fantlab ru

Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пёстрая Шкурка»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.58
Оценок:
133
Моя оценка:
-

подробнее

,

Пёстрая Шкурка

Allerleirauh

Другие названия: Девушка-Дикарка

Сказка, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 26
Аннотация:

Сказка о принцессе, которую возжелал сделать своей женой родной отец. Но девушка бежала, переодевшись в плащ из шкурок разных животных...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Экранизации:

«Пёстрая шкурка» / «Allerleirauh» 2012, Германия, реж. Кристиан Тэде



Похожие произведения:

 

 


Сказки братьев Гримм
1893 г.
Сказки, собранные братьями Гримм
1894 г.
Сказки
1949 г.
Сказки
1957 г.
Сказки
1978 г.
Сказки
1980 г.
Сказки
1983 г.
Сказки
1983 г.
Сказки
1983 г.
Сказки
1983 г.
Сказки
1983 г.
Сказки
1983 г.
Сказки
1983 г.
Сказки
1985 г.
Сказки
1987 г.
Сказки. Том 1
1991 г.
Сказки
1992 г.
Сказки Братьев Гримм
1992 г.
Сказки Братьев Гримм
1992 г.
Заколдованная принцесса
1993 г.
Братья Гримм. Сказки
1993 г.
Детские и домашние сказки
1993 г.
Сказки в трех томах. Том 2
1993 г.
Собрание сочинений в двух томах. Том 1
1998 г.
Сказки братьев Гримм
2000 г.
Полное собрание сказок. Том I
2002 г.
Белоснежка и семь гномов
2005 г.
Сказки
2005 г.
Детские и домашние сказки. В 3 томах
2008 г.
Сказки
2008 г.
Полное собрание сказок и легенд в одном томе
2009 г.
Братья Гримм. Сказки
2010 г.
Сказки
2010 г.
Сказки братьев Гримм
2011 г.
Сказки
2015 г.
Сказки братьев Гримм. Полное собрание в одном томе
2015 г.
Настоящие сказки братьев Гримм
2017 г.
Детские и домашние сказки. Кн. I
2020 г.
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание в одном томе
2024 г.

Издания на иностранных языках:

Die Kinder- und Hausmarchen
1964 г.
(немецкий)
Die kinder - und haus - Marchen der bruder Grimm
1988 г.
(немецкий)
Казки для дітей та родини
2009 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сказка просто жесть.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Король возжелал сделать свою дочь своей же законной супругой. Девушка сбежала, добралась до леса и заночевала в дупле. Тут явился на охоту король, девушка выдала себя за сироту, её приняли за дикарку и отправили на кухню делать чорную работу. Ну, она какое-то время фигачила как могла, но на первом же балу умылась, достала припрятанное платье и пошла танцевать с королём, затем сбежала, опять переоделась и опять пахать по-черному. А потом сварила королю супчика и бросила туда свое золотое кольцо. А потом сказала тому, что я не я, ничего не знаю, моя хата с краю. И так три раза на трёх балах. Пока король незаметно (!!!) на балу не надел ей на палец кольцо. И уже по нему, когда она в четвёртый раз убежала от него с бала (но как, Карл!??) её смогли опознать. После чего, таки, король её сделал своей женой. Алилуйа.

Но что-то тут не так. Почему он не узнал свою дочь? Почему она сначала сбежала, а потом вот всё это? Боже, зачем вообще вот все эти ухищрения? В чём смысл? Может, смысл был во время написания, но сгодами оказался утерян?

В общем, мне кажется, король был другой. Хотя об этом братья и ничего конкретно не сказали. Но смысла действий девушки я всё равно не понимаю.

(издание 1983 г. которое скопировано с издания 1957 г.)

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх