но и тонкие материи, которые можно назвать хоть личностью, хоть душой. А потом она внезапно бросает размеренную жизнь и уезжает в Европу. И всё. И это не речевой оборот — на этом действие действительно заканчивается. Нет, с героиней что-то происходит, она путешествует по Европе конца ХХI века, посещает разные города и страны, много разговаривает и философствует, но... Но поступки её непонятны и нелогичны, изменения, с ней происходящие, никак не объясняются, да и насыщенность текста «околонаучными» дискуссиями не добавляет ясности происходящему. На этом, как я уже писал о «Распаде» того же автора, отзыв можно было бы и закончить...

Если бы это не был Брюс Стерлинг! Несмотря на отсутствие действия как такового, роман буквально напичкан фирменными зарисовками «возможного будущего». И вот на этом поле у Стерлинга найдётся очень мало конкурентов. Описывать все эти технологические и биотехнологические допущения нет никакого смысла, это нужно прочитать самому... Чего стоит одно только описание работы 3D-принтера, что ОЧЕНЬ неплохо для 1996 года. Ну а картины «дышащего» Штутгарта, города «победившей биотехнологии» :))) просто завораживают. Кроме этого, огромное количество фантастических допущений, (которые вовсе не кажутся такими уж фантастическими уже сейчас, за 80 лет до описываемых событий) всплывает как раз в бесконечных разговорах, которые ведут герои романа.

А ещё Стерлинг весьма убедительно развил тему взаимодействия христианства и психоделиков, которые позволяют людям обрести истинную религиозность, посредством личного общения с Богом. Да и другие интересные «вещества» в романе присутствуют... :)))

В общем, если вам нравится, как пишет Стерлинг — роман однозначно стоит прочитать.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Брюс Стерлинг «Джим и Айрен»

Seidhe, 20 марта 2014 г. 10:06

Я никак не могу оценить этот рассказ...

И ведь сам по себе он неплох, ведь Стерлинг — это всё-таки Стерлинг. Но очень уж неудачно выбрал он героиню. Я был буквально шокирован, осознав, что далеко не глупый, даже более, чем не глупый, автор представлял себе Советский Союз ТАКИМ в 1991 году!!! Это просто мрак какой-то... ГУЛАГи, агенты КГБ, невозможность прочитать Библию и так далее, и тому подобное... Эмигрантка Айрен сбежала, кажется, из какой-то мрачной антиутопии про победивший фашизм, но никак не из СССР. И это, повторюсь, в 1991 году!!! Страшно подумать, КАКОЙ представляли (да и представляют, наверное) нашу страну американские обыватели. Но самое главное, что Стерлинг противопоставляет Айрен «свободного» американского героя — неудачник по жизни с кучей комплексов, живущий в трейлере, не имеющий ни семьи, ни детей, таскающий с собой коробку с порнухой, живущий за счёт ограбления телефонных автоматов... Спасибо, оставьте такую свободу себе.

Очень печально осознавать, что этот рассказ уважаемого автора настолько слаб. Нет и не может быть оценки.

Оценка: нет
–  [  0  ]  +

Брюс Стерлинг «Замысел Блемми»

Seidhe, 19 марта 2014 г. 20:19

Рассказ действительно мог бы стать интересным, но как упоминали многие до меня — какой-то он не проработанный. Если быть знакомым с историей Крестовых походов хотя бы в общих чертах, несостыковки будут бросаться в глаза буквально на каждой странице. Да и не очень понятно, как мог Тихий Господин не вызвать ужаса у людей со средневековым мышлением, когда любые отклонения сразу же становились «бесовскими» и «сатанинскими». Кроме этого, полно откровенных ляпов, вроде рыцарей с саблями. В общем, ожидал от Стерлинга большего.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Брюс Стерлинг «Киоск»

Seidhe, 18 марта 2014 г. 20:33

Честно говоря, немного удивлён как оценками, так и отзывами. Во-первых, рассказ очень «в духе» Стерлинга. Во-вторых, автор просто прорабатывает очередную концепцию возможного будущего, не более того, но в рамках небольшого по объёму произведения сделать это довольно сложно, поэтому и присутствует некоторая «сумбурность» изложения. А в-третьих, я просто очень уважаю Стерлинга как одного из «пап киберпанка» :))) и очень сожалею, что у нас мало переводят его рассказов последних лет, поэтому наткнувшись на «Киоск» прочитал его с удовольствием. Советовать и рекомендовать бы не стал, но поклонникам творчества автора и его стиля ознакомиться не помешает.

P.S. А ещё очень впечатлила иллюстрация к рассказу от Владимира Бондаря...

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Брюс Стерлинг «Распад»

Seidhe, 18 марта 2014 г. 13:35

Крупные произведения Брюса Стерлинга, в отличие от его рассказов, всегда шли у меня достаточно тяжело. И если книгу подобного объёма я обычно успеваю прочитать за пару-тройку дней, то на «Распад» ушло больше недели. При этом ничего плохого про книгу я сказать не могу, просто очень уж сложно порой уследить за рассуждениями главных героев. Да и «политический» уклон книги никак не добавляет книге экшена. Кроме этого, в книге достаточное место уделено различиям между «регионами». Это я к тому, что техасцы в США отличаются от жителей какой-нибудь Луизианы, ничуть не меньше, чем сибиряки от жителей побережья Чёрного моря, но про это как-то частенько забывают в нашей стране, представляя тамошнее население некими однородными «американцами». В «Распаде» эти различия — по умолчанию, что лишь добавляет путаницы в происходящее. На этом можно было бы и закончить...

Если бы это был не Брюс Стерлинг! Очень уж хороши у него зарисовки возможного будущего. Даже простой перечень тем, по которым прошёлся автор, выйдет весьма внушительным. Пересказать это невозможно — это нужно читать. Каких только технологических и биологических новинок нет на страницах романа! Тут тебе и полуразрушенные города, поделенные между различными социальными группами; и новые кочевники с экономикой, основанной на совершенно других принципах; и генетические изменённые животные; и кардинальное решение проблемы москитов на отдельно взятой территории; и новые возможности биохимии и нейрологии... В общем, Стерлинг есть Стерлинг! Это именно те мелочи, которые делают киберпанк фантастикой, а не книжками про компьютеры/хакеров/виртуальность, каковыми их считают многие.

Одним словом, рекомендую поклонникам жанра, но предупреждаю, что читается очень и очень нелегко.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Гарри Гаррисон «Смертные муки пришельца»

Seidhe, 14 марта 2014 г. 12:48

Этот рассказ Гаррисона я прочитал лет, наверное, 15 назад, но до сих пор считаю его одной из вершин американской фантастики 60-х годов. Для меня он из той категории произведений, которые разрушают рамки жанра, потому что это — чуть больше, чем просто фантастика. Выставив заслуженную 10, заинтересовался отзывами уважаемых лаборантов. К своему огромному удивлению, не обнаружил ни одного упоминания о том, что рассказ удивительно перекликается с повестью Урсулы Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно». И пусть здесь на первый план выведена религия, а у Ле Гуин отсутствие самого понятия убийства у аборигенов, но основной посыл всё равно един — человечество, со всем свои запасом знаний, со всеми своими философскими концепциями и гуманистическими идеями, в обоих случаях выступает разрушителем иного, основанного на других принципах общества. Если вспомнить, что между рассказом Гаррисона и повестью Ле Гуин лежат 10 лет, то «Слово...» кажется просто качественной разработкой мощного посыла «Смертных мук пришельца». Может я, конечно, и ошибаюсь, но для меня это именно так.

А рассказ просто великолепен. И добавить тут нечего.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Андрей Рубанов «Боги богов»

Seidhe, 12 марта 2014 г. 16:12

Если не сильно заморачиваться, то все книги можно разделить на две большие категории — те, которые просто читаешь, и те, от которых невозможно оторваться. Для меня «Боги Богов» однозначно оказались во второй категории. Я буквально не мог заставить себя прекратить чтение, потому что очень уж хотелось узнать, что же будет на следующей странице, в следующей главе, в самой конце...

Больше всего порадовал тот факт, что книга предельно жёсткая и, если можно так выразиться, жизненная. При этом, я не могу сказать, что роман однозначно понравился. Но для этого, наверное, и нужна хорошая литература — заставлять думать, сопереживать героям, спорить с автором и с самим собой. Нечто подобное, кстати, было и с циклом «Хлорофилия». Для меня всё объясняется просто — Рубанов просто хороший писатель, когда берётся за фантастику. Его «жизненные» сборники рассказов, к примеру, не произвели на меня совершенно никакого впечатления. А вот «Боги Богов»...

Про сюжет говорить ничего не буду, но не могу не упомянуть совершенно восхитительно прописанную тему единения пилота и «живого» корабля. Понимаю, конечно, что тема, мягко говоря, не нова, но лучшего воплощения я пока не встречал.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Антология «Городская фэнтези 2008»

Seidhe, 2 марта 2014 г. 10:15

Вообще, я не являюсь поклонником жанра «городская фэнтези».

Но стоило мне увидеть, что в книге подряд идут повести Парфёновой, Бенедиктова и супругов Белаш, устоять я не смог.

Что можно сказать? Во-первых, той самой городской фэнтези здесь — кот наплакал. Просто сборник, не более того. Ну как относится к заявленному жанру, к примеру, «Посети меня в моём одиночестве» Олдей, написанный как tribute Роджеру Желязны? Или рассказ Точинова (хороший, кстати, очень) про американский Юг XIX столетия? Во-вторых, качество произведений очень уж разное, что для антологии вообще-то нормально, но... Некоторые совсем «но» :)))

Понравилась Настя Парфёнова, но к ней я вообще питаю слабость, упомянутый Точинов и «Тени под лестницей» Кликина. И всё...

Если бы не «Склейка» Сергея Челяева! Вот это — настоящий эталон жанра. Пронзительная, светлая, добрая история про Чудо в нашей жизни. А самое главное — ощущение того, советского, восприятия действительности, о котором все мы давно забыли. Сергею, который для меня был лишь соавтором Зорича в какой-то книжке про сталкеров, низкий поклон за этот шедевр. Да-да, именно так — настоящий шедевр!

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Анастасия Парфёнова «Сестра моего брата»

Seidhe, 2 марта 2014 г. 10:00

Может, конечно, всему виной мой никнейм, но от повести я остался в полном восторге. Госпожа Парфёнова лишний раз подтвердила, что в мирах, созданных её фантазией, по-настоящему КРАСИВО. Великолепно передан мир фейри, который абсолютно чужд человеку. Описания этого мира — выше всяческих похвал.

Конечно, нельзя не упомянуть о том, что по жанру повесть относиться к так называемому «романтическому фэнтези». И да, вы правильно подумали — она про Истинную Любовь. А ещё повесть переполнена описаниями одежд и эмоций, да и после прочтения прекрасно отдаёшь себе отчёт в том, что автор любит котиков и совушек, но всё-равно — красиво, волшебно, мастерски написано:

«Не утруждая себя кивком, она ступила на клинок из света, взмахнула рукавом. Чуть поспешно я поднялась вслед за ней, ощущая хрустальную упругость под туфельками, созданными из кристаллов утреннего заморозка. Мы скользнули по лучу, стали лучом, мы рассыпались ледяными бликами, разлетелись, распались, растаяли эхом.

Мы сложились осколками, стаей птиц, слетающихся домой, мы вернулись, сплелись. Мы стали отблесками звёзд, чтобы стать тенью, чтобы стать плотью. Мы шагнули с луча в приёмном зале ночного дворца».

И примерно таким языком написана значительная часть повести...

В итоге имеем ситуацию, когда на одном широко известном в узких кругах неназываемом ресурсе оценки колеблются от «это просто песня» и «картины материализованных чувств и эмоций вспыхивают в воображении играя цветом» до «сублимация подростковых комплексов девочки-школьницы» и даже «полнейшая, феерическая хрень». А я соглашусь с другим мнением и повторю эти слова здесь — начиная читать, надо просто позволить себе вместе с сюжетом услышать музыку и увидеть краски...

Потому как волшебный мир, созданный фантазией автора на основе кельтской мифологической традиции, никак нельзя мерить с позиции рационального и логичного.

Слов больше нет. Дальше — эмоции. Любителям волшебных историй — рекомендую.

И очень жаль, что Анастасией Парфёновой написано так мало.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Люциус Шепард «Aztechs»

Seidhe, 23 февраля 2014 г. 22:46

Я читал не так много произведений Шепарда, но у меня сложилось стойкое ощущение, что автору очень хорошо удаётся тема веществ и вызываемых ими галлюцинаций, но очень плохо — весь остальной сюжет. Вот и повесть «Aztechs» не стала для меня исключением. «Киберпанковская» линия с накачанными наркотиками солдатами-сэмми, которые живут по сложным внутренним законам боевого братства, не понятных окружающим, впечатляет. Воспоминания одного из них о войне в Гватемале — впечатляют не меньше. Но вот основной сюжет... Может, дело, конечно, в переводе (читал сетевой вариант), но памятуя о других прочитанных работах автора, в это верится слабо. Не совсем понял я, что произошло с главными героями. Впрочем, книгу вполне спасает небольшой объём, поэтому если вам понравилась, например «Жизнь во время войны», то стоит ознакомится.

Оценка: 6
⇑ Наверх