|
Содержание:
- Бернхард Лауэр. О значении братьев Гримм (статья)
- Эльвира Иванова. Самые знаменитые в мире братья (статья)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Хайнрих (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дружба кошки и мышки (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Дитя Марии (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Сказка о том, кто хотел страху набраться (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Волк и семеро козлят (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Верный Иоганнес (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Выгодное дело (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Чудаковатый музыкант (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать братьев (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Три пряхи (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Гензель и Гретель (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три змеиных листочка (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Семь воронов (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Красная Шапочка (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вошка и блошка (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Три языка (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Портной на небесах (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Свадьба госпожи Лисы (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Господин Корбес (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Странствия мальчика-с-пальчика (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ранец, шапочка и рожок (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Гном по имени Румпельштильцхен (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Милый Роланд (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотая птица (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Собака и воробей (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Фридер и Катерлизхен (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Два брата (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотой гусь (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Замарашка (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Зайкина невеста (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Двенадцать егерей (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Вор и его учитель (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Йоринда и Йорингель (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Лис и кошка (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Ханс-игрок (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Ханс-счастливчик (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Золотые дети (сказка, перевод Э. Ивановой)
- Эльвира Иванова. Комментарии
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
Примечание:
Издание вышло в двух сериях и, соответственно, вариантах оформления обложки.
|